Текст и перевод песни OH MY GIRL - The Fifth Season (SSFWL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fifth Season (SSFWL)
Пятый сезон (SSFWL)
Oh-whoa-whoa,
yeah
О-уо-уо,
да
(너인
듯해)
내
맘에
새하얀
꽃잎을
마구
흩날리는
건
(Кажется,
это
ты)
В
моем
сердце
кружатся
белые
лепестки,
(너인
듯해)
발끝에
소복하게
쌓여가
또
쌓여가
(Кажется,
это
ты)
У
моих
ног
они
мягко
ложатся,
слой
за
слоем,
(그리고
넌)
작은
싹을
틔워
금세
자라난
아름드리
(И
это
ты)
Проращиваешь
маленький
росток,
быстро
превращая
его
в
могучее
дерево,
짙은
초록의
색깔로
넌
내
하늘을
채우고
Насыщенным
зеленым
цветом
ты
заполняешь
мое
небо,
(그리고
넌)
작은
나의
맘의
지각변동은
너로부터
(И
это
ты)
Небольшое
изменение
в
моем
сердце
из-за
тебя,
난
달라진
것만
같아
Мне
кажется,
я
изменилась.
저기
멀리
나무
뒤로
다섯
번째
계절이
보여
난
Там,
далеко,
за
деревьями,
я
вижу
пятый
сезон,
처음
느낀
설렘이야
Это
волнение,
которое
я
чувствую
впервые,
네
이름이
날
(이름이
날)
가슴
뛰게
만들어
Твое
имя
(твое
имя)
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
있잖아,
사랑이면
단번에
바로
알
수가
있대
Знаешь,
говорят,
если
это
любовь,
то
ты
сразу
поймешь,
헷갈리지
않고
반드시
알아볼
수가
있대
Не
перепутаешь
и
обязательно
узнаешь,
이제
난
그
사람이
누군지
확신했어
Теперь
я
уверена,
кто
этот
человек,
La-la-la-la-la-la-la
네가
내게
피어나
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ты
расцветаешь
во
мне,
아지랑이처럼
어지럽게
Как
марево,
кружишь
голову,
La-la-la-la-la-la-la
네가
내게
밀려와
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ты
нахлынываешь
на
меня,
두
눈을
커다랗게
뜨고
꾸는
꿈
Как
сон
с
широко
открытыми
глазами.
(너인
듯해)
낮은
휘파람
소리
어디선가
나를
부르는
소리
(Кажется,
это
ты)
Тихий
свист,
откуда-то
зовет
меня,
발을
내딛을
때마다
여긴
또
다른
어딘가
С
каждым
шагом
я
оказываюсь
в
новом
месте,
(너인
듯해)
사뿐
저물어가는
노을마저도
멋진
그림
(Кажется,
это
ты)
Даже
медленно
заходящее
солнце
– прекрасная
картина,
다
달라진
것만
같아
Все
кажется
другим.
저기
너의
어깨너머
다섯
번째
계절이
보여
난
Там,
за
твоим
плечом,
я
вижу
пятый
сезон,
처음
느낀
설렘이야
Это
волнение,
которое
я
чувствую
впервые,
네
웃음이
날
(웃음이
날)
가슴
뛰게
만들어
Твоя
улыбка
(твоя
улыбка)
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
꼭
분명한
건,
사랑이면
단번에
바로
알
수가
있대
Одно
точно:
если
это
любовь,
то
ты
сразу
поймешь,
헷갈리지
않고
반드시
알아볼
수가
있대
Не
перепутаешь
и
обязательно
узнаешь,
이제
난
그
사람이
누군지
확신했어
Теперь
я
уверена,
кто
этот
человек,
La-la-la-la-la-la-la
네가
내게
피어나
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ты
расцветаешь
во
мне,
아지랑이처럼
어지럽게
Как
марево,
кружишь
голову,
La-la-la-la-la-la-la
네가
내게
밀려와
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ты
нахлынываешь
на
меня,
지평선
저편에서
천천히
Медленно,
из-за
горизонта.
날
향해
다가와
Приближаешься
ко
мне,
너는
이제
내
마음에
머물겠지
Теперь
ты
останешься
в
моем
сердце,
여태껏
상상만
했었는데,
예
До
сих
пор
я
только
представляла
себе
это,
да,
사랑이란
느낌이
뭔지
궁금했는데
Мне
было
интересно,
каково
это
– любить,
헷갈리진
않을까
혹시
А
вдруг
я
перепутаю,
그런
그때
누군가
내게
다정하게
말했지
Именно
тогда
кто-то
ласково
сказал
мне:
있잖아,
사랑이면
단번에
바로
알
수가
있대
Знаешь,
говорят,
если
это
любовь,
то
ты
сразу
поймешь,
헷갈리지
않고
반드시
알아볼
수가
있대
Не
перепутаешь
и
обязательно
узнаешь,
이제
난
그
사람이
누군지
(누군지)
확신했어
Теперь
я
уверена,
кто
этот
человек
(кто
это),
La-la-la-la-la-la-la
네가
내게
피어나
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ты
расцветаешь
во
мне,
아지랑이처럼
어지럽게
Как
марево,
кружишь
голову,
La-la-la-la-la-la-la
네가
내게
밀려와
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ты
нахлынываешь
на
меня,
두
눈을
커다랗게
뜨고
꾸는
꿈
Как
сон
с
широко
открытыми
глазами,
사랑이란
꿈,
오
Сон
о
любви,
о,
Love
for
real
Настоящая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Gustavsson, Ji Eum Seo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.