Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
love
got
you
down?
Macht
dich
die
Liebe
fertig?
Ex
boyfriend
won′t
leave
you
alone?
Ex-Freund
lässt
dich
nicht
in
Ruhe?
Just
call
1800
Ruf
einfach
1800
an
Sick
to
my
stomach
again
Mir
ist
schon
wieder
schlecht
Up
on
the
phone
until
three
in
the
morning
Bis
drei
Uhr
morgens
am
Telefon
I'm
telling
you
maybe
we′re
better
as
friends
Ich
sage
dir,
vielleicht
sind
wir
als
Freunde
besser
dran
'Cause
I
think
you're
pretty
annoying
Denn
ich
finde
dich
ziemlich
nervig
I
hate
when
you
talk
about
us
having
kids
Ich
hasse
es,
wenn
du
davon
sprichst,
dass
wir
Kinder
kriegen
I
don′t
see
a
future
with
someone
like
you
Ich
sehe
keine
Zukunft
mit
jemandem
wie
dir
And
you
probably
think
I′m
a
sick
Und
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
bin
krank
I'd
rather
be
sick
and
telling
the
truth
Ich
wäre
lieber
krank
und
sage
die
Wahrheit
You
say
that
it′s
all
your
fault
Du
sagst,
es
ist
alles
deine
Schuld
Then
try
to
blame
me
Dann
versuchst
du,
mir
die
Schuld
zu
geben
Pretend
that
there's
nothin′
wrong
Tust
so,
als
wäre
nichts
verkehrt
I
don't
like
it
when
you
say
I
shouldn′t
love
you
and
you're
over
it
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
sagst,
ich
sollte
dich
nicht
lieben
und
du
bist
darüber
hinweg
'Cause
I
know
tomorrow
you′ll
be
borеd
and
lonely
Denn
ich
weiß,
morgen
wirst
du
gelangweilt
und
einsam
sein
Tellin′
me
you
wanna
hold
mе
like
a
hypocrite
Und
mir
sagen,
du
willst
mich
halten,
wie
ein
Heuchler
I
know
that
you'll
never
admit
Ich
weiß,
dass
du
es
niemals
zugeben
wirst
That
I
got
it
right
and
you
got
a
problem
Dass
ich
Recht
hatte
und
du
ein
Problem
hast
You′re
goin'
down
swingin′
your
fists
Du
gehst
unter
und
schwingst
deine
Fäuste
'Cause
you′d
rather
die
than
just
be
honest
Denn
du
würdest
lieber
sterben,
als
einfach
ehrlich
zu
sein
You
swear
that
you're
trying
to
quit
Du
schwörst,
dass
du
versuchst
aufzuhören
But
there
you
go
drinkin'
the
whole
liquor
bottle
again
Aber
da
trinkst
du
schon
wieder
die
ganze
Schnapsflasche
leer
You
get
mad
when
I
don′t
take
a
sip
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
keinen
Schluck
nehme
′Cause
you
know
if
I
don't,
I′ll
see
right
through
your
shit
(Ha)
Denn
du
weißt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
durchschaue
ich
deinen
Scheiß
(Ha)
You
say
that
it's
all
your
fault
Du
sagst,
es
ist
alles
deine
Schuld
Then
try
to
blame
me
Dann
versuchst
du,
mir
die
Schuld
zu
geben
Pretend
that
there′s
nothin'
wrong
Tust
so,
als
wäre
nichts
verkehrt
I
don′t
like
it
when
you
say
I
shouldn't
love
you
and
you're
over
it
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
sagst,
ich
sollte
dich
nicht
lieben
und
du
bist
darüber
hinweg
′Cause
I
know
tomorrow
you′ll
be
bored
and
lonely
Denn
ich
weiß,
morgen
wirst
du
gelangweilt
und
einsam
sein
Tellin'
me
you
wanna
hold
me
like
a
hypocrite
Und
mir
sagen,
du
willst
mich
halten,
wie
ein
Heuchler
I
saw
that
you
called
to
remind
me
you
left
me
behind
Ich
habe
gesehen,
dass
du
angerufen
hast,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
du
mich
zurückgelassen
hast
And
you′re
happier
than
you've
ever
been
Und
dass
du
glücklicher
bist
als
je
zuvor
But
I
know
tomorrow
you′ll
be
bored
and
lonely
Aber
ich
weiß,
morgen
wirst
du
gelangweilt
und
einsam
sein
Sayin'
I′m
your
one
and
only
like
a
hypocrite
Sagst,
ich
bin
deine
Einzige,
wie
ein
Heuchler
Heard
you
called
my
mama
Habe
gehört,
du
hast
meine
Mama
angerufen
'Cause
you
thought
this
was
a
comma,
not
a
period
Weil
du
dachtest,
das
sei
ein
Komma,
kein
Punkt
Tried
erasing
what
you've
drawn
Versuchst
auszuradieren,
was
du
gezeichnet
hast
Thinkin′
that
I
wouldn′t
catch
on
Dachtest,
ich
würde
es
nicht
merken
Well,
you're
delirious
Nun,
du
bist
im
Delirium
(I
don′t
like
it!)
(Ich
mag
es
nicht!)
I
don't
like
it
when
you
say
I
shouldn′t
love
you
and
you're
over
it
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
sagst,
ich
sollte
dich
nicht
lieben
und
du
bist
darüber
hinweg
′Cause
I
know
tomorrow
you'll
be
bored
and
lonely
Denn
ich
weiß,
morgen
wirst
du
gelangweilt
und
einsam
sein
Tellin'
me
you
wanna
hold
me
like
a
hypocrite
Und
mir
sagen,
du
willst
mich
halten,
wie
ein
Heuchler
I
saw
that
you
called
to
remind
me
you
left
me
behind
Ich
habe
gesehen,
dass
du
angerufen
hast,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
du
mich
zurückgelassen
hast
And
you′re
happier
than
you′ve
ever
been
Und
dass
du
glücklicher
bist
als
je
zuvor
But
I
know
tomorrow
you'll
be
bored
and
lonely
Aber
ich
weiß,
morgen
wirst
du
gelangweilt
und
einsam
sein
Sayin′
I'm
your
one
and
only
like
a
hypocrite
Sagst,
ich
bin
deine
Einzige,
wie
ein
Heuchler
Your
only
like
a
hypocrite
Du
bist
nur
wie
ein
Heuchler
No,
I
can′t
be
your
one
and
only
Nein,
ich
kann
nicht
deine
Einzige
sein
You're
a
hypocrite
Du
bist
ein
Heuchler
You′re
such
a
fuckin'
hypocrite
Du
bist
so
ein
verdammter
Heuchler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Wolfe, Robert Andrew Polovick, Ethan C Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.