O.S.T.R. - Opowieść - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Opowieść




Opowieść
Повествование
Eudezet... cała łódź... chuligani... prosto... prosto z łodzi
Эудезет... вся Лодзь... хулиганы... прямо... прямо из Лодзи
22 łańcuch świateł relaks
22 цепь огней, расслабься, милая.
Masz już czasem melanż
Бывает у тебя, детка, вечеринка?
Nas dwóch nie wybiera
Нас двоих не выбирает
Ja ziom bez bez prawka w sumie to tez nie mam
Я, дружище, без прав, в общем, у него тоже нет.
On myśli że ja nie wiem więc też nie mówię przebacz
Он думает, что я не знаю, так что я тоже молчу, прости.
Chcesz się w klubie najebać? Rzygać jak wściekły student?
Хочешь в клубе нажраться? Блевать, как бешеный студент?
Wybacz ja nie z tych muniek
Извини, я не из этих, крошка.
Chyba nas nie rozumiesz
Ты, наверное, нас не понимаешь.
Za mną mój człowiek obok ziomek bez prawka
За мной мой человек, рядом друг без прав.
Pode mną kilo czysty hasz to jest szansa
Подо мной кило чистого гашиша, это шанс.
Od startu do mety nazwij to projekt - fart mam
От старта до финиша, назови это проект - мне везет.
Tak wybrał fach nas bo kiepski ze mnie złodziej
Так выбрал нас этот промысел, потому что из меня плохой вор.
Jak ty gram za wczas tylko że się nachodzę
Как ты, играю за вчерашнее, только я ещё и nachodzę (много хожу/зарабатываю).
Zwykły przechodzień średnia bezrobotna fucha
Обычный прохожий, среднестатистическая безработная работа.
Ty w tym na co dzień mieszkasz
Ты в этом каждый день живешь.
Nieistotne słuchaj felgi odbijają blask bo na chuj nam ten przypał
Неважно, слушай, диски отражают блеск, ведь зачем нам этот прикол?
Znam jedno takie auto w tej sprawie nie oddycham
Знаю одну такую тачку, в этом деле я не дышу.
Myśląc za co mogę wpaść ziom i co mogę zgarnąć
Думая, за что могу попасться, дружище, и что могу схватить.
A jaka lipa na razie liczę na bezkarność
А какая хрень, пока рассчитываю на безнаказанность.
Bo wole to zamiast z głodu zdychać
Потому что предпочитаю это, чем с голоду сдохнуть.
Jedno złota sama klika zaprasza na show
Одна золотая, та же клика приглашает на шоу.
Więc nie dotykaj człowieku tego
Так что не трогай, дорогуша, этого.
Czego człowieku już nie możesz wziąć
Чего, милая, ты уже не можешь взять.
Ref. Jest taki moment że strach w twoich źrenicach
Припев: Есть такой момент, когда страх в твоих зрачках,
Jest większy niż świat to jest start na ulicach
Больше, чем мир, это старт на улицах.
Jeden to dar ma a drugi fart pcha
У одного есть дар, а другого везет.
Choć los bywa okrutny i nie zna się na żartach
Хотя судьба бывает жестока и не понимает шуток.
Dobra koniec ruszamy przyszedł goniec + piątka
Ладно, конец, двигаемся, пришел гонец + пятерка.
Waga od nazwiska które kocha Katalonia
Вес от фамилии, которую любит Каталония.
Spokój na zegarach 6 dych w ruchu miejskim
Спокойствие на спидометрах, 60 в городском потоке.
Aleje Piłsudskiego światło latarni kreśli
Аллеи Пилсудского, свет фонарей чертит.
Wiesz mi na krawędzi dzisiaj jestem
Знаешь, я сегодня на грани.
Strzeż tych na nawierzchni cisza przed wiem życie jak tester
Береги тех, кто на дороге, тишина перед... знаю, жизнь как тест.
Jakby co mam amnezje
Если что, у меня амнезия.
Ożesz kurwa 17450
О, блин, 17450.
Skąd sie urwał
Откуда он взялся?
Pierdolony mondeo
Чертов Мондео.
Zaczyna się rodeo
Начинается родео.
Gaz, blacha, kontrol,
Газ, тачка, контроль,
Daj macha ziombol
Дай знак, дружище.
Dziś na ulicach mokro
Сегодня на улицах мокро.
Na 3 na 2 zamach
На 3, на 2, рывок.
Na czyszczenie samar
На чистку косяков.
Dawaj okno i ziomek chce wyrzucać kilo z tyłu słyszę:
Давай окно, и друг хочет выбросить кило, сзади слышу:
Kurwa taka ilość
Блин, такое количество!
Co ty robisz chuja masz zamiast głowy
Что ты делаешь, у тебя хер вместо головы!
Ej kretino masz mózg?
Эй, кретин, у тебя есть мозги?
Czy jestes z ochrony kasyno?
Ты из охраны казино?
Opony na wylot hamuj kitram
Шины в дырках, торможу юзом.
Tak z 2 kilogramów zostało gramów kilka
Так из 2 килограммов осталось несколько граммов.
Eee co jest kurwa? Na głowie but mam
Эээ, что за хрень? На голове ботинок.
Szperane po kieszeniach za co ten chuj mam mnie prawo dotykać
Шмонают по карманам, за что этот мудак имеет право меня трогать?
Nie mów o narko dzisiaj
Не говори о наркотиках сегодня.
Nad to problemów najlepiej nic nie mów ja znikam
Сверх этих проблем лучше ничего не говорить, я исчезаю.
Ej zbyt proste?
Эй, слишком просто?
Masz psa nad sobą jego łaska? To nonsen
У тебя над собой пес, его милость? Это нонсенс.
Ale fart na ironie nie opuszczał nas
Но удача, по иронии, нас не покидала.
Tu jak przyszli tak znikli zostawiając hasz mój...
Как пришли, так и исчезли, оставив мой гашиш...
Ref. Jest taki moment że strach w twoich źrenicach
Припев: Есть такой момент, когда страх в твоих зрачках,
Jest większy niż świat to jest start na ulicach
Больше, чем мир, это старт на улицах.
Jeden to dar ma a drugi fart pcha
У одного есть дар, а другого везет.
Choć los bywa okrutny i nie zna sie na żartach
Хотя судьба бывает жестока и не понимает шуток.





Авторы: O.s.t.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.