Obrint Pas - Lluny D’aquí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Obrint Pas - Lluny D’aquí




Desperta i remonta el riu
Проснись и прогуляйся по реке.
L'aigua que baixa és com el destí
Падающая вода подобна судьбе.
Vigila i no tingues por
Будь осторожен и не бойся.
Tota la ràbia creix al teu cor
Весь гнев растет в твоем сердце.
Espera, cap il·lusió
Подожди, нет.·
No creu la vida, no creu la mort
Я не верю в жизнь, я не верю в смерть.
Escapa a un món millor
Побег в лучший мир
Amb tota la misèria escrita al teu nom
Со всеми страданиями, написанными в твоем имени.
Lluny dels teus ulls, lluny del meu cor
Далеко от твоих глаз, далеко от моего сердца.
La meua terra ja no entén d'amor
Я больше не понимаю любви.
Lluny dels meus anys, de tot record
Далеко от моих лет, от всех рекордов.
Mira com s'escapa, mira com
Посмотри, как он ушел, посмотри, как он ушел.
Intenta fugir amb la llum
Попробуй сбежать со светом.
Quan tot s'apaga res sembla lluny
Когда все гаснет, ничто не кажется далеким.
Tremola amb la remor
Дрожь от шума
Quan ningú parla, ningú no mor
Когда никто не говорит, никто не умирает.
Rebel·la't amb l'horitzó
Бунтарь· с горизонтом
Qui busca el aire evita la mort
Тот, кто ищет воздух, предотвращает смерть.
Quant de temps haurem de patir
Как долго нам придется страдать?
Tan lluny de casa, tan lluny de mi
Так далеко от дома, так далеко от меня.
Lluny dels teus ulls, lluny del meu cor
Далеко от твоих глаз, далеко от моего сердца.
La meua terra ja no entén d'amor
Я больше не понимаю любви.
Lluny dels meus anys, de tot record
Далеко от моих лет, от всех рекордов.
Mira com s'escapa, mira com
Посмотри, как он ушел, посмотри, как он ушел.
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
La meua terra no te fi
Моя земля не моя.
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
Recorrent el meu destí
Пробегая сквозь свою судьбу
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
La meua terra no te fi
Моя земля не моя.
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
Recorrent el meu destí
Пробегая сквозь свою судьбу
Lluny dels teus ulls, lluny del meu cor
Далеко от твоих глаз, далеко от моего сердца.
La meua terra ja no entén d'amor
Я больше не понимаю любви.
Lluny dels meus anys, de tot record
Далеко от моих лет, от всех рекордов.
Mira com s'escapa tota, tota solució
Смотри, Как все ускользает, все растворяется.
Lluny dels teus ulls, lluny del meu cor
Далеко от твоих глаз, далеко от моего сердца.
La meua terra ja no entén d'amor
Я больше не понимаю любви.
Lluny dels meus anys, de tot record
Далеко от моих лет, от всех рекордов.
Mira com s'escapa, mira com
Посмотри, как он ушел, посмотри, как он ушел.
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
La meua terra no te fi
Моя земля не моя.
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
Recorrent el meu destí
Пробегая сквозь свою судьбу
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
La meua terra no te fi
Моя земля не моя.
Lluny d'aquí, lluny d'aquí
Далеко отсюда, далеко отсюда.
Recorrent el meu destí
Пробегая сквозь свою судьбу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.