OH MY GIRL - Case No.L5VE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OH MY GIRL - Case No.L5VE




Case No.L5VE
Case No.L5VE
예고 없던 소낙비에
Suddenly, a downpour
어쩔 모르고 있던
I stood there, not knowing what to do
조심스레 안녕하곤
Cautiously, you said hello
작은 우산 하날 건네준
Under a small umbrella you raised above my head
떨어진 빗방울처럼
Like raindrops falling out of the blue
맘속에 들어와 불쑥
You came into my heart uninvited
화창해진 하늘에도
Now even under a bright sky
문득 생각이
My mind keeps wandering to you
그때 인사는 뭐였어
What did that greeting mean?
Hmm hmm
Hmm hmm
번을 쓰고 지웠다가
I wrote and erased your name countless times
번은 다짐만 하나
Promising to never do it again twice
같은 답안에 갇힌
Trapped in an answer like mine
틀려버렸어 모르는
You pretended not to know
홀린 홀린 그렇게
Obsessively, obsessively, and just like that
살며시 다시 그리네
I found myself yearning for you again in secret
누구도 내지 않은 문제에
Lost in a problem that no one gave me
빠진 정답을 헤매여 boy
I wandered in search of the solution, boy
괜히 괜히 탓을
Again and again, I blamed you for no reason
이름도 모를 기분에
For this feeling that I didn't know the name of
혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
I'm all alone, suffering, as time ticks by, clickety-clack
너를 헤매여 boy
I'm lost in you again, boy
저기 멀리 네가 보여
Over there, far away, I saw you
이유 없이 간지러운
My heart tickled for no reason
나를 보곤 살짝 웃는
You see me and smile a little
너를 보다 괜히 발끝만
I avoid looking at you and stare at my feet
You 듯한 듯한 말들만
You say words that seem to mean something but don't
다정한 눈빛에 빠질 듯해
I'm about to fall into your caring gaze
원래 너는 이런지 솔직히 대답해
Are you always like this? Tell me honestly
홀린 홀린 그렇게
Obsessively, obsessively, and just like that
살며시 다시 그리네
I found myself yearning for you again in secret
누구도 내지 않은 문제에
Lost in a problem that no one gave me
빠진 정답을 헤매여 boy
I wandered in search of the solution, boy
괜히 괜히 탓을
Again and again, I blamed you for no reason
이름도 모를 기분에
For this feeling that I didn't know the name of
혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
I'm all alone, suffering, as time ticks by, clickety-clack
너를 헤매여 boy
I'm lost in you again, boy
Laleelaleela shoobedoobeda
Laleelaleela shoobedoobeda
수수께끼 같은
This enigmatic heart of mine
Laleelaleela shoobedoobeda
Laleelaleela shoobedoobeda
미로와도 같은
This night is like a labyrinth
사실 말야 정답은 없어
The truth is, there is no solution
얕아서 놀라지 않게 말야
Don't be surprised, it's shallow
Feel like
Feel like
흠뻑 젖은 거라 발끝까지
I'm soaked to the bone, down to my toes
이상해도 너로 인한 거니까
Everything seems strange, but it's all because of you
툭툭 떨어지고 talk talk
Pitter-patter, talk, talk
두드리면 점점 어려운
The more I knock, the harder it gets
문제의 이름은
The name of this problem is you
홀린 홀린 그렇게
Obsessively, obsessively, and just like that
살며시 다시 그리네
I found myself yearning for you again in secret
누구도 내지 않은 문제에
Lost in a problem that no one gave me
빠진 정답을 헤매여 boy
I wandered in search of the solution, boy
괜히 괜히 탓을
Again and again, I blamed you for no reason
이름도 모를 기분에
For this feeling that I didn't know the name of
혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
I'm all alone, suffering, as time ticks by, clickety-clack
너를 헤매여 boy
I'm lost in you again, boy
햇빛 쨍한 어느 날에
On a sunny day
잡은 너의 손에 풀린 해답
I held your hand and found the answer





Авторы: ashley alisha (153, joombas), mrey (153, hyuk shin (153


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.