Orange Range - 瞳の先に - перевод текста песни на немецкий

瞳の先に - Orange Rangeперевод на немецкий




瞳の先に
Vor den Augen
あの日の涙かれて
Die Tränen von damals sind getrocknet, jetzt
瞳の先には イエッヘイ
liegt vor deinen Augen, Yeah
始めは何気ない事をきっかけに 人は夢を見る
Am Anfang sind es unbedeutende Dinge, die Menschen dazu bringen, Träume zu haben
でも現実に足をとられて もたつき 嫌でも 「挫折」知る
Aber die Realität hält sie fest, sie zögern, und ungewollt lernen sie "Scheitern" kennen
きっと この時間も 眠る間も惜しんで 頑張ってる人もいる
Sicher gibt es auch in dieser Zeit Leute, die sich anstrengen und dabei sogar den Schlaf opfern
皆生きてく時間と比例して 夢が目標に変わりだす
Während wir alle leben, verwandeln sich Träume proportional zur Zeit in Ziele
それぞれ皆 いくつもの部屋の中
Jeder in seinen verschiedenen Zimmern
ドアの向こうは 夢に続きそうで
Hinter der Tür scheint es die Fortsetzung des Traums zu geben
そんな時また頑張って
Und in solchen Momenten strengst du dich wieder an
僕はもう泣かないから
Ich werde nicht mehr weinen
瞳の先にサンライズ 扉開けば無限大に
Vor deinen Augen ein Sonnenaufgang, öffnest du die Tür, dehnt sich Unendlichkeit aus
広がる未来に 心託して
Vertraue dein Herz der sich ausbreitenden Zukunft an
走り始めた君たち それぞれまだ見ぬ世界へ
Ihr, die ihr losgelaufen seid, jede zu einer noch unbekannten Welt
涙を翼に変えて 飛び立とう さぁ
Verwandelt eure Tränen in Flügel und fliegt los, auf geht's
夢破れ 傷だらけ それでも立ち上がる
Träume zerbrechen, voller Wunden, aber trotzdem stehst du wieder auf
その勇気思い出して 未来を開こう
Erinnere dich an diesen Mut und öffne die Zukunft
いつからか夢を追う事に 意味求めだし
Seit wann suchst du nach einem Sinn darin, deine Träume zu verfolgen?
逃げ出した自分可愛がり いいわけ探して
Du hast dich selbst bemitleidet, als du aufgegeben hast, und nach Ausreden gesucht
理由なんてなかったはずだ あの頃は何も恐くなかった
Es hätte keinen Grund geben sollen, damals hattest du vor nichts Angst
遠回りしたけど あの場所までまた戻ろう
Auch wenn du Umwege gemacht hast, lass uns zu diesem Ort zurückkehren
僕も君も同じ時間の中
Du und ich, wir sind in derselben Zeit
考え方や 過ごし方は違うけれど
Auch wenn unsere Denkweisen und wie wir die Zeit verbringen unterschiedlich sind
瞳そらさないで
Wende deinen Blick nicht ab
そこには壁はないから
Denn dort gibt es keine Mauern
瞳の先にサンライズ 扉開けば無限大に
Vor deinen Augen ein Sonnenaufgang, öffnest du die Tür, dehnt sich Unendlichkeit aus
広がる未来に 心託して
Vertraue dein Herz der sich ausbreitenden Zukunft an
走り始めた君たち それぞれまだ見ぬ世界へ
Ihr, die ihr losgelaufen seid, jede zu einer noch unbekannten Welt
涙を翼に変えて 飛び立とう さぁ
Verwandelt eure Tränen in Flügel und fliegt los, auf geht's
真っ暗で 自分さえ 失いそうな時
Wenn es stockdunkel ist und du dich selbst zu verlieren scheinst
その勇気思い出して 未来を開こう
Erinnere dich an diesen Mut und öffne die Zukunft
Day-by-day 忘れないで
Tag für Tag, vergiss nicht
一人ではない事 どんな夜でも
dass du nicht allein bist, egal in welcher Nacht
Step-by-step 胸に刻んで
Schritt für Schritt, präge es dir ein
新たなるスタート 何度でも
Ein neuer Start, immer und immer wieder
描いた夢を捨てないで がむしゃらに進む君へ
Gib deine gezeichneten Träume nicht auf, für dich, die du dich ungestüm vorwärtsbewegst
遠くからだけど 力送るよ
Auch wenn ich weit weg bin, sende ich dir Kraft
悲しみのふちに溺れないで 崩れ落ちそうな君へ
Ertrinke nicht im Rand der Traurigkeit, für dich, die du kurz davor bist zusammenzubrechen
少しの間 唄を送るよ
Ich sende dir für eine kurze Zeit ein Lied
いつか見た 遥かなる あの夢の向こうまで
Bis zu diesem Traum, den wir einst gesehen haben, weit entfernt
その勇気振り絞って 空へ羽ばたこう
Nimm all deinen Mut zusammen und schwing dich in den Himmel
ぐしゃぐしゃに破いた いつかの地図
Die zerknitterte und zerrissene Karte von einst
押し寄せる 「リアル」に耐えられず
Der anschwellenden "Realität" nicht standhalten können
鏡の前で自問自答 込み上げるは 正直な My mind
Vor dem Spiegel Selbstgespräche, was aufsteigt, ist mein ehrlicher Verstand
頑張って ダメになって また立って
Du strengst dich an, scheiterst, stehst wieder auf
胸はって 羽ばたいて
Mit stolzer Brust fliegst du davon
ほら笑えるのが人なんだって
Schau, dass du lachen kannst, das macht den Menschen aus
あの日の涙かれて
Die Tränen von damals sind getrocknet, jetzt





Авторы: Naoto Hiroyama, Hiroki Hokama, Yamato Ganeko, Yoh Murayama, Ryo Murayama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.