Текст и перевод песни O.S.T.R. feat. Maku - Szukam Stylu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szukam Stylu
Searching for Style
Szukam
stylu,
w
cieniu
szarych
przecznic
I
search
for
style,
in
the
shadows
of
grey
streets
W
miejscach
mało
bezpiecznych
In
places
barely
safe
Prosto
z
miejskich
peryferii,
jako
grzesznik
błądzę
Straight
from
the
city's
outskirts,
like
a
sinner
I
wander
Czego
ode
mnie
los
chce?
What
does
fate
want
from
me?
Płomień,
schodzi
po
lącie,
inni
szykują
odwet
Flames
descend
upon
the
meadow,
others
prepare
revenge
Ide
dalej,
wbite
żale
klikę
stale
męczą
I
move
on,
embedded
sorrows
constantly
torment
my
crew
Ludzie
nad
głową
jęczą
i
ten
lament
płynie
z
nędzą
People
moan
overhead
and
this
lament
flows
with
misery
W
moich
oczach
piekło,
ja
wciąż
szukam
Hell
in
my
eyes,
I
keep
searching
Choć
znajdę
nieprędko,
spostrzeżenia
Though
I
won't
find
it
soon,
perceptions
Dukam
dziurę
wiercąc
w
kłopotach
I
drill
a
hole,
boring
through
troubles
W
ręku
sześciopak
Żywiec,
czuję,
że
żyję
A
six-pack
of
Żywiec
in
my
hand,
I
feel
alive
Choć
wątpliwe
w
tej
alternatywie
znaleźć
antidotum
Though
it's
doubtful
to
find
an
antidote
in
this
alternative
Na
cały
ten
kibel
spraw
bez
polotu
For
this
whole
mess
of
affairs
without
flair
Imię
ich
mi
nie
znane
Their
names
are
unknown
to
me
Choć
świat
w
moich
progach
barwny
jak
murales
Though
the
world
on
my
doorstep
is
colorful
like
a
mural
Smutku
nie
czaję,
jestem
sobą,
szukam
stylu
I
don't
understand
sadness,
I'm
myself,
searching
for
style
Idąc
przez
Teofilów
na
okolicę
patrzę
Walking
through
Teofilów,
I
look
at
the
surroundings
Jak
nienawiść
zamyka
człowieczeństwo
w
klatce
How
hatred
locks
humanity
in
a
cage
Szukam
stylu,
ukryty
pośród
innych
tylu
I
search
for
style,
hidden
amongst
so
many
others
Zaginiony
jak
Atlantyda,
legenda
wciąż
żywa
Lost
like
Atlantis,
the
legend
still
lives
Nowe
aspekty
odkrywam,
w
oceanie
życia
pływam
I
discover
new
aspects,
I
swim
in
the
ocean
of
life
Kiedyś
dojdę
do
celu,
łącząc
kolejne
ogniwa
One
day
I'll
reach
my
goal,
connecting
the
next
links
Szukam
stylu
w
miejscach,
o
których
ci
się
nie
śni
I
search
for
style
in
places
you
wouldn't
dream
of
I
mając
w
pamięci
tych
co
tu
odeszli
And
keeping
in
mind
those
who
have
left
here
Zamiast
uciechy
Nesquik,
kamień,
zmarazm,
chuj,
że
się
staram
Instead
of
Nesquik
joy,
stone,
numbness,
fuck
it,
that
I
try
Jak
ludzie
żerują
na
skazach,
które
życie
powtarza
w
cyklu
How
people
prey
on
flaws
that
life
repeats
in
a
cycle
Na
twarzach
ich
trud,
we
krwi
los
życiem
się
nie
pieści
Hardship
on
their
faces,
in
their
blood,
fate
doesn't
caress
life
Pięści
kreują
lepszych
Fists
create
the
better
ones
Ja
jestem
jednym
z
tych
gości
z
osiedli
I'm
one
of
those
guys
from
the
estates
W
sąsiedztwie
rodzinnych
tragedii
od
faktów
się
nie
odetnę
In
the
neighborhood
of
family
tragedies,
I
won't
detach
from
the
facts
Szukam
spełnienia
przepowiedni
o
plażach
I
search
for
the
fulfillment
of
the
prophecy
about
beaches
O
gorących
piaskach,
zgrabnych
pośladkach
About
hot
sands,
graceful
buttocks
By
po
8 godzin
codziennie
musiała
tyrać
matka
So
that
mother
had
to
toil
every
day
for
8 hours
A
znam
takich,
którym
na
życie
nie
wystarcza
And
I
know
those
for
whom
it's
not
enough
to
live
Szukam
stylu,
zmieszany
z
tłumem
I
search
for
style,
mixed
with
the
crowd
Robiąc
to
co
wydaje
mi
się,
że
robić
umiem
Doing
what
I
think
I
know
how
to
do
Wybrałem
kierunek
szczerość,
czy
to
zrozumiesz?
