Ochman - Testament - перевод текста песни на немецкий

Testament - Ochmanперевод на немецкий




Testament
Testament
Niektórzy na serio (tak)
Manche meinen es ernst (ja)
Świadomie oszukują mnie
Sie betrügen mich bewusst
Ja wiem, że to jest szaleństwo (szaleństwo)
Ich weiß, das ist Wahnsinn (Wahnsinn)
Lecz z nimi nie dyskutuje się
Aber mit ihnen diskutiert man nicht
Niektórzy na serio
Manche meinen es ernst
Świadomie oszukują mnie
Sie betrügen mich bewusst
Ja wiem, że to jest szaleństwo
Ich weiß, das ist Wahnsinn
Lecz z nimi nie dyskutuje się
Aber mit ihnen diskutiert man nicht
Jestem coraz większy, a nie chodzę na siłkę
Ich werde größer, doch ich geh' nicht pumpen
Wyleczę kompleksy - nawet przez pomyłkę
Heile Komplexe selbst aus Versehen
Mierzę coraz wyżej, nie zostaję na mieliźnie
Mein Ziel ist höher, bleib nicht im Flachen
Nawet jak nie chcę, samo do mnie przyjdzie (dziwne)
Selbst wenn ich nicht will, kommt es zu mir (seltsam)
Zapisany testament, nie wiem co mogę dać
Ein geschriebenes Testament, ich weiß nicht, was ich geben kann
Cokolwiek się stanie, proszę powiedz mi w twarz
Was auch passiert, sag es mir ins Gesicht
Zamiast obok mnie
Statt neben mir
Choć jest wygodniej
Obwohl es bequemer ist
Zapisany testament nie wiem co mogę dać
Ein geschriebenes Testament, ich weiß nicht, was ich geben kann
Cokolwiek się stanie proszę powiedz mi w twarz
Was auch passiert, sag es mir ins Gesicht
Zamiast obok mnie
Statt neben mir
Choć jest wygodniej tak
Obwohl es bequemer so ist
Jestem coraz większy, a nie chodzę na siłkę
Ich werde größer, doch ich geh' nicht pumpen
Wyleczę kompleksy - nawet przez pomyłkę
Heile Komplexe selbst aus Versehen
Mierzę coraz wyżej, nie zostaję na mieliźnie
Mein Ziel ist höher, bleib nicht im Flachen
Nawet jak nie chcę, samo do mnie przyjdzie (dziwne)
Selbst wenn ich nicht will, kommt es zu mir (seltsam)
Przenika ciemność
Durchdringt die Dunkelheit
Wyblakły światła, kolory
Verblasste Lichter, Farben
Słyszalny bełkot
Hörbar Gemurmel
Zamyka drogi na szczyt
Versperrt den Weg nach oben
Muszę iść wyżej, zmienić coś
Ich muss höher, etwas ändern
Zostawić wszystko, bo mam dość
Alles hinterlassen, ich hab' genug
Nie napisze nic dobrego tylko parę strof
Schreib nichts Gutes, nur ein paar Verse
Ja odcinam się od tego
Ich trenne mich davon
Jestem coraz większy, a nie chodzę na siłkę
Ich werde größer, doch ich geh' nicht pumpen
Wyleczę kompleksy - nawet przez pomyłkę
Heile Komplexe selbst aus Versehen
Mierzę coraz wyżej, nie zostaję na mieliźnie
Mein Ziel ist höher, bleib nicht im Flachen
Nawet jak nie chcę, samo do mnie przyjdzie (dziwne)
Selbst wenn ich nicht will, kommt es zu mir (seltsam)
Zapisany testament, nie wiem co mogę dać
Ein geschriebenes Testament, ich weiß nicht, was ich geben kann
Cokolwiek się stanie, proszę powiedz mi w twarz
Was auch passiert, sag es mir ins Gesicht
Zamiast obok mnie
Statt neben mir
Choć jest wygodniej
Obwohl es bequemer ist
Zapisany testament, nie wiem co mogę dać
Ein geschriebenes Testament, ich weiß nicht, was ich geben kann
Cokolwiek się stanie, proszę powiedz mi w twarz
Was auch passiert, sag es mir ins Gesicht
Zamiast obok mnie
Statt neben mir
Choć jest wygodniej tak
Obwohl es bequemer so ist
Jestem coraz większy, a nie chodzę na siłkę
Ich werde größer, doch ich geh' nicht pumpen
Wyleczę kompleksy - nawet przez pomyłkę
Heile Komplexe selbst aus Versehen
Mierzę coraz wyżej, nie zostaję na mieliźnie
Mein Ziel ist höher, bleib nicht im Flachen
Nawet jak nie chcę, samo do mnie przyjdzie (dziwne)
Selbst wenn ich nicht will, kommt es zu mir (seltsam)





Авторы: Kulik Tomasz Marcin, Ochman Krystian Jan, Gozdek Piotr Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.