Bottom Line - Off Topicперевод на немецкий
Rep
Jersey
public
school
systems
Repräsentiere
die
öffentlichen
Schulsysteme
von
Jersey
Where
ass-whippings
count
for
physical
fitness
Wo
Prügel
für
körperliche
Fitness
zählen
Close-fisted
Faustschläge
So
when
I
raised
my
hand
Also,
als
ich
die
Hand
hob,
To
question
the
authority
Um
die
Autorität
in
Frage
zu
stellen,
I
automatically
resisted
Widerstand
ich
automatisch.
No
gimmicks
Keine
Tricks.
I
got
good
luck
Ich
habe
Glück
gehabt.
I
found
a
bag
Ich
habe
eine
Tasche
gefunden.
Musta
fell
off
a
Brinks
truck
Muss
von
einem
Brink's-Truck
gefallen
sein.
I
got
lyrics
hurt
ya
worse
than
the
truth
Ich
habe
Texte,
die
dich
schlimmer
verletzen
als
die
Wahrheit.
Rhyme
circles
around
emcees
iller
than
you,
uh
Reime
kreisen
um
MCs,
die
besser
sind
als
du,
uh.
I'm
in
the
booth
straight
killing
these
dudes
Ich
bin
im
Booth
und
töte
diese
Typen
gerade.
With
a
versatile
style
for
the
enemy
troops
Mit
einem
vielseitigen
Stil
für
die
feindlichen
Truppen.
I
run
a
five-minute
mile
in
my
combat
boots
Ich
laufe
eine
Meile
in
fünf
Minuten
in
meinen
Kampfstiefeln.
So
when
I
kick
you
in
the
face
Also,
wenn
ich
dich
ins
Gesicht
trete,
You
can
taste
my
shoe
Kannst
du
meinen
Schuh
schmecken.
I'm
just
playing
with
you
Ich
spiele
nur
mit
dir.
I'm
a
mastermind
Ich
bin
ein
Mastermind.
I
weave
a
web
with
the
ties
that
bind
Ich
webe
ein
Netz
mit
den
Fäden,
die
binden.
And
get
mine
Und
hole
mir
mein
Geld.
I'm
an
underground
legend
Ich
bin
eine
Underground-Legende.
'Til
the
end
of
time
Bis
zum
Ende
der
Zeit.
Illadelph
to
New
York
Illadelph
nach
New
York.
Turnpike
the
rhymes
Autobahn
der
Reime.
Y'all
be
the
sinners
Ihr
seid
die
Sünder.
I'll
be
the
holy
man
Ich
werde
der
heilige
Mann
sein.
Y'all
be
the
young
blood
Ihr
seid
das
junge
Blut.
I'll
be
the
older
man
Ich
werde
der
ältere
Mann
sein.
Y'all
be
the
ballers
Ihr
seid
die
Baller.
I'll
be
the
humble
man
Ich
werde
der
bescheidene
Mann
sein.
Any
way
you
play
it,
I'm
the
king
of
the
rhymes
So
wie
du
es
spielst,
bin
ich
der
König
der
Reime.
Y'all
be
the
sinners
Ihr
seid
die
Sünder.
I'll
be
the
holy
man
Ich
werde
der
heilige
Mann
sein.
Y'all
be
the
young
blood
Ihr
seid
das
junge
Blut.
I'll
be
the
older
man
Ich
werde
der
ältere
Mann
sein.
Y'all
be
the
ballers
Ihr
seid
die
Baller.
I'll
be
the
humble
man
Ich
werde
der
bescheidene
Mann
sein.
Any
way
you
play
it,
I'm
the
king
of
the
rhymes
So
wie
du
es
spielst,
bin
ich
der
König
der
Reime.
Bottom
Line
Bottom
Line.
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
Ya
can't
figure
me
Du
kannst
mich
nicht
durchschauen.
I'm
not
a
bad
guy
Ich
bin
kein
schlechter
Kerl.
But
I
violate
your
mind
like
a
violent
crime
Aber
ich
verletze
deinen
Geist
wie
ein
gewalttätiges
Verbrechen.
