Oboise feat. Grace - Pearly Gates - перевод текста песни на немецкий

Pearly Gates - Grace , Oboise перевод на немецкий




Pearly Gates
Pforte des Himmels
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Ich klopfe an die Pforte des Himmels, würdest du sie für mich öffnen?
So yesterday was a Saturday
Gestern war also ein Samstag
Honestly I've had better days
Ehrlich gesagt, ich hatte schon bessere Tage
Was feeling down and feeling strange
Fühlte mich niedergeschlagen und seltsam
Pray to God my sins fade away
Bete zu Gott, dass meine Sünden verschwinden
Mood changing up day to day
Meine Stimmung wechselt von Tag zu Tag
Right now mahn, I pray for grace
Im Moment, mein Schatz, bete ich um Gnade
That when I die I could see his face
Dass ich, wenn ich sterbe, sein Gesicht sehen kann
Pray for help so I find my way
Bete um Hilfe, damit ich meinen Weg finde
Help me spread the word
Hilf mir, das Wort zu verbreiten
You'll see me when I'm up
Du wirst mich sehen, wenn ich oben bin
I dunno where to stop
Ich weiß nicht, wo ich aufhören soll
Cuz I got dreams of blowing up
Denn ich habe Träume, groß rauszukommen
Help me spread the love
Hilf mir, die Liebe zu verbreiten
Hope you catch me when I fall
Ich hoffe, du fängst mich auf, wenn ich falle
Hope I make it to the skies
Ich hoffe, ich schaffe es in den Himmel
Cuz I got dreams of living up
Denn ich habe Träume, ein erfülltes Leben zu führen
Back then it was hard times. Still facing those hard times
Damals waren es harte Zeiten. Ich habe immer noch mit diesen harten Zeiten zu kämpfen
Where do you turn when it's dark times
Wohin wendest du dich, wenn es dunkle Zeiten sind?
Up, alone in the night times
Wach, allein in den Nachtstunden
I make the most of what I got now, before the gift is all gone now
Ich mache das Beste aus dem, was ich jetzt habe, bevor das Geschenk ganz verschwunden ist
When I die I hope I see your face
Wenn ich sterbe, hoffe ich, dein Gesicht zu sehen
Take me upwards to the pearly gates
Nimm mich mit nach oben zur Pforte des Himmels
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Ich klopfe an die Pforte des Himmels, würdest du sie für mich öffnen?
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Ich klopfe an die Pforte des Himmels, würdest du sie für mich öffnen?
Sunday morning. Family rushing
Sonntagmorgen. Die Familie hat es eilig
Get to church. Preacher preaching
Zur Kirche gehen. Der Prediger predigt
Now I'm home. Evil's creeping
Jetzt bin ich zu Hause. Das Böse schleicht sich ein
No way you can't defeat me
Keine Chance, du kannst mich nicht besiegen
Blood rushing. Heart beating
Blut rauscht. Herz schlägt
Fast forward past the weekend
Schnellvorlauf am Wochenende vorbei
New day. Better season
Neuer Tag. Bessere Zeit
Making something out of nothing
Etwas aus dem Nichts machen
Back then it was hard times. Still facing those hard times
Damals waren es harte Zeiten. Ich habe immer noch mit diesen harten Zeiten zu kämpfen
Where do you turn when it's dark times
Wohin wendest du dich, wenn es dunkle Zeiten sind?
Up, alone in the night times
Wach, allein in den Nachtstunden
I make the most of what I got now, before the gift is all gone now
Ich mache das Beste aus dem, was ich jetzt habe, bevor das Geschenk ganz verschwunden ist
When I die I hope I see your face
Wenn ich sterbe, hoffe ich, dein Gesicht zu sehen
Take me upwards to the pearly gates
Nimm mich mit nach oben zur Pforte des Himmels
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Ich klopfe an die Pforte des Himmels, würdest du sie für mich öffnen?
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Ich klopfe an die Pforte des Himmels, würdest du sie für mich öffnen?
My thoughts and feelings through music
Meine Gedanken und Gefühle durch Musik
This life is getting confusing
Dieses Leben wird immer verwirrender
Realities and illusion
Realitäten und Illusionen
I wanna love but I'm human
Ich möchte lieben, aber ich bin ein Mensch
Please remember my calling
Bitte erinnere dich an meine Berufung
Don't forget that I'm calling
Vergiss nicht, dass ich rufe
I still fail, but I'm working
Ich versage immer noch, aber ich arbeite daran
Exchange my ashes for beauty
Tausche meine Asche gegen Schönheit ein
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Ich klopfe an die Pforte des Himmels, würdest du sie für mich öffnen?
Would you open it up, would you open it up, would you open it up. For me for me
Würdest du sie öffnen, würdest du sie öffnen, würdest du sie öffnen? Für mich, für mich
Would you open it up, would you open it up, would you open it up. For me for me
Würdest du sie öffnen, würdest du sie öffnen, würdest du sie öffnen? Für mich, für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.