Текст и перевод песни O.S.T.R. - Nie Każdy
Nie
każdy
pieniądz
da
Ci
przeżyć,
to
proste.
Не
все
деньги
дадут
вам
выжить,
это
просто.
Czy
za
ten
stres
mamy
wierzyć
w
ten
postęp?
Мы
должны
верить
в
этот
прогресс
из-за
стресса?
To
dla
skurwieli
co
są
szczerzy
za
forsę,
Это
для
ублюдков,
которые
честны
за
деньги,
Tutaj
wasza
mentalność
z
dupy
leży
pod
kioskiem.
Здесь
ваш
менталитет
из
задницы
лежит
под
газетным
киоском.
Nie
każdy
MC
to
geniusz,
a
jednak,
Не
каждый
MC-гений,
и
все
же,
Każdy
MC
wciąż
pieprzy,
że
z
drugim
nie
przegra,
Каждый
MC
продолжает
трахаться,
что
другой
не
проиграет,
Każdy
MC
wciąż
pieprzy,
że
dziś
tłumy
zjedna,
Каждый
MC
до
сих
пор
трахается,
что
сегодня
толпа
съест,
Tylko
jak
dasz
mu
mike′a
to
się
gubi
na
bębnach.
Только
если
ты
отдашь
ему
Майка,
он
потеряется
на
барабанах.
Nie
każde
flow
płynie
po
naszej
myśli,
Не
каждый
поток
течет
так,
как
мы
думаем,
To
raczej
instynkt,
by
dać
w
japę
zawistnym.
Это
скорее
инстинкт,
чтобы
дать
в
рот
завистникам.
Nie
zapłacę
Ci
tym,
co
w
sobie
posiada
portfel,
Я
не
буду
платить
тебе
тем,
что
в
моем
кошельке.,
Choć
znam
tych
co
o
hajsie
mogą
gadać
co
zwrotkę.
Хотя
я
знаю
тех,
кто
говорит
о
деньгах.
Nie
każdy
DJ
gra
muzykę
do
taktu,
Не
каждый
диджей
играет
музыку
в
такт,
Kurwa,
DJ'e
dzisiaj
grają
muzykę
z
kompaktów.
Бля,
ди-джеи
сегодня
играют
музыку
из
компактов.
Pokaż
technikę
miastu,
trochę
funku,
frajerze,
Покажите
технику
городу,
немного
фанка,
неудачник,
Może
DJ′em
jesteś,
ale
tylko
na
papierze.
Может,
ты
и
диджей,
но
только
на
бумаге.
Nie
każda
noc
przynosi
ulgę
powiekom,
Не
каждая
ночь
приносит
облегчение
векам,
Chciwych,
zdesperowanych,
to
zna
w
kurwę
ten
beton.
Жадные,
отчаянные,
они
знают
этот
бетон.
Zamknij
furtkę,
bo
przeciąg
w
końcu
urwie
Ci
jaja,
Закрой
калитку,
а
то
сквозняк
в
конце
концов
оторвет
тебе
яйца.,
Nie
wszystko
co
błyszczy
musi
zawsze
być
dla
nas!
x2
Не
все,
что
блестит,
всегда
должно
быть
для
нас!
x2
Nie
każdy
producent
to
Mozart,
Ty
sam
wiesz,
Не
каждый
продюсер-Моцарт,
вы
сами
знаете,
Dziś
producentem
wchodzi
koka,
nie
sample.
Сегодня
в
производство
входит
Кока-Кола,
а
не
образец.
Zamiast
grać
jednym
palcem
na
korgu
z
VST,
Вместо
того,
чтобы
играть
одним
пальцем
на
корге
с
VST,
Lepiej
wróć
do
liceum,
jeszcze
raz
odrób
lekcje.
Тебе
лучше
вернуться
в
школу,
сделать
уроки
еще
раз.
Nie
każdy
bit
to
od
razu
Jay
Dilla,
Не
каждый
бит-это
сразу
Джей
Дилла,
Brat,
jebać
techno,
ja
wybrałem
ten
klimat.
Брат,
к
черту
техно,
я
выбрал
этот
климат.
Co
się
wyginasz,
tutaj
już
brak
podziemia,
Что
вы
изгибаетесь,
здесь
уже
нет
преисподней,
Dla
mnie
życie
to
rap,
dla
nich
rap
to
kariera.
Для
меня
жизнь-это
рэп,
для
них
рэп-это
карьера.
Nie
każdy
track
budzi
słuch
tu
i
duszę,
Не
каждый
человек
пробуждает
здесь
слух
и
душу,
Jeśli
samplujesz
z
MP3
jesteś
chuj,
nie
producent.
Если
вы
сэмплируете
с
MP3
вы
хуй,
а
не
производитель.
Robisz
gnój,
pucybucie
i
nic
więcej
ponad
to,
Ты
творишь
дерьмо,
чмокаешь,
и
больше
ничего.,
Dałbyś
dupy,
żeby
tylko
mieć
Internet
za
darmo.
Ты
бы
облажался,
чтобы
бесплатно
иметь
интернет.
Nie
każdy
beef
wychodzi
skill'som
na
przeciw,
Не
каждый
говядина
выходит
skill'som
против,
Brat,
pierdol
beef,
dziś
to
wszystko
marketing.
Брат,
хуйня
биф,
сегодня
это
все
маркетинг.
Czekaj
pizdo,
zaświecisz
jak
psu
jaja,
Подожди,
сучка,
ты
засветишься,
как
собачья
яйцеклетка.,
Tylko
powiedz
kto
słucha
takich
lapsów?
Pajac!
Только
скажи,
кто
слушает
такие
лапши?
Клоун!
Nie
każda
noc
przynosi
ulgę
powiekom,
Не
каждая
ночь
приносит
облегчение
векам,
Chciwych,
zdesperowanych,
to
zna
w
kurwę
ten
beton.
Жадные,
отчаянные,
они
знают
этот
бетон.
Zamknij
furtkę,
bo
przeciąg
w
końcu
urwie
Ci
jaja,
Закрой
калитку,
а
то
сквозняк
в
конце
концов
оторвет
тебе
яйца.,
Nie
wszystko
co
błyszczy
musi
zawsze
być
dla
nas!
Не
все,
что
блестит,
всегда
должно
быть
для
нас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Альбом
O.C.B.
дата релиза
27-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.