Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUNA (Penta Ver.)
LUNA (Penta Ver.)
칠흑
같은
밤
홀로
우는
달
Pitch-black
night,
the
moon
cries
alone
그
빛
따라
네가
피고
질까
Following
that
light,
will
you
bloom
and
wither?
시간을
거슬러
저
새들처럼
Going
against
time,
like
those
birds
훨훨
더
높이
날아가
Fly,
fly
even
higher
아리따웠던
순간의
떨림
The
trembling
of
that
beautiful
moment
나를
감싸던
따스한
두
손이
그리워져
I
miss
your
warm
hands
that
embraced
me
또
찾게
돼
널
So
I
search
for
you
again
시간
따라
흘러가리라
It
will
flow
with
time
바람
따라
떠나간
너의
빈자리
Your
empty
space,
gone
with
the
wind
너는
마치
홀로
피는
꽃
You
are
like
a
flower
blooming
alone
검은
구름아
저
달빛을
가려다오
Oh,
black
clouds,
please
hide
the
moonlight
한밤에
밤에
핀
눈부신
빛처럼
Like
a
dazzling
light
blooming
in
the
dead
of
night
달빛에
반해
핀
하이얀
꽃처럼
Like
a
pure
white
flower
blooming,
enchanted
by
the
moonlight
한순간
사라진
하룻밤
꿈처럼
Like
a
one-night
dream
that
vanished
in
a
moment
별
따라가다
십
리도
못
가라
Following
the
stars,
I
can't
even
go
ten
li
한밤에
밤에
핀
눈부신
빛처럼
Like
a
dazzling
light
blooming
in
the
dead
of
night
달빛에
반해
핀
하이얀
꽃처럼
Like
a
pure
white
flower
blooming,
enchanted
by
the
moonlight
한순간
사라진
하룻밤
꿈처럼
Like
a
one-night
dream
that
vanished
in
a
moment
달
아래
너는
참
아름답구나
Under
the
moon,
you
are
truly
beautiful
눈을
가려도
아름다워
넌
Even
with
my
eyes
closed,
you
are
beautiful
나를
바라보는
널
끌어안을
때
When
I
embrace
you,
looking
at
me
바람마저
널
찾아
오매불망인데
Even
the
wind
yearns
for
you,
longingly
홀린
듯
밤을
새
헤매인다
As
if
possessed,
I
wander
all
night
가리워지는
너의
뒷모습
Your
fading
back
붙잡지
못한
우리
이야기
Our
story
I
couldn't
hold
onto
되돌린다면
다시
한번
If
I
could
turn
back
time,
once
again
말할
수
있을
텐데
I
could
tell
you
시간
따라
흘러가리라
It
will
flow
with
time
바람
따라
널
따라가
I
follow
you,
with
the
wind
너는
마치
홀로
피는
꽃
You
are
like
a
flower
blooming
alone
검은
구름아
저
달빛을
가려다오
Oh,
black
clouds,
please
hide
the
moonlight
한밤에
밤에
핀
눈부신
빛처럼
Like
a
dazzling
light
blooming
in
the
dead
of
night
달빛에
반해
핀
하이얀
꽃처럼
Like
a
pure
white
flower
blooming,
enchanted
by
the
moonlight
한순간
사라진
하룻밤
꿈처럼
Like
a
one-night
dream
that
vanished
in
a
moment
별
따라가다
십
리도
못
가라
Following
the
stars,
I
can't
even
go
ten
li
한밤에
밤에
핀
눈부신
빛처럼
Like
a
dazzling
light
blooming
in
the
dead
of
night
달빛에
반해
핀
하이얀
꽃처럼
Like
a
pure
white
flower
blooming,
enchanted
by
the
moonlight
한순간
사라진
하룻밤
꿈처럼
Like
a
one-night
dream
that
vanished
in
a
moment
달
아래
너는
참
아름답구나
Under
the
moon,
you
are
truly
beautiful
널
찾아
헤매다
While
wandering,
searching
for
you
무심코
지나친
꽃이
참
예쁘구나
The
flower
I
carelessly
passed
by
is
so
beautiful
금세
꺼지고
부는
찬
바람
같아
Like
a
cold
wind
that
blows
after
quickly
fading
후하면
날아가
먼지같이
Like
dust,
blown
away
with
a
single
breath
손이
닿을
듯
말
듯한
꽃잎들아
Oh,
petals
that
seem
just
within
reach
다시금
내게로
오라
Come
back
to
me
again
끝내
말하지
못한
이
말
전해다오
Please
deliver
these
words
I
couldn't
say
한밤에
밤에
핀
눈부신
빛처럼
Like
a
dazzling
light
blooming
in
the
dead
of
night
달빛에
반해
핀
하이얀
꽃처럼
Like
a
pure
white
flower
blooming,
enchanted
by
the
moonlight
한순간
사라진
하룻밤
꿈처럼
Like
a
one-night
dream
that
vanished
in
a
moment
별
따라가다
십
리도
못
가라
Following
the
stars,
I
can't
even
go
ten
li
한밤에
밤에
핀
눈부신
빛처럼
Like
a
dazzling
light
blooming
in
the
dead
of
night
달빛에
반해
핀
하이얀
꽃처럼
Like
a
pure
white
flower
blooming,
enchanted
by
the
moonlight
한순간
사라진
하룻밤
꿈처럼
Like
a
one-night
dream
that
vanished
in
a
moment
달
아래
너는
참
아름답구나
Under
the
moon,
you
are
truly
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Songwriter, Seong Kook Park
Альбом
Dear.M
дата релиза
14-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.