Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Times Over (Interlude)
5 Mal (Zwischenspiel)
She
would
slap,
kick,
punch.
It's
her
kinda
love
Sie
schlug,
trat,
boxte.
Das
ist
ihre
Art
von
Liebe
I
couldn't
find
one
girl
with
that
kinda
touch
Ich
konnte
kein
Mädchen
finden,
mit
dieser
Art
von
Berührung
And
she
holds
that
fear
she
would
love
too
much
Und
sie
verbirgt
die
Angst,
dass
sie
zu
sehr
lieben
könnte
And
I
told
her
cool,
I
want
all
you
got
Und
ich
sagte
ihr,
cool,
ich
will
alles,
was
du
hast
And
I
want
so
bad
just
to
show
you
off
Und
ich
will
dich
so
sehr
zur
Schau
stellen
But
I
wanna
make
sure
that
I
didn't
choose
wrong
Aber
ich
will
sichergehen,
dass
ich
mich
nicht
falsch
entschieden
habe
Still
I
love
that
part
that
will
love
too
much
Trotzdem
liebe
ich
diesen
Teil,
der
zu
sehr
lieben
wird
Don't
care
about
scars
or
the
flaws
you
got
Kümmere
mich
nicht
um
Narben
oder
Fehler,
die
du
hast
And
you
do
them
tings
just
to
tick
me
off
Und
du
machst
diese
Dinge,
nur
um
mich
zu
ärgern
There's
times
where
it
feels
like
you've
cut
me
off
Es
gibt
Zeiten,
da
fühlt
es
sich
an,
als
hättest
du
mich
abgeschnitten
Cuz
you
get
so
mad,
then
you
blow
me
off
Weil
du
so
wütend
wirst,
dann
bläst
du
mich
ab
But
I'll
pick
you
1,2,3,4,5
times
over
Aber
ich
würde
dich
1,2,3,4,5
Mal
wählen
And
if
you're
close,
I
would
pull
you
closer
Und
wenn
du
nah
bist,
würde
ich
dich
näher
ziehen
Chance
for
a
future.
A
life
together
Chance
auf
eine
Zukunft.
Ein
gemeinsames
Leben
Tease,
push,
banter.
My
kinda
love
Necken,
schubsen,
scherzen.
Meine
Art
von
Liebe
She
couldn't
find
one
man
who
would
try
this
much
Sie
konnte
keinen
Mann
finden,
der
sich
so
sehr
bemühen
würde
And
I
hold
that
fear
I
can't
love
that
much
Und
ich
verberge
die
Angst,
dass
ich
nicht
so
viel
lieben
kann
And
she
told
me
cool,
give
it
all
you
got
Und
sie
sagte
mir,
cool,
gib
alles,
was
du
hast
And
she
want
so
bad
just
to
show
me
off
Und
sie
will
mich
so
sehr
zur
Schau
stellen
But
I
still
say
no.
She
don't
know
what's
wrong
Aber
ich
sage
immer
noch
nein.
Sie
weiß
nicht,
was
los
ist
Still
cuts
her
deep
I
can't
love
that
much
Es
schneidet
sie
immer
noch
tief,
dass
ich
nicht
so
viel
lieben
kann
She
forgets
all
flaws.
Heals
the
scars
I
got
Sie
vergisst
alle
Fehler.
Heilt
die
Narben,
die
ich
habe
And
I
do
them
tings
just
to
tick
you
off
Und
ich
mache
diese
Dinge,
nur
um
dich
zu
ärgern
There's
times
where
it
feels
like
I've
cut
you
off
Es
gibt
Zeiten,
da
fühlt
es
sich
an,
als
hätte
ich
dich
abgeschnitten
Then
I
try
so
hard
just
to
fix
it
all
Dann
versuche
ich
so
sehr,
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen
But
she'll
pick
me
1,2,3,4,5
times
over
Aber
sie
wird
mich
1,2,3,4,5
Mal
wählen
And
when
I'm
close,
she
would
pull
me
closer
Und
wenn
ich
nah
bin,
würde
sie
mich
näher
ziehen
Chance
for
a
future.
A
life
together
Chance
auf
eine
Zukunft.
Ein
gemeinsames
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.