Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underwater Love
Unterwasserliebe
자꾸
멋대로야
나는
왠지
Ich
bin
irgendwie
immer
eigensinnig
마음이란
게
참
어려워
Dieses
Ding
namens
Herz
ist
wirklich
schwierig
걷잡을
수
없는
이
테두릴
Diesen
unkontrollierbaren
Rand
오늘도
한참을
맴돌곤
해
umkreise
ich
auch
heute
eine
ganze
Weile
잠깐
비가
온
뒤
고인
웅덩이
Eine
Pfütze,
die
sich
nach
einem
kurzen
Regen
gebildet
hat
이
수면
위에
담긴
네
모습이
Dein
Bild,
eingefangen
auf
dieser
Wasseroberfläche
눈뜨면
몇
배씩
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
um
ein
Vielfaches
호수보다
점점
커져가다
바다가
돼
wird
es
größer
als
ein
See
und
wird
allmählich
zum
Meer
마음이란
바다
저기
끝이
난
아득해
Das
Meer
namens
Herz,
sein
Ende
dort
ist
fern
und
vage
널
바라보다
나도
모르게
어느새
깜짝
Während
ich
dich
ansehe,
plötzlich
unbewusst,
erschrecke
ich
발이
닿지
않아
겁이
나지만
Meine
Füße
reichen
nicht
hinab,
ich
habe
Angst,
aber
처음
느껴보는
떨림이야
es
ist
ein
Zittern,
das
ich
zum
ersten
Mal
spüre
손을
저으면
네가
느껴져
Wenn
ich
meine
Hände
bewege,
spüre
ich
dich
Yeah
자꾸
네
생각이
Yeah,
Gedanken
an
dich
떠올라버려
하루에도
몇
번씩
tauchen
immer
wieder
auf,
mehrmals
am
Tag
투명했던
여기
Hier,
wo
es
durchsichtig
war
널
한
방울
톡
떨어트렸을
뿐인데
habe
ich
nur
einen
Tropfen
von
dir
hineinfallen
lassen
순식간에
번져
버렸고
전부
너야
Es
hat
sich
blitzschnell
verbreitet,
und
alles
bist
du
혼자서
또
어디까지
흘러온
걸까
Wie
weit
bin
ich
schon
wieder
alleine
getrieben?
돌아갈
방향도
모르는데
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Richtung
zurück
네가
너무
많이
좋은
나머지
Weil
ich
dich
so
sehr
mag
뭘
어떡해야
할지도
모르지
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
널
보면
내
맘이
Wenn
ich
dich
sehe,
wird
mein
Herz
호수보다
점점
커져가다
바다가
돼
größer
als
ein
See
und
wird
allmählich
zum
Meer
마음이란
바다
저기
끝이
난
아득해
Das
Meer
namens
Herz,
sein
Ende
dort
ist
fern
und
vage
널
바라보다
나도
모르게
어느새
깜짝
Während
ich
dich
ansehe,
plötzlich
unbewusst,
erschrecke
ich
발이
닿지
않아
겁이
나지만
Meine
Füße
reichen
nicht
hinab,
ich
habe
Angst,
aber
처음
느껴보는
떨림이야
es
ist
ein
Zittern,
das
ich
zum
ersten
Mal
spüre
손을
저으면
네가
느껴져
Wenn
ich
meine
Hände
bewege,
spüre
ich
dich
가만히
눈
감으면
Wenn
ich
leise
die
Augen
schließe
빨라진
심장만
들릴
뿐
ist
nur
mein
schneller
Herzschlag
zu
hören
이제부턴
맘껏
나아가볼
거야
Von
jetzt
an
werde
ich
versuchen,
ungehindert
voranzugehen
너의
마음과
만날
때까지
난
ooh
Bis
ich
deinem
Herzen
begegne,
ich,
ooh
이
마음이란
바다
저기
끝이
난
아득해
Dieses
Meer
namens
Herz,
sein
Ende
dort
ist
fern
und
vage
널
바라보다
나도
모르게
어느새
깜짝
Während
ich
dich
ansehe,
plötzlich
unbewusst,
erschrecke
ich
발이
닿지
않아
겁이
나지만
Meine
Füße
reichen
nicht
hinab,
ich
habe
Angst,
aber
처음
느껴보는
떨림이야
es
ist
ein
Zittern,
das
ich
zum
ersten
Mal
spüre
손을
저으면
네가
느껴져
Wenn
ich
meine
Hände
bewege,
spüre
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Yoon, Jeong Hwa Seo, Minsu Bae, Seul Gi Park, Su Jeong Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.