When
I'm
on
stage
Wenn
ich
auf
der
Bühne
bin,
Suckas
vacate
Vakuumieren
die
Loser.
My
album
comes
shrink-wrapped
in
police
tape
Mein
Album
kommt
schrumpffoliiert
mit
Polizeiband.
Enemy
of
all
states
Feind
aller
Staaten.
Emptying
your
wall
safe
Leere
deinen
Waffenschrank.
I'm
like
an
earthquake
making
all
of
y'all
shake
Ich
bin
wie
ein
Erdbeben,
das
euch
alle
beben
lässt.
I
do
this
all
day
Ich
mache
das
den
ganzen
Tag.
It's
like
a
piece
of
cake
Es
ist
wie
ein
Kinderspiel.
Wordplay
Wortspiel.
Sixteen?
Sechzehn?
Make
it
forty-eight
Mach
es
zu
48.
Or
maybe
ninety-six
Oder
vielleicht
96.
You're
so
stupid
Du
bist
so
dumm.
I
lost
ya
with
the
mathematics
Ich
habe
dich
mit
der
Mathematik
verloren.
Maybe
now
it's
time
to
panic
Vielleicht
ist
es
jetzt
Zeit
zu
paniken.
Drug
addicts
Drogenabhängige.
Getting
high
off
of
my
rhyme
patterns
High
werden
von
meinen
Reimschemata.
Non-believers
born
again
Ungläubige
werden
wiedergeboren.
Like
it
can
happen
Wie
es
passieren
kann.
I'm
not
having
it
Ich
werde
das
nicht
zulassen.
You
got
contaminates
Du
hast
Verunreinigungen.
Dirty
blood
Dreckiges
Blut.
With
a
full
set
of
viruses
Mit
einem
ganzen
Satz
von
Viren.
Y'all
know
what
time
it
is
Ihr
wisst,
welche
Zeit
es
ist.
This
is
lights
out
Das
ist
Licht
aus.
I'm
not
playing
Ich
spiele
nicht.
Put
the
mic
down
right
now
Leg
das
Mikrofon
jetzt
ab.
Y'all
be
the
sinners
Ihr
seid
die
Sünder.
I'll
be
the
holy
man
Ich
werde
der
heilige
Mann
sein.
Y'all
be
the
young
blood
Ihr
seid
das
junge
Blut.
I'll
be
the
older
man
Ich
werde
der
ältere
Mann
sein.
Y'all
be
the
ballers
Ihr
seid
die
Baller.
I'll
be
the
humble
man
Ich
werde
der
bescheidene
Mann
sein.
Any
way
you
play
it,
I'm
the
king
of
the
rhymes
So
wie
du
es
spielst,
bin
ich
der
König
der
Reime.
Y'all
be
the
sinners
Ihr
seid
die
Sünder.
I'll
be
the
holy
man
Ich
werde
der
heilige
Mann
sein.
Y'all
be
the
young
blood
Ihr
seid
das
junge
Blut.
I'll
be
the
older
man
Ich
werde
der
ältere
Mann
sein.
Y'all
be
the
ballers
Ihr
seid
die
Baller.
I'll
be
the
humble
man
Ich
werde
der
bescheidene
Mann
sein.
Any
way
you
play
it,
I'm
the
king
of
the
rhymes
So
wie
du
es
spielst,
bin
ich
der
König
der
Reime.
Bottom
Line
Bottom
Line.
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
I'm
lyrically
divine
Ich
bin
lyrisch
göttlich.
Immortal
with
the
rhymes
Unsterblich
mit
den
Reimen.
Check
my
tongue-in-cheek
technique
Überprüfe
meine
augenzwinkernde
Technik.
To
rearrange
your
mind
Um
deinen
Geist
neu
zu
ordnen.
With
two
sheets
of
loose
leaf
Mit
zwei
losen
Blättern.
I'll
rewrite
history
Werde
ich
die
Geschichte
umschreiben.
Rename
the
Walt
Whitman
Bridge
after
me
Benenne
die
Walt
Whitman
Bridge
nach
mir.
This
is
end
times
Das
ist
die
Endzeit.
