Текст и перевод песни O.S.T.R. - Wydaj mnie (feat. Hryta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wydaj mnie (feat. Hryta)
Release Me (feat. Hryta)
Wydaj
mnie
to
Ci
się
przyda
wiem,
Release
me,
you
think
it
will
be
useful,
I
know,
Nie,
to
Ci
się
wydaje.
No,
you
just
think
so.
Nagrałeś
jeden
numer
co
z
chujem
zgina
się,
frajerze,
You
recorded
one
track
that
bends
with
the
dick,
loser,
Gdy
ja
robiłem
rap
wytwórnie
o
rapie
chciały
nie
wiedzieć.
When
I
was
making
rap,
labels
didn't
want
to
know
about
rap.
Myślisz
eden
to
hajs,
ee
ktoś,
co
ty
bredzisz?
You
think
eden
is
money,
ee
someone,
what
are
you
talking
about?
Nie
masz
jeszcze
płyty,
a
masz
pomysł
na
teledysk.
You
don't
have
an
album
yet,
but
you
have
an
idea
for
a
music
video.
Twoje
ziomy
i
BeEMy,
syf,
porno
laski,
Your
friends
and
BeEMs,
filth,
porn
chicks,
Palone
opony
z
pieniędzmi,
styl
nowobogacki.
Burning
tires
with
money,
nouveau
riche
style.
Śpiewane
refreny,
- ee
Hryta,
strzelać
zacznij.
Sung
choruses,
- ee
Hryta,
start
shooting.
Słowo
po
słowie,
tu
gdzie
stoisz
człowiek,
Word
by
word,
where
you
stand
man,
Jeden
strzał
raz
na
dobre,
wyrwie
Ci
wątrobę,
One
shot
once
and
for
all,
will
rip
out
your
liver,
Drugi
strzał
na
torbę,
wyżre
ci
śledzionę,
Second
shot
to
the
bag,
will
eat
your
spleen,
Trzeci
strzał
po
Tobie,
w
tą
stronę
zerknij,
Third
shot
after
you,
look
this
way,
Jeszcze
ziomek
na
koniec
to
sprzedam
twoje
nerki.
One
more
dude
at
the
end,
I'll
sell
your
kidneys.
Taki
byłeś
wielki,
to
zobaczymy
jutro,
You
were
so
big,
so
we'll
see
tomorrow,
Jak
Cię
znajdą
i
orzekną,
popełnił
Ty
samobójstwo.
How
they
find
you
and
say
you
committed
suicide.
Trudno
pojąć,
odpowiedzi
nas
szokują
od
lat.
It's
hard
to
understand,
the
answers
have
been
shocking
us
for
years.
Spłonąłeś
we
własnym
domu
podpisując
kontrakt,
You
burned
down
in
your
own
house
signing
a
contract,
Pech,
przeznaczenie
dla
mnie
bez
problemu,
Bad
luck,
destiny
for
me
without
a
problem,
Jak
do
tego
kim
byłeś
muszą
dojść
po
uzębieniu.
How
to
who
you
were
they
have
to
reach
by
teeth.
Teraz
przemów,
jak
chciałeś
wydać
płytę,
pętak?
Now
speak,
how
did
you
want
to
release
an
album,
fag?
Jak
tylko
potrafisz
jarać
przy
muzyce
skręta.
As
you
can
only
smoke
a
joint
to
the
music.
Za
kradzione
bębny
i
z
hip-hopu
sample,
For
stolen
drums
and
hip-hop
samples,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
Oscar
for
all
the
stars
of
the
movie
release
me!
Za
ksero
w
bitach
i
chęci
by
mieć
kabzę,
For
xerox
in
beats
and
the
desire
to
have
a
pocket,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
x2
Oscar
for
all
the
stars
of
the
movie
release
me!
x2
Wydaj
mnie,
ale
na
moich
warunkach,
Release
me,
but
on
my
terms,
Deko
dla
podwórka
9,
dla
mnie
stówka.
Deco
for
the
yard
9,
for
me
a
hundred.
Druga
na
wydatki,
studio
z
dobrym
sprzętem,
Second
for
expenses,
studio
with
good
equipment,
Mów
co
myślisz
bez
ściem,
z
ukrytym
aneksem.
Say
what
you
think
without
bullshit,
with
a
hidden
annex.
A
bity
najlepsze
wybrane
prze
ze
mnie,
And
the
best
beats
chosen
by
me,
Pod
nie
nagram
płytę
i
wiesz
co,
ej?
I'll
record
an
album
under
them
and
you
know
what,
hey?
Bez
śpiewanych
refrenów,
skurwiałych
haremów,
Without
sung
choruses,
fucking
harems,
Dziwek,
które
wolą
hajs
zamiast
tlenu.
Whores
who
prefer
money
instead
of
oxygen.
Lans,
nawet
nie
mów,
nie
muszę
być
sławny,
Lans,
don't
even
say,
I
don't
have
to
be
famous,
Świat
bez
problemów
- świat
bez
wydawcy.
