Текст и перевод песни OH MY GIRL - Case No.L5VE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예고
없던
소낙비에
Внезапный
ливень
застал
меня
врасплох,
어쩔
줄
모르고
서
있던
날
Я
стояла,
не
зная,
что
делать.
조심스레
안녕하곤
Ты
осторожно
поздоровался
작은
우산
하날
건네준
너
И
протянул
мне
маленький
зонтик.
툭
떨어진
빗방울처럼
Как
упавшие
капли
дождя,
내
맘속에
들어와
불쑥
Ты
внезапно
проник
в
мое
сердце.
화창해진
하늘에도
Даже
когда
небо
прояснилось,
문득
네
생각이
나
Я
вдруг
вспоминаю
о
тебе.
그때
그
인사는
뭐였어
Что
значило
то
приветствие?
몇
번을
쓰고
또
지웠다가
Сколько
раз
я
писала
и
стирала,
두
번은
안
해
다짐만
하나
Дважды
не
повторяется,
только
обещание.
나
같은
답안에
갇힌
걸
Я
заперта
в
своем
ответе,
틀려버렸어
넌
모르는
척
Ты
сделал
вид,
что
не
знаешь,
что
ошибся.
홀린
듯
홀린
듯
그렇게
Как
завороженная,
как
завороженная,
살며시
다시
널
그리네
Я
снова
тихонько
рисую
тебя
в
своих
мыслях.
누구도
내지
않은
문제에
В
задаче,
которую
никто
не
задавал,
빠진
채
난
정답을
헤매여
boy
Я
потерялась,
ищу
ответ,
мальчик.
괜히
또
괜히
네
탓을
해
Опять
зря,
опять
виню
тебя,
이름도
모를
이
기분에
난
Из-за
этого
безымянного
чувства,
나
혼자
끙끙대다
시간만
째깍째깍
Я
одна
мучаюсь,
а
время
тикает.
너를
또
헤매여
boy
Я
снова
теряюсь
в
тебе,
мальчик.
저기
멀리
네가
보여
Я
вижу
тебя
вдали,
이유
없이
간지러운
내
맘
Беспричинно
щекочет
в
сердце.
나를
보곤
살짝
웃는
Ты
смотришь
на
меня
и
слегка
улыбаешься,
너를
보다
괜히
발끝만
봐
Я
смотрю
на
тебя
и
невольно
опускаю
взгляд.
You
알
듯한
말
듯한
말들만
해
Ты
говоришь
что-то
непонятное,
다정한
눈빛에
빠질
듯해
Я
тону
в
твоем
нежном
взгляде.
원래
너는
이런지
솔직히
대답해
줘
Ты
всегда
такой?
Будь
честен
со
мной.
홀린
듯
홀린
듯
그렇게
Как
завороженная,
как
завороженная,
살며시
다시
널
그리네
Я
снова
тихонько
рисую
тебя
в
своих
мыслях.
누구도
내지
않은
문제에
В
задаче,
которую
никто
не
задавал,
빠진
채
난
정답을
헤매여
boy
Я
потерялась,
ищу
ответ,
мальчик.
괜히
또
괜히
네
탓을
해
Опять
зря,
опять
виню
тебя,
이름도
모를
이
기분에
난
Из-за
этого
безымянного
чувства,
나
혼자
끙끙대다
시간만
째깍째깍
Я
одна
мучаюсь,
а
время
тикает.
너를
또
헤매여
boy
Я
снова
теряюсь
в
тебе,
мальчик.
Laleelaleela
shoobedoobeda
Ла-ле-ла-ле-ла
шубидубеда,
수수께끼
같은
이
맘
Загадочное
чувство.
Laleelaleela
shoobedoobeda
Ла-ле-ла-ле-ла
шубидубеда,
미로와도
같은
이
밤
Эта
ночь
как
лабиринт.
사실
말야
정답은
없어
На
самом
деле,
ответа
нет,
얕아서
놀라지
않게
말야
Чтобы
не
удивляться
тому,
как
все
поверхностно.
흠뻑
젖은
거라
발끝까지
Я
промокла
до
кончиков
пальцев,
다
이상해도
너로
인한
거니까
Даже
если
все
странно,
это
из-за
тебя.
툭툭
떨어지고
talk
talk
Кап-кап,
тук-тук,
두드리면
점점
더
어려운
Чем
больше
стучу,
тем
сложнее
문제의
이름은
너
Задача
по
имени
ты.
홀린
듯
홀린
듯
그렇게
Как
завороженная,
как
завороженная,
살며시
다시
널
그리네
Я
снова
тихонько
рисую
тебя
в
своих
мыслях.
누구도
내지
않은
문제에
В
задаче,
которую
никто
не
задавал,
빠진
채
난
정답을
헤매여
boy
Я
потерялась,
ищу
ответ,
мальчик.
괜히
또
괜히
네
탓을
해
Опять
зря,
опять
виню
тебя,
이름도
모를
이
기분에
난
Из-за
этого
безымянного
чувства,
나
혼자
끙끙대다
시간만
째깍째깍
Я
одна
мучаюсь,
а
время
тикает.
너를
또
헤매여
boy
Я
снова
теряюсь
в
тебе,
мальчик.
햇빛
쨍한
어느
날에
В
один
солнечный
день
잡은
너의
손에
풀린
해답
В
твоей
руке
я
нашла
ответ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ashley alisha (153, joombas), mrey (153, hyuk shin (153
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.