Текст и перевод песни Odetta - Timber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
haul
that
timber
before
the
sun
goes
down
Ты
должен
доставить
этот
лес
до
заката,
Drag
it
across
the
river
before
the
boss
comes
around
Перетащить
его
через
реку,
пока
не
появился
начальник.
You
drag
it
on
down
that
dusty
road
Ты
тащишь
его
по
пыльной
дороге.
Come
on
Jerry
let's
haul
this
load
Давай,
Джерри,
давай
перевезем
этот
груз.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
Now
my
old
Jerry
is
an
Arkansas
mule
Мой
старый
Джерри
– это
арканзасский
мул,
He
been
everywhere
and
he
ain't
no
fool
Он
везде
побывал,
и
он
не
дурак.
He
weigh
nine
hundred
and
twenty
two
Он
весит
девятьсот
двадцать
два,
Done
everything
a
damn
mule
can
do!
Сделал
все,
что
может
сделать
проклятый
мул!
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
Now
Jerry's
old
shoulder
stands
a
nine
feet
tall
Плечо
старого
Джерри
– девять
футов
в
высоту,
He
pull
more
lumber
than
a
freight
can
a-haul
Он
тянет
больше
леса,
чем
может
увезти
грузовик.
But
the
work
gets
heavy
Jerry
get
sore
Но
работа
тяжелая,
Джерри
устает,
Pulls
so
much
he
wouldn't
pull
no
more
Тянет
так
много,
что
больше
не
может
тянуть.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
Boss
hits
Jerry
and
he
made
him
jump
Начальник
ударил
Джерри,
и
тот
подпрыгнул,
Jerry
run
and
kick
that
boss
in
the
rump
Джерри
побежал
и
лягнул
начальника
в
зад.
Now
my
old
Jerry
is
a
good
ole
mule
Мой
старый
Джерри
– хороший
старый
мул,
Had
of
been
me
I
would
have
killed
that
fool
На
его
месте
я
бы
убила
этого
дурака.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
Boss
tried
to
shoot
ole
Jerry
in
the
head
Начальник
пытался
выстрелить
старому
Джерри
в
голову,
Jerry
ducked
the
bullet,
stomped
that
boss
a
man
dead
Джерри
увернулся
от
пули,
затоптал
начальника
до
смерти.
Stomped
that
boss
till
he
wasn't
clean
Затоптал
начальника,
пока
тот
не
стал
неузнаваем,
He
should
have
killed
him
because
he's
so
damn
mean.
Ему
следовало
убить
его,
потому
что
он
такой
мерзавец.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
You
gotta
haul
that
timber
before
the
sun
goes
down
Ты
должен
доставить
этот
лес
до
заката,
Drag
it
across
the
river
before
the
boss
comes
around
Перетащить
его
через
реку,
пока
не
появился
начальник.
Drag
it
on
down
that
dusty
road.
Тащи
его
по
пыльной
дороге.
Come
on
Jerry
let's
haul
this
load
Давай,
Джерри,
давай
перевезем
этот
груз.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
All
that
timber
gotta
roll
Весь
этот
лес
должен
катиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: White Josh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.