A
world
without
problems
- a
world
without
a
publisher.
Rap
dla
zabawy,
nie
rób
ze
mnie
gwiazdy,
Rap
for
fun,
don't
make
me
a
star,
Nie
mam
takiej
jazdy,
tylko
nagrać
daj
mi.
I
don't
have
that
ride,
just
let
me
record.
Pamiętaj,
bądź
poważny
jak
mówisz
o
ruchach,
Remember,
be
serious
when
you
talk
about
moves,
Chcesz
podpisać
kontrakt?
Nie
wiem
co
to
skrucha.
You
want
to
sign
a
contract?
I
don't
know
what
remorse
is.
Łapię
bucha,
myślę
zanim
złożę
podpis,
I
catch
a
breath,
I
think
before
I
sign,
Byli
Ci
co
nie
myśleli,
dali
kicz
i
poszli.
There
were
those
who
didn't
think,
they
gave
kitsch
and
went.
Dla
nich
w
ryj
chłopcy,
weźcie
swój
fortepian,
For
them
in
the
face
boys,
take
your
piano,
Jesteście
żałośni
jak
moja
była
kobieta.
You're
pathetic
like
my
ex-wife.
Wasza
broń
to
tandeta,
moja
styl
rodem
z
Bałut,
Your
weapon
is
cheap,
my
style
comes
from
Bałuty,
Idę
z
tym
pomału,
żeby
nie
dostać
szału.
I
go
with
it
slowly,
so
as
not
to
get
crazy.
Za
kradzione
bębny
i
z
hip-hopu
sample,
For
stolen
drums
and
hip-hop
samples,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
Oscar
for
all
the
stars
of
the
movie
release
me!
Za
ksero
w
bitach
i
chęci
by
mieć
kabzę,
For
xerox
in
beats
and
the
desire
to
have
a
pocket,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
x2
Oscar
for
all
the
stars
of
the
movie
release
me!
x2
Minie
milion
lat,
zanim
odnajdziesz
takie
sample,
It
will
be
a
million
years
before
you
find
such
samples,
Nie
pytam
Cię
o
werble,
bo
wiem
że
je
ukradłeś.
I'm
not
asking
you
about
the
snares
because
I
know
you
stole
them.
Z
NAS-a
na
kompakcie,
słyszałem
intro,
From
NAS
on
the
compact,
I
heard
the
intro,
Werbel
plus
stopa
stąd
samplowane
wszystko.
Snare
plus
bass
drum
from
here
sampled
everything.
Wyskocz,
pokaż
jaki
nosisz
w
sobie
prestiż,
Jump
out,
show
what
prestige
you
carry
inside,
Jeśli
samplujesz
z
CD
domowej
kolekcji.
If
you
sample
from
your
home
CD
collection.
Pokaż
gdzie
masz
brejki,
czy
wiesz
co
to
siódemki?
Show
me
where
your
breaks
are,
do
you
know
what
sevens
are?
Chcesz
wydać
dźwięki,
typ
"okazja
piosenki".
You
want
to
release
sounds,
type
"song
occasion".
Wiem,
jesteś
najlepszy,
a
ja
szerzę
oszustwo,
I
know,
you're
the
best,
and
I
spread
fraud,
Jesteś
gorętszy
niż
TOY-TOY
co
obsługiwał
woodstok.
You're
hotter
than
TOY-TOY
who
served
woodstock.
Chcesz
gorące
gówno
to
zostań
szambonurkiem,
If
you
want
hot
shit,
become
a
septic
tank
diver,
Słowo,
tam
też
będziesz
robił
gówniane
anonimiwo
hip-hop.
Word,
there
you'll
also
be
doing
shitty
anonymous
hip-hop.
Nie
radio
Eske,
ani
coco
jumbo,
Not
radio
Eske,
nor
coco
jumbo,
Elo,
tu
nie
mówi
lektor
co
mówił
głosem
Rambo.
Hello,
the
announcer
who
spoke
in
Rambo's
voice
is
not
speaking
here.
Jak
wydać
to
powiedz
mi
to
przytłacza,
How
to
release
it
tell
me
it's
overwhelming,
Nie
włączę
obojętnie,
jaki
by
MC
nie
zapraszał.
I
won't
turn
it
on
indifferently,
no
matter
what
MC
invites.
Ta
planeta
jest
nasza,
więc
nasz
wolny
wybór,
This
planet
is
ours,
so
our
free
choice,
Dla
prawdziwych
hip-hop
dla
lewych
ostry
dyżur.
For
real
hip-hop
for
the
left,
acute
duty.
To
koniec
filmu,
o
puencie
chyba
wiesz,
This
is
the
end
of
the
movie,
you
probably
know
the
point,
Pomyśl
dwa
razy
zanim
powiesz
"wydaj
mnie".
Think
twice
before
you
say
"release
me".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Альбом
7
дата релиза
24-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.