Текст и перевод песни Ofelia - Dawno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawno
tu
nie
było
cię
Давно
тебя
здесь
не
было
Możesz
wpadać
jeśli
chcesz
Можешь
заходить,
если
хочешь
Bez
pukania,
zbędnych
słów
Без
стука,
лишних
слов
Proszę,
dzisiaj
zaskocz
mnie
Прошу,
сегодня
удиви
меня
Nie
masz
dłoni,
oczu,
nóg
У
тебя
нет
рук,
глаз,
ног
Bezcielesny
dajesz
raj
Бестелесный,
ты
даришь
рай
W
metaforach
chowasz
się
В
метафорах
ты
скрываешься
Do
dziesięciu
liczę
- start
До
десяти
считаю
- старт
Dzisiaj
w
domu
na
podwórkach,
lasach,
tam,
no
wiesz
Сегодня
дома,
во
дворах,
в
лесах,
там,
ну
ты
знаешь
Dłużej
chodzić,
bo
pomysłów
na
kryjówki
brak
Дольше
ходить,
потому
что
идеи
для
твоих
укрытий
кончились
Nie
graj
ze
mną
dłużej
już
Не
играй
со
мной
больше
Bo
nie
wrócę
szukać
tu
Потому
что
я
не
вернусь
тебя
искать
сюда
Znajdziesz
i
tak
Найдешь
меня
и
так
Wołaj,
nie
szukaj
Зови,
не
ищи
Przychodzę
tu
Я
прихожу
сюда
Jestem
twoja
już
Я
уже
твоя
Tak
cię
wołam
w
noc
i
w
dzień
Так
зову
тебя
ночью
и
днем
Krzyczę
twoje
imię,
ej!
Кричу
твое
имя,
эй!
Nie
ignoruj,
proszę,
mnie
Не
игнорируй
меня,
прошу
Nie
chcę
czekać
dłużej,
nie
Не
хочу
ждать
дольше,
нет
Ja
przecież
muszę
trzymać
cię
za
rękę,
kiedy
idę
tam
Мне
ведь
нужно
держать
тебя
за
руку,
когда
я
иду
туда
Zamykam
oczy,
ty
prowadzisz
mnie
Закрываю
глаза,
ты
ведешь
меня
Jak
zawsze,
cel
mój
znasz
Как
всегда,
ты
знаешь
мою
цель
Sny
na
jawie,
że
tu
jest
Сны
наяву,
что
ты
здесь
Sklejam
bez
niej
ten
średni
wiersz
Склеиваю
без
тебя
этот
средний
стих
Jak
na
imię
masz,
nie
wiem
Как
тебя
зовут,
не
знаю
Gdzie
cię
szukać,
mówisz,
mam
nie
wiedzieć
Где
тебя
искать,
говоришь,
мне
знать
не
нужно
Dużo
pytań
nie
wiem
Много
вопросов,
не
знаю
Nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
O
czym
pisać,
nie
wiem
О
чем
писать,
не
знаю
Co
chcę
mówić,
nie
wiem
Что
хочу
сказать,
не
знаю
Bez
ciebie
nie
wiem
Без
тебя
не
знаю
Nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem,
nie
wiem
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Nie
wiem!
Nie
wiem!
Nie
wiem!
Nie
wiem!
Не
знаю!
Не
знаю!
Не
знаю!
Не
знаю!
Dawno
tu
nie
było
cię
Давно
тебя
здесь
не
было
Możesz
wpadać
jeśli
chcesz
Можешь
заходить,
если
хочешь
Bez
pukania,
zbędnych
słów
Без
стука,
лишних
слов
Proszę,
dzisiaj
zaskocz
mnie
Прошу,
сегодня
удиви
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iga Krefft
Альбом
Ofelia
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.