Transcend - Off Topicперевод на немецкий




Transcend
Transzendenz
I'm moving on
Ich gehe weiter
Pushing along
Ich dränge voran
Already gone
Ich bin schon weg
Made my mind up
Ich habe mich entschieden
Time's up
Es ist vorbei
The kid that was born
Der Junge, der geboren wurde
Is gonna wind up missing
Wird es vermissen, wenn er älter wird
A mystery
Ein Mysterium
Disappeared
