Текст и перевод песни O.S.T.R. feat. Maciej Orłoś, Fenomen & Spinache - Sram na Media
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sram na Media
Плевать на СМИ
Uważam,
że
telewizja
jest
świetna
Я
считаю,
что
телевидение
– это
здорово,
Tyle
że
jest
w
niej
bardzo
dużo
smutno
informacji
Только
вот
в
нём
слишком
много
грустных
новостей,
Nienajlepszych,
często
wręcz
przygnębiających
Не
самых
лучших,
часто
даже
удручающих.
Więc
proponuję,
żebyśmy
dzisiaj
żadnych
informacji
sobie
Поэтому
я
предлагаю,
милая,
сегодня
никакие
новости
друг
другу
Nie
przekazywali,
tylko
chodźmy
się
napić
i
już
Не
передавать,
а
лучше
пойдём
выпьем,
и
всё.
Kolejny
brukowiec
pisze,
jak
w
Polsce
wygląda
hip
hop
Очередная
жёлтая
газета
пишет,
как
в
Польше
выглядит
хип-хоп.
Zatrudniają
specjalistów,
wiedzą
o
rapie
wszystko
Нанимают
специалистов,
всё
о
рэпе
знают.
Medialny
bajzel,
siedzą,
śledzą
i
wiedzą
błyszczą
Медийный
бардак,
сидят,
следят
и
знаниями
блестят.
Mają
nas
za
baranów,
którym
przypadkiem
coś
wyszło
Держат
нас
за
баранов,
которым
случайно
что-то
удалось.
Ile
można
pisać
jak
rapera
rozpoznać?
Сколько
можно
писать,
как
рэпера
распознать?
Jaką
ma
ideologię,
w
jak
szerokich
chodzi
spodniach
co
dnia
Какая
у
него
идеология,
в
каких
широких
штанах
ходит
каждый
день,
Czy
pali
skręty?
Czy
całe
życie
trzeźwy?
Курит
ли
косяки?
Или
всю
жизнь
трезвый?
Czy
zna
patenty
na
to,
by
w
rapie
być
niezłym?
Знает
ли
способы,
чтобы
в
рэпе
быть
крутым?
Pomyśl,
po
co
mówisz,
jak
nie
jesteś
świadomy
Подумай,
зачем
говоришь,
если
не
в
теме.
Ty
widzisz
bandę
gówniarzy,
widocznie
jesteś
niewidomy
Ты
видишь
банду
сопляков,
значит,
ты
слепая.
Weź
to
zostaw,
zanim
napiszesz
kodeks
rapowca
Брось
это,
прежде
чем
напишешь
кодекс
рэпера.
Nieważne
co
byś
zrobił
i
tak
to
będzie
marna
opcja
Что
бы
ты
ни
сделала,
всё
равно
это
будет
жалкая
попытка.
Proste?
posłuchaj,
bo
to
Feno,
Spinache
i
OSTR
Просто?
Послушай,
ведь
это
Feno,
Spinache
и
OSTR
Nawija
o
medialnej
lipie,
która
prawie
wszędzie
dotrze
Читают
о
медийной
лжи,
которая
почти
везде
доберётся.
Skłamie
według
potrzeb,
bez
kitu,
tak
się
sprawy
mają
Соврет
по
надобности,
без
шуток,
так
дела
обстоят.
Pozdrawiam
wszystkich
tych,
którzy
na
rzeczy
się
znają
Привет
всем
тем,
кто
в
теме
разбирается.
Ja
jestem
tym,
którego
cień
wzbudza
lęk,
ten
znasz
Я
тот,
чья
тень
вселяет
страх,
ты
меня
знаешь.
Ten
sekwens,
niszczę
media
jak
alkohol
alka
seltzer
Этот
куплет,
уничтожаю
СМИ,
как
алкоголь
алка-зельцер.
Tekst
po
tekście,
nie
na
sprzedaż
morda
Текст
за
текстом,
не
продажная
морда.
Za
fałszywe
obietnice
na
billboard'ach,
z
bloków
historia
За
фальшивые
обещания
на
билбордах,
история
из
блоков.
Wolna
od
kamer,
wolna
od
szpanerstw,
a
my
w
nim
pewni
Свободная
от
камер,
свободная
от
понтов,
а
мы
в
ней
уверены,
Jak
sakrament
i
oby
dalej
tak,
pierdolę
cały
ten
tv-świat
Как
в
таинстве,
и
пусть
так
будет
дальше,
к
чёрту
весь
этот
телемир.
Pełen
krzywych
barw,
mam
swój
szlak,
którego
nie
znajdziesz
Полный
искажённых
красок,
у
меня
свой
путь,
которого
ты
не
найдёшь
Na
listach,
ten
chłam
cały
dla
mnie
jest
gówno
wart
В
чартах,
вся
эта
дрянь
для
меня
ничего
не
стоит.
Brzmi
mój
mic,
czas
Technics'a,
syf
na
kat
Звучит
мой
микрофон,
время
Technics,
грязь
на
кассету.
Prosto
w
obiektyw,
ferment
ich
na
wzór
sekty
Прямо
в
объектив,
брожение
в
них
по
образцу
секты.
Ej
to
jest
Twój
cykl
informacji,
zruchanych
redaktorek
Эй,
это
твой
цикл
новостей,
траханных
редакторок,
Koniec
gestów,
niedopowiedzeń
radiowych,
obsranych
siedzeń
Конец
жестам,
недомолвкам
радио,
обосранным
креслам.