I
chose
the
direction
of
honesty,
will
you
understand?
Nad
miastem
przelot,
cel
- znaleźć
styl
w
siebie
wierząc
A
flight
over
the
city,
the
goal
- to
find
style
believing
in
myself
Dzisiaj
wielu
w
galerii,
tysiąc
portretów
Today
many
in
the
gallery,
a
thousand
portraits
Wciąż
te
same
twarze
a
ja
zrobię
to
inaczej
Still
the
same
faces
and
I'll
do
it
differently
Nie
mów,
dawka
świeżego
tlenu
dla
was
Don't
say,
a
dose
of
fresh
air
for
you
Choć
czysta
kartka,
to
zaraz
już
będzie
w
rymach
cała
Though
a
blank
page,
it
will
soon
be
filled
with
rhymes
Nie
patrz,
odnajduję
inspirację
w
pięknych
kobiet
uśmiechach
Don't
look,
I
find
inspiration
in
the
smiles
of
beautiful
women
Szukam
stylu,
bo
wiem,
że
on
jest
tam,
wychodzi
z
serca
I
search
for
style,
because
I
know
it's
there,
it
comes
from
the
heart
To
moja
Mekka,
to
ukojenie
w
tych
wersach
This
is
my
Mecca,
this
is
solace
in
these
verses
Spokój,
cisza,
relaks,
to
tu
słychać
mnie
na
łódzkich
scenach
Peace,
silence,
relaxation,
this
is
where
you
can
hear
me
on
the
stages
of
Łódź
Z
tego
miejsca,
gdzie
w
końcu
coś
zaczyna
się
ruszać
From
this
place,
where
something
finally
starts
to
move
Kotku
posłuchaj,
bo
to
dla
ciebie
słowa
rzucam
Kitty
listen,
because
these
words
are
thrown
for
you
Miejska
rotunda,
pełna
miejskich
myśli,
upał
Urban
rotunda,
full
of
urban
thoughts,
heat
Szaleje
dusza,
bo
w
klubach
sto
stopni
Celsjusza
The
soul
is
going
crazy,
because
in
clubs
it's
a
hundred
degrees
Celsius
Ja
ciągle
szukam,
na
zawsze
w
tym
parku
westchnienie
I
keep
searching,
forever
in
this
park
a
sigh
Wspomnienie,
gdy
pierwsze
frazy
na
papierze
A
memory,
when
the
first
phrases
on
paper
To
jak
marzenie,
które
w
końcu
zaczyna
się
spełniać
It's
like
a
dream
that
finally
starts
to
come
true
Rap
po
polsku,
na
polskich
osiedlach,
po
roku
legal
Rap
in
Polish,
on
Polish
estates,
after
a
year
legal
A
ty
na
to
czekałeś,
szukasz
lecz
nie
możesz
znaleźć
And
you've
been
waiting
for
this,
you
search
but
you
can't
find
Więc
sięgnij
wzorkiem
dalej,
ponad
morskie
fale
So
look
further,
beyond
the
sea
waves
Ponad
chmury,
ponad
wszystko,
co
nas
otacza
Beyond
the
clouds,
beyond
everything
that
surrounds
us
Kolejny
wers
życia
zapisany
na
kartkach
Another
line
of
life
written
on
pages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tabasko
дата релиза
24-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.