Y'all
gotta
face
facts
now
Ihr
müsst
jetzt
die
Fakten
akzeptieren.
You
can
pen
rhymes
Du
kannst
Reime
schreiben.
Only
thing
you
spit
well
is
teeth
out
Das
Einzige,
was
du
gut
spuckst,
sind
Zähne.
I
got
love
for
the
lost
like
a
shepherd
Ich
habe
Liebe
für
die
Verlorenen
wie
ein
Hirte.
So
the
wolves
out
there
better
back
off
the
record
Also
sollten
die
Wölfe
da
draußen
vom
Rekord
ablassen.
It's
the
Underground
Railroad
risen
again
Es
ist
die
Underground
Railroad,
die
wieder
aufersteht.
Rap's
the
language
Rap
ist
die
Sprache.
You're
the
weapon
Du
bist
die
Waffe.
Alex
Hamilton
Alex
Hamilton.
Annexed
your
block
with
a
recession
Hat
deinen
Block
mit
einer
Rezession
annektiert.
Crashed
stocks,
cashed
in
banks,
and
built
Fort
Knox
Aktien
abgestürzt,
Banken
ausgezahlt
und
Fort
Knox
gebaut.
And
that's
your
first
history
lesson
Und
das
ist
deine
erste
Geschichtsstunde.
Walked
from
Ground
Zero
to
Battery
Park
Von
Ground
Zero
bis
Battery
Park
gelaufen.
Took
the
ferry
out
to
Liberty
Island
and
fell
apart
Die
Fähre
zur
Liberty
Island
genommen
und
auseinandergefallen.
Wrote
bars
on
Statue
of
Liberty
post
cards
Bars
auf
Postkarten
der
Freiheitsstatue
geschrieben.
And
mailed
them
from
the
gift
shop
Und
sie
von
dem
Geschenkeladen
zurück
zur
Promenade
geschickt.
Back
to
the
boulevard
Zur
Promenade.
Y'all
be
the
sinners
Ihr
seid
die
Sünder.
I'll
be
the
holy
man
Ich
werde
der
heilige
Mann
sein.
Y'all
be
the
young
blood
Ihr
seid
das
junge
Blut.
I'll
be
the
older
man
Ich
werde
der
ältere
Mann
sein.
Y'all
be
the
ballers
Ihr
seid
die
Baller.
I'll
be
the
humble
man
Ich
werde
der
bescheidene
Mann
sein.
Any
way
you
play
it,
I'm
the
king
of
the
rhymes
So
wie
du
es
spielst,
bin
ich
der
König
der
Reime.
Y'all
be
the
sinners
Ihr
seid
die
Sünder.
I'll
be
the
holy
man
Ich
werde
der
heilige
Mann
sein.
Y'all
be
the
young
blood
Ihr
seid
das
junge
Blut.
I'll
be
the
older
man
Ich
werde
der
ältere
Mann
sein.
Y'all
be
the
ballers
Ihr
seid
die
Baller.
I'll
be
the
humble
man
Ich
werde
der
bescheidene
Mann
sein.
Any
way
you
play
it,
I'm
the
king
of
the
rhymes
So
wie
du
es
spielst,
bin
ich
der
König
der
Reime.
Bottom
Line
Bottom
Line.
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
(Bottom
line
- I
love
hip-hop
- music)
(Bottom
Line
- Ich
liebe
Hip-Hop
- Musik)
(And
one-dimensional
emcees
- can't
handle
that)
(Und
eindimensionale
MCs
- können
das
nicht
verkraften)
Bottom
line
Bottom
Line.
And
this
right
here,
that's
the
bottom
line
Und
das
hier,
das
ist
die
Bottom
Line.
This
is
the
bottom
line
Das
ist
die
Bottom
Line.
Yeah
and
that's
the
bottom
line
Ja,
und
das
ist
die
Bottom
Line.
Оцените перевод
1 Alive
2 Stand By
3 Handcuffed
4 Catharsis
5 The End of an Era
6 Roses
7 Poet's Prayer
8 Deaf Ears
9 Bottom Line
10 See It Through
11 The Void
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.