Mam
coś
w
duszy,
czego
mi
nie
zabierzesz,
czyli
У
меня
есть
кое-что
в
душе,
чего
ты
у
меня
не
отнимешь,
а
именно
Hip
hop,
nie
po
to
by
błysnąć,
tylko
dać
prawdę
najczystszą
Хип-хоп,
не
для
того,
чтобы
блеснуть,
а
чтобы
дать
чистейшую
правду.
Niszcząc
media
jak
king
kong,
alergia
ciała,
chamy
Уничтожая
СМИ,
как
Кинг-Конг,
аллергия
тела,
хамы.
Tego
nie
ruszaj,
bo
to
owoc
zakazany
Этого
не
трогай,
ведь
это
запретный
плод.
Cienka
linia
między
kłamstwem,
a
prawdą
Тонкая
грань
между
ложью
и
правдой.
Media
kłamią,
już
powiedział
ktoś
dawno
СМИ
лгут,
уже
кто-то
давно
сказал.
A
ja
sram
na
nich
А
я
на
них
срать
хотел.
Cienka
linia
między
kłamstwem,
a
prawdą
Тонкая
грань
между
ложью
и
правдой.
Media
kłamią,
już
powiedział
ktoś
dawno
СМИ
лгут,
уже
кто-то
давно
сказал.
A
ja
sram
na
nich
А
я
на
них
срать
хотел.
Wciąż
skacze
jak
starta
płyta
Всё
ещё
скачет,
как
заезженная
пластинка,
Bo
wciąż
o
rapie
wszędzie
jest
słychać
Потому
что
о
рэпе
всё
ещё
везде
слышно.
Oceniają
nas,
rzucają
się
na
gardło
Оценивают
нас,
бросаются
на
горло,
Opisują
nas
patrząc
przez
krzywe
zwierciadło
Описывают
нас,
глядя
через
кривое
зеркало.
Opisują
ogół
na
podstawie
kilku
osób
Описывают
всех
на
основе
нескольких
человек,
Wnioskując
po
wyglądzie,
że
to
ten
sam
sposób
Делая
вывод
по
внешнему
виду,
что
это
тот
же
самый
Tok
myślenia,
dziennikarz
przez
rap
to
fleszy
błysków
Образ
мышления,
журналист
видит
рэп
через
вспышки
фотокамер.
Prosto
z
cienia,
to
dla
zysków
Прямо
из
тени,
это
ради
прибыли.
Pełno
pysków
z
dyktafonem
Полно
ртов
с
диктофонами,
W
oczach
z
canonem
В
глазах
с
камерами
Canon.
Ostr
i
Fenomen,
patrząc
w
waszą
stronę,
wstecz
kilka
lat
Ostr
и
Fenomen,
глядя
в
вашу
сторону,
назад
несколько
лет.
Wtedy
dla
was
głupi
małolat,
nie
było
tak?
Тогда
для
вас
глупый
малолетка,
разве
не
так?
A
jak
teraz
patrzę,
prosto
w
oczy
wam
się
śmieję
А
как
сейчас
смотрю,
прямо
в
глаза
вам
смеюсь.
Wtedy
chciałem
u
was
być
teraz
wy
macie
nadzieję
Тогда
хотел
у
вас
быть,
теперь
вы
надеетесь.
Ee,
sram
na
media
kłamstwami
przepełnione
Эй,
плевать
на
СМИ,
наполненные
ложью,
Choć
nie
cofnę
się
i
wiem
co
jeszcze
musi
być
zrobione
Хотя
не
отступлю
и
знаю,
что
ещё
нужно
сделать.
Biegać
za
swoim
ogonem
by
grzać
miejsce
na
grzędzie
Бегать
за
своим
хвостом,
чтобы
греть
место
на
жёрдочке.
Byłem
w
mediach,
znam
te
media,
wiem,
że
prawdy
tam
nie
będzie
Был
в
СМИ,
знаю
эти
СМИ,
знаю,
что
правды
там
не
будет.
Znasz
ten
ryj
z
telewizji,
ale
nie
wiesz
o
nim
nic
Знаешь
эту
рожу
из
телевизора,
но
ничего
о
нём
не
знаешь.
Poznaj
mnie
na
ulicy,
a
nie
przez
medialny
pic
Узнай
меня
на
улице,
а
не
через
медийную
картинку.
Każde
słowa
można
zmontować
tak,
że
wyjdzie
chała
Любые
слова
можно
смонтировать
так,
что
получится
хрень.
Zbuduj
sobie
łódkę
z
cegieł
i
płyń
sprawdzić
jak
działa
Построй
себе
лодку
из
кирпичей
и
плыви
проверять,
как
работает.
Mentor,
za
prawdziwe
słowa
nie
można
emitować
Наставник,
за
правдивые
слова
нельзя
вещать.
Poszło
na
żywo,
ekipę
trzeba
reanimować
Вышло
в
прямой
эфир,
команду
нужно
реанимировать.
To
takie
porno,
tylko
pod
przykrywką
Это
такое
порно,
только
под
прикрытием.
Wszyscy
redaktorzy,
redaktorki,
każde
z
was
jest
dziwką
Все
редакторы,
редакторки,
каждый
из
вас
– шлюха.
Tutaj
hip
hop
bałuty,
nasz
świat
ze
złudzeń
obdarty
Здесь
хип-хоп,
Балуты,
наш
мир
лишён
иллюзий.
Na
blokowiskach,
ulicach
dawno
skończyły
się
żarty
На
районах,
улицах
давно
кончились
шутки.
A
w
tv
nieskończone
party
i
pizdy
ulizane
А
по
телику
бесконечная
вечеринка
и
вылизанные
киски.
Nasze
życie
to
mentor,
dla
was
zakazane
Наша
жизнь
– это
наставник,
для
вас
запретный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tabasko
дата релиза
24-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.