Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Take (Bonus Track)
One Take (Bonus Track)
Murkin.
2016,
I'm
murkin
Murkin.
2016,
ich
murkse
I
got
the
mic
and
I
wanna
lay
it
down
but...
eh
boy.
Why
you
talking?
Ich
hab
das
Mikro
und
will
loslegen,
aber...
Ey
Junge.
Warum
redest
du?
Don't
let
me
catch
you
talking
Lass
dich
nicht
erwischen,
wenn
du
redest
You
spit
bars
I'm
yawning
Du
spittest
Bars,
ich
gähne
Straight
to
the
point.
Quit
stalling
Komm
zur
Sache.
Hör
auf
zu
zögern
Don't
make
be
bring
out
the
coffin
Bring
mich
nicht
dazu,
den
Sarg
rauszuholen
Go
figure.
Thinking
you're
big,
I'm
bigger.
See
man
ain't
dumb,
I'm
clever
Denk
nach.
Du
denkst,
du
bist
groß,
ich
bin
größer.
Siehst,
Mann
ist
nicht
dumm,
ich
bin
clever
These
bars,
these
bars
of
pepper
Diese
Bars,
diese
Bars
aus
Pfeffer
Deuces.
Bye
to
the
hater,
see
you
never.
I'm
calm
I
don't
feel
the
pressure
Tschüss.
Tschüss
zum
Hater,
auf
Nimmerwiedersehen.
Ich
bin
ruhig,
ich
spüre
keinen
Druck
No
baby
but
I
deliver
Kein
Baby,
aber
ich
liefere
Are
you
taking
the
piss?
Take
shots
watch
how
you
miss
me
Willst
du
mich
verarschen?
Schieß,
schau,
wie
du
mich
verfehlst
Find
your
ground
before
you
come
and
diss
me
Finde
deinen
Stand,
bevor
du
kommst
und
mich
disst
When
I
move,
I
move
so
swiftly
Wenn
ich
mich
bewege,
bewege
ich
mich
so
schnell
These
bars,
these
bars
too
deadly
Diese
Bars,
diese
Bars
sind
zu
tödlich
Man's
on
his
ones.
One
man
army
Mann
ist
allein.
Ein-Mann-Armee
Lemme
go
lemme
go
are
you
ready?
Lass
mich
los,
lass
mich
los,
bist
du
bereit?
These
bars,
these
bars
to
plenty
Diese
Bars,
diese
Bars
sind
zu
viel
Come
when
you're
steady
Komm,
wenn
du
bereit
bist
No
more
lies,
no
more
fight,
no
more
war
but
I
got
some
if
you
want
more
Keine
Lügen
mehr,
kein
Kampf
mehr,
kein
Krieg
mehr,
aber
ich
hab
noch
was,
wenn
du
mehr
willst
Bare
new
guys.
Nah,
this
ain't
right
Viele
neue
Typen.
Nein,
das
ist
nicht
richtig
One
time
shout
for
the
mandem.
We
still
tight
Einmal
Shoutout
für
die
Jungs.
Wir
sind
immer
noch
eng
Next
man
come
thru
get
clapped
Der
nächste
Mann
kommt
durch
und
wird
geklatscht
Like
sodium
and
water,
watch
me
react
Wie
Natrium
und
Wasser,
sieh
mir
zu,
wie
ich
reagiere
All
out,
all
out
watch
me
attack
Vollgas,
Vollgas,
sieh
mir
zu,
wie
ich
angreife
Android
boy
but
I'm
spraying
the
Mac
Android-Junge,
aber
ich
sprühe
das
Mac
Bar
for
bar
lemme
hit
you
with
the
facts
Bar
für
Bar,
lass
mich
dir
die
Fakten
präsentieren
These
bars
these
bars
to
packed
Diese
Bars,
diese
Bars
sind
zu
vollgepackt
If
you
can't
rap,
don't
pick
up
the
pad.
Don't
make
me
take
off
the
cap
Wenn
du
nicht
rappen
kannst,
nimm
das
Pad
nicht
in
die
Hand.
Bring
mich
nicht
dazu,
die
Kappe
abzunehmen
One
take
this
beat
too
live.
One
man
too
small,
get
five
One
Take,
dieser
Beat
ist
zu
lebendig.
Ein
Mann
zu
klein,
hol
fünf
Man
said
I
suck
who
lied,
like
grow
some
balls
don't
hide
Mann
sagte,
ich
sei
schlecht,
wer
hat
gelogen,
entwickle
Eier,
versteck
dich
nicht
I'm
pre-occupied.
3,
4 tracks
on
the
side.
Who
should
I
take?
Lemme
decide
Ich
bin
beschäftigt.
3,
4 Tracks
nebenbei.
Wen
soll
ich
nehmen?
Lass
mich
entscheiden
These
bars,
these
bars
too
live
Diese
Bars,
diese
Bars
sind
zu
lebendig
Death
threats.
Thanks
God
no
death
threats
Morddrohungen.
Gott
sei
Dank
keine
Morddrohungen
Man
I'm
only
18
and
I
wanna
live
long,
I
don't
want
any
death
threats
Mann,
ich
bin
erst
18
und
will
lange
leben,
ich
will
keine
Morddrohungen
Chat
shit
get
banged.
Couldn't
really
care
less.
Lemme
stop,
lemme
stop,
lemme
end
this
Laber
Scheiße,
kriegst
Schläge.
Könnte
mir
nicht
egaler
sein.
Lass
mich
aufhören,
lass
mich
aufhören,
lass
mich
das
beenden
These
bars,
these
bars
too
endless.
Mad
tin
Diese
Bars,
diese
Bars
sind
zu
endlos.
Verrücktes
Ding
Psych.
I
was
taking
the
piss.
Lemme
just
wreck
on
the
wreck
on
the...
nah
I'm
just
kidding
Psych.
Ich
hab
dich
verarscht.
Lass
mich
einfach
zerstören
auf
dem...
Nein,
ich
mach
nur
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.