OH MY GIRL - Case No.L5VE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OH MY GIRL - Case No.L5VE




Case No.L5VE
Case No.L5VE
예고 없던 소낙비에 어쩔 모르고 있던
In those days when I stood there cluelessly in the unexpected downpour,
조심스레 안녕하곤 작은 우산 하날 건네준
You carefully said hello and handed me a small umbrella that stretched across the sky.
떨어진 빗방울처럼 (yeah, yeah)
Like raindrops that fell suddenly, (yeah, yeah)
맘속에 들어와 불쑥
It came into my heart abrubtly
화창해진 하늘에도 문득 생각이
The thought of you suddenly comes to my mind even under the clear sky.
그때 인사는 뭐였어? (흠흠)
What was that greeting just then? (Hmmm)
Yeah, 번을 쓰고 지웠다가
Yeah, I wrote and erased it several times
번은 다짐만 하나
I promised myself not to do it twice
같은 답안에 갇힌
Trapped in an answer like mine,
틀려버렸어 모르는
You pretended not to know you were wrong.
홀린 홀린 그렇게
As if possessed, possessed, like that,
살며시 다시 그리네
I miss you again stealthily.
누구도 내지 않은 문제에 빠진
Trapped in a question that no one has asked,
정답을 헤매여 boy
I'm wandering for the correct answer, boy.
괜히 괜히 탓을
I blame you again for no reason
이름도 모를 기분에
For this feeling I can't name, I
혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
Moan alone and time just passes by tick-tock
너를 헤매여 boy
I miss you again, boy.
저기 멀리 네가 보여 이유 없이 간지러운
There, in the distance, I see you. My heart tickles for no reason.
나를 보곤 살짝 웃는 너를 보다 괜히 발끝만
I see you smiling at me and I look at my tiptoes for no reason.
You 듯한 듯한 말들만
You say things that seem to know and things that seem not to
다정한 눈빛에 빠질 듯해
I seem to fall into your tender gaze.
원래 너는 이런지 솔직히 대답해
Are you really like this? Answer me honestly.
홀린 홀린 그렇게
As if possessed, possessed, like that,
살며시 다시 그리네
I miss you again stealthily.
누구도 내지 않은 문제에 빠진
Trapped in a question that no one has asked,
정답을 헤매여 boy
I'm wandering for the correct answer, boy.
괜히 괜히 탓을
I blame you again for no reason
이름도 모를 기분에
For this feeling I can't name, I
혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
Moan alone and time just passes by tick-tock
너를 헤매여 boy
I miss you again, boy.
라리라리라 슈비두비다, 수수께끼 같은
La-ri-ra-ri-ra, Shooby-doo-bi-da, This heart is like a riddle
라리라리라 슈비두비다, 미로와도 같은
La-ri-ra-ri-ra, Shooby-doo-bi-da, This night is like a maze
Yeah, 사실 말이야 정답은 없어
Yeah, truthfully, there's no correct answer
얕아서 놀라지 않게 말이야 feel like
Don't be surprised, it shallow, feel like
흠뻑 젖은 거라 발끝까지
I'm soaked to the bone
이상해도 너로 인한 거니까
It's all because of you, so even if it's weird,
툭툭 떨어지고 talk talk 두드리면
If you fall and talk, talk, talk
점점 어려운 문제의 이름은
The name of a problem that's become more and more difficult is you.
홀린 홀린 그렇게 (ooh, yeah, eh)
As if possessed, possessed, like that (ooh, yeah, eh)
살며시 다시 그리네 (그리네)
I miss you again stealthily (I miss you).
누구도 내지 않은 문제에 빠진
Trapped in a question that no one has asked,
(빠진 난) 정답을 헤매여 boy (그래야 너)
I (trapped, I'm) wandering for the correct answer, boy (that's how I get you).
괜히 괜히 탓을
I blame you again for no reason
이름도 모를 기분에
For this feeling I can't name, I
혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍 (째깍째깍)
Moan alone and time just passes by tick-tock (tick-tock)
너를 헤매여 boy (oh, boy)
I miss you again, boy (oh, boy).
햇빛 쨍한 어느 날에 잡은 너의 손에 풀린 해답
The answer you held in the hand you caught on a sunny day





Авторы: Hye Rin Jeong, Ashley Yoon, Marco Alejandro Reyes, Mi Hyun Kim, Hyuk Shin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.