Текст и перевод песни O.S.T.R. - Opowieść
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eudezet...
cała
łódź...
chuligani...
prosto...
prosto
z
łodzi
Эудезет...
вся
Лодзь...
хулиганы...
прямо...
прямо
из
Лодзи
22
łańcuch
świateł
relaks
22
цепь
огней,
расслабься,
милая.
Masz
już
czasem
melanż
Бывает
у
тебя,
детка,
вечеринка?
Nas
dwóch
nie
wybiera
Нас
двоих
не
выбирает
Ja
ziom
bez
bez
prawka
w
sumie
to
tez
nie
mam
Я,
дружище,
без
прав,
в
общем,
у
него
тоже
нет.
On
myśli
że
ja
nie
wiem
więc
też
nie
mówię
przebacz
Он
думает,
что
я
не
знаю,
так
что
я
тоже
молчу,
прости.
Chcesz
się
w
klubie
najebać?
Rzygać
jak
wściekły
student?
Хочешь
в
клубе
нажраться?
Блевать,
как
бешеный
студент?
Wybacz
ja
nie
z
tych
muniek
Извини,
я
не
из
этих,
крошка.
Chyba
nas
nie
rozumiesz
Ты,
наверное,
нас
не
понимаешь.
Za
mną
mój
człowiek
obok
ziomek
bez
prawka
За
мной
мой
человек,
рядом
друг
без
прав.
Pode
mną
kilo
czysty
hasz
to
jest
szansa
Подо
мной
кило
чистого
гашиша,
это
шанс.
Od
startu
do
mety
nazwij
to
projekt
- fart
mam
От
старта
до
финиша,
назови
это
проект
- мне
везет.
Tak
wybrał
fach
nas
bo
kiepski
ze
mnie
złodziej
Так
выбрал
нас
этот
промысел,
потому
что
из
меня
плохой
вор.
Jak
ty
gram
za
wczas
tylko
że
się
nachodzę
Как
ты,
играю
за
вчерашнее,
только
я
ещё
и
nachodzę
(много
хожу/зарабатываю).
Zwykły
przechodzień
średnia
bezrobotna
fucha
Обычный
прохожий,
среднестатистическая
безработная
работа.
Ty
w
tym
na
co
dzień
mieszkasz
Ты
в
этом
каждый
день
живешь.
Nieistotne
słuchaj
felgi
odbijają
blask
bo
na
chuj
nam
ten
przypał
Неважно,
слушай,
диски
отражают
блеск,
ведь
зачем
нам
этот
прикол?
Znam
jedno
takie
auto
w
tej
sprawie
nie
oddycham
Знаю
одну
такую
тачку,
в
этом
деле
я
не
дышу.
Myśląc
za
co
mogę
wpaść
ziom
i
co
mogę
zgarnąć
Думая,
за
что
могу
попасться,
дружище,
и
что
могу
схватить.
A
jaka
lipa
na
razie
liczę
na
bezkarność
А
какая
хрень,
пока
рассчитываю
на
безнаказанность.
Bo
wole
to
zamiast
z
głodu
zdychać
Потому
что
предпочитаю
это,
чем
с
голоду
сдохнуть.
Jedno
złota
sama
klika
zaprasza
na
show
Одна
золотая,
та
же
клика
приглашает
на
шоу.
Więc
nie
dotykaj
człowieku
tego
Так
что
не
трогай,
дорогуша,
этого.
Czego
człowieku
już
nie
możesz
wziąć
Чего,
милая,
ты
уже
не
можешь
взять.
Ref.
Jest
taki
moment
że
strach
w
twoich
źrenicach
Припев:
Есть
такой
момент,
когда
страх
в
твоих
зрачках,
Jest
większy
niż
świat
to
jest
start
na
ulicach
Больше,
чем
мир,
это
старт
на
улицах.
Jeden
to
dar
ma
a
drugi
fart
pcha
У
одного
есть
дар,
а
другого
везет.
Choć
los
bywa
okrutny
i
nie
zna
się
na
żartach
Хотя
судьба
бывает
жестока
и
не
понимает
шуток.
