You
gotta
haul
that
timber
'fore
the
sun
goes
down
Du
musst
das
Holz
holen,
bevor
die
Sonne
untergeht
Drag
it
'cross
the
river
'fore
the
boss
come
around
Schlepp
es
über
den
Fluss,
bevor
der
Boss
vorbeikommt
You
drag
it
on
down
that
dusty
road
Zieh
es
weiter
die
staubige
Straße
entlang
Come
on,
Jerry,
let's
haul
this
load
Komm
schon,
Jerry,
lass
uns
diese
Ladung
schaffen
Timber,
timber
Holz,
Holz
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Now,
my
old
Jerry
is
an
Arkansas
mule
Mein
alter
Jerry
ist
ein
Arkansas-Maultier
He
been
everywhere,
and
he
ain't
no
fool
Er
war
überall
und
ist
kein
Dummkopf
He
weigh
nine
hundred
twenty-two
Er
wiegt
neunhundertzweiundzwanzig
Done
everything
a
damn
mule
can
do
Hat
alles
getan,
was
ein
verdammtes
Maultier
kann!
Timber,
timber
Holz,
Holz
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Now,
Jerry's
old
shoulder
stands
nine
feet
tall
Jerrys
Schulter
ragt
neun
Fuß
hoch
He
pulled
more
lumber
than
a
freight
can
haul
Er
zieht
mehr
Holz
als
ein
Frachtzug
transportieren
kann
But
when
it
gets
heavy,
Jerry
gets
sore
Doch
die
Arbeit
wird
schwer,
Jerry
wird
müde
Pull
so
much
he
wouldn't
pull
no
more
Er
zieht
so
viel,
dass
er
nicht
mehr
ziehen
will
Timber,
timber
Holz,
Holz
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Boss
hitched
Jerry
and
he
made
him
jump
Der
Boss
schlug
Jerry
und
ließ
ihn
springen
Jerry
run
and
kicked
that
boss
in
the
rump
Jerry
lief
los
und
trat
dem
Boss
in
den
Hintern
Now,
my
old
Jerry
is
a
good
old
mule
Mein
alter
Jerry
ist
ein
gutes
Maultier
If
I
was
in
me,
I
woulda
killed
that
fool
Wär
ich
gewesen,
hätte
ich
den
Trottel
umgebracht
Timber,
timber
Holz,
Holz
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Boss
tried
to
shoot
old
Jerry
in
the
head
Der
Boss
versuchte,
Jerry
in
den
Kopf
zu
schießen
Jerry
ducked
the
bullet,
stomped
that
boss
man
dead
Jerry
wich
der
Kugel
aus,
trampelte
den
Boss
tot
Stomped
that
boss
'til
he
wasn't
clean
Trampelte
den
Boss,
bis
er
nicht
mehr
zu
erkennen
war
He
shoulda
killed
him
'cause
he's
so
damn
mean
Er
hätte
ihn
töten
sollen,
denn
er
war
so
verdammt
gemein.
Timber,
timber
Holz,
Holz
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
You
gotta
haul
that
timber
'fore
the
sun
goes
down
Du
musst
das
Holz
holen,
bevor
die
Sonne
untergeht
Drag
it
'cross
the
river
'fore
the
boss
come
around
Schlepp
es
über
den
Fluss,
bevor
der
Boss
vorbeikommt
You
drag
it
on
down
that
dusty
road
Zieh
es
weiter
die
staubige
Straße
entlang.
Come
on,
Jerry,
let's
haul
this
load
Komm
schon,
Jerry,
lass
uns
diese
Ladung
schaffen
Timber,
timber
Holz,
Holz
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Oh,
the
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
bewegt
werden
Оцените перевод
Альбом
At The Gate Of Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.