Текст и перевод песни O.S.T.R. - Uwolnij To w Sobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uwolnij To w Sobie
Освободи это в себе
To
niezależny
hip-hop
ej
ziomek
znajdź
fortel
Это
независимый
хип-хоп,
эй,
подруга,
найди
уловку,
Bo
lewi
MC
przy
tym
mogą
stać
pod
mariotem
flow
Ведь
левые
MC
рядом
с
этим
могут
стоять
под
Marriott,
флоу
Lepi
wersem
płyty,
bo
to
rap
dał
fenomen
co
Лепит
строчками
пластинки,
ведь
это
рэп
дал
феномен,
что
Wzrasta
w
epoce
od
miasta
Łódź
po
całą
Europę
Растет
в
эпоху
от
города
Лодзь
до
всей
Европы.
Tron
zwala
z
nóg
znów,
daj
Boże
żebym
z
róg
zwój
Трон
сбивает
с
ног
снова,
дай
Бог,
чтобы
я
с
угла
свиток
Od
słów
stu
myślę
sobie
zrób
strumień
i
odpłyń
От
сотни
слов
думаю
себе:
сделай
поток
и
уплыви.
Tak
kopie
mózg
mój
w
konopi
poczuj
luz
Так
копает
мой
мозг
в
конопле,
почувствуй
легкость,
Filozofii
nie
ma
w
tym
Философии
в
этом
нет,
Bo
rap
co
poniektórych
stał
się
równym
kiblom
Ведь
рэп
для
некоторых
стал
равен
униралу,
Gdzie
wasze
gorące
gówna
mój
prawdziwy
hip-hop
Где
ваше
горячее
дерьмо,
мой
настоящий
хип-хоп?
Szczekać
forsą
tylko
po
to
by
tylko
potem
zabłysnąć
Тявкать
деньгами
только
для
того,
чтобы
потом
блеснуть,
Wasze
teksty
powstają
chyba
metodą
in-vitro
Ваши
тексты
возникают,
наверное,
методом
ЭКО.
Wyjdź
stąd,
zamknij
pysk,
bo
myśląc
nie
wiesz
nic
Выйди
отсюда,
закрой
рот,
ведь
думая,
ты
ничего
не
знаешь,
A
chcesz
uczyć
ulicą
nocą
nie
przebiegłbyś
А
хочешь
учить
улицей,
ночью
бы
не
пробежала,
Gdzie
tu
szczerość?
patent
hajs
na
gości
z
Kiepskich
Где
тут
искренность?
Патент
- деньги
на
фанатах
"Сватов",
Gwiazdy
wasz
popis
dla
samotnych
dziewczyn
Звезды,
ваш
попис
для
одиноких
девчонок.
Ej
zakończymy
festyn
lekkim
won
kolo
stąd
Эй,
закончим
праздник
легким
"вон
отсюда",
Gong
blacha
i
dzwon
skłon
Гонг,
жесть
и
звон,
склонись,
Repeta
na
dąb
noc,
repeta
i
dzwon
gong
po
walce
Повтори
на
дуб
ночь,
повтори
и
звон
гонга
после
битвы.
Ten
rap
rozrywa
MC
jak
ląd
pierwiastek
Этот
рэп
разрывает
MC,
как
континент
элемент.
Uwolnij
to
w
sobie
to
hip-hop
niezależny
Освободи
это
в
себе,
это
хип-хоп
независимый,
Raz
dwa
z
tym
jazzem
uderzmy
Раз-два,
с
этим
джазом
ударим,
Trzy
prestiż
cztery
pięć
z
bitem
Три
престиж,
четыре-пять
с
битом,
Sześć
siedem
osiem
to
nasz
hip-hop
na
życie
Шесть-семь-восемь,
это
наш
хип-хоп
на
всю
жизнь.
To
niezależny
hip-hop
w
nim
jak
joint
nie
zgasnę
Это
независимый
хип-хоп,
в
нем,
как
косяк,
не
погасну,
Raz
dla
prawdziwych
coś,
no
głos
na
taśmie
Раз
для
настоящих
кое-что,
ну,
голос
на
пленке,
Dwa
bez
wyjaśnień
dla
mic'a
zawsze
ziomek
Два
без
объяснений
для
микрофона
всегда,
подруга,
Trzy
dla
tych
wszystkich
co
palą
liście
Три
для
всех
тех,
кто
курит
листья.
To
jest
niezależny
hip-hop
lamy
nie
mylcie
pojęć
Это
независимый
хип-хоп,
ламеры,
не
путайте
понятия,
Bałuty
rap
gra
masz
plan
tu
żywce
projekt
Балуты,
рэп
играет,
у
тебя
есть
план,
тут
живой
проект,
Tu
być
chcę
dobę
w
dobę
non-stop
Тут
быть
хочу
сутки
напролет
нон-стоп,
Złością
niszczyć
lewych
MC
słowem
kończąc
ich
mękę
Злостью
уничтожать
левых
MC,
словом,
заканчивая
их
мучения,
Bo
myśli
w
głowie
plączą
inwersję
Ведь
мысли
в
голове
плетут
инверсию,
Co
jest
popkurwy
kupione
drobniakami?
Что
за
хрень
купленная
мелочью?
Wasi
alfonsi
w
wytwórni
są
moimi
dziwkami
Ваши
сутенеры
на
лейбле
— мои
шлюхи.
Zamilcz
zanim
splamisz
ten
hip-hop
Замолчи,
прежде
чем
запачкаешь
этот
хип-хоп,
Za
nic
z
granic
nie
wymkną
tanim
chłamem
Задарма
из
границ
не
выскользнуть
дешевым
барахлом,
Bo
dziś
moc
jest
z
nami
znów
tu
220
wolt
kręci
włos
Ведь
сегодня
сила
с
нами
снова,
тут
220
вольт
крутит
волос,
Na
niej
mózg
mój
spór
tu
jest
jeden
На
ней
мой
мозг,
спор
тут
один,
Co
do
niszczenia
MC
nie
wiem
jaki
mam
przebieg
Что
до
уничтожения
MC,
не
знаю,
какой
у
меня
пробег,
Bo
było
tego
tyle
ziom
na
ile
znasz
siebie
Ведь
этого
было
столько,
подруга,
насколько
ты
себя
знаешь.
Tu
niezależny
hip-hop,
jebać
media
Тут
независимый
хип-хоп,
е*ать
медиа,
Co
masz
problem
czy
mieć
za
zeta
ekran
Что,
у
тебя
проблема,
что
ли,
иметь
за
пятак
экран?
Przestań,
bo
to
moc
jest
człowieka
z
osiedla
Перестань,
ведь
это
сила
человека
с
района.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Альбом
7
дата релиза
24-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.