Dobra
koniec
ruszamy
przyszedł
goniec
+ piątka
Ладно,
конец,
двигаемся,
пришел
гонец
+ пятерка.
Waga
od
nazwiska
które
kocha
Katalonia
Вес
от
фамилии,
которую
любит
Каталония.
Spokój
na
zegarach
6 dych
w
ruchu
miejskim
Спокойствие
на
спидометрах,
60
в
городском
потоке.
Aleje
Piłsudskiego
światło
latarni
kreśli
Аллеи
Пилсудского,
свет
фонарей
чертит.
Wiesz
mi
na
krawędzi
dzisiaj
jestem
Знаешь,
я
сегодня
на
грани.
Strzeż
tych
na
nawierzchni
cisza
przed
wiem
życie
jak
tester
Береги
тех,
кто
на
дороге,
тишина
перед...
знаю,
жизнь
как
тест.
Jakby
co
mam
amnezje
Если
что,
у
меня
амнезия.
Ożesz
kurwa
17450
О,
блин,
17450.
Skąd
sie
urwał
Откуда
он
взялся?
Pierdolony
mondeo
Чертов
Мондео.
Zaczyna
się
rodeo
Начинается
родео.
Gaz,
blacha,
kontrol,
Газ,
тачка,
контроль,
Daj
macha
ziombol
Дай
знак,
дружище.
Dziś
na
ulicach
mokro
Сегодня
на
улицах
мокро.
Na
3 na
2 zamach
На
3,
на
2,
рывок.
Na
czyszczenie
samar
На
чистку
косяков.
Dawaj
okno
i
ziomek
chce
wyrzucać
kilo
z
tyłu
słyszę:
Давай
окно,
и
друг
хочет
выбросить
кило,
сзади
слышу:
Kurwa
taka
ilość
Блин,
такое
количество!
Co
ty
robisz
chuja
masz
zamiast
głowy
Что
ты
делаешь,
у
тебя
хер
вместо
головы!
Ej
kretino
masz
mózg?
Эй,
кретин,
у
тебя
есть
мозги?
Czy
jestes
z
ochrony
kasyno?
Ты
из
охраны
казино?
Opony
na
wylot
hamuj
kitram
Шины
в
дырках,
торможу
юзом.
Tak
z
2 kilogramów
zostało
gramów
kilka
Так
из
2 килограммов
осталось
несколько
граммов.
Eee
co
jest
kurwa?
Na
głowie
but
mam
Эээ,
что
за
хрень?
На
голове
ботинок.
Szperane
po
kieszeniach
za
co
ten
chuj
mam
mnie
prawo
dotykać
Шмонают
по
карманам,
за
что
этот
мудак
имеет
право
меня
трогать?
Nie
mów
o
narko
dzisiaj
Не
говори
о
наркотиках
сегодня.
Nad
to
problemów
najlepiej
nic
nie
mów
ja
znikam
Сверх
этих
проблем
лучше
ничего
не
говорить,
я
исчезаю.
Ej
zbyt
proste?
Эй,
слишком
просто?
Masz
psa
nad
sobą
jego
łaska?
To
nonsen
У
тебя
над
собой
пес,
его
милость?
Это
нонсенс.
Ale
fart
na
ironie
nie
opuszczał
nas
Но
удача,
по
иронии,
нас
не
покидала.
Tu
jak
przyszli
tak
znikli
zostawiając
hasz
mój...
Как
пришли,
так
и
исчезли,
оставив
мой
гашиш...
Ref.
Jest
taki
moment
że
strach
w
twoich
źrenicach
Припев:
Есть
такой
момент,
когда
страх
в
твоих
зрачках,
Jest
większy
niż
świat
to
jest
start
na
ulicach
Больше,
чем
мир,
это
старт
на
улицах.
Jeden
to
dar
ma
a
drugi
fart
pcha
У
одного
есть
дар,
а
другого
везет.
Choć
los
bywa
okrutny
i
nie
zna
sie
na
żartach
Хотя
судьба
бывает
жестока
и
не
понимает
шуток.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Альбом
7
дата релиза
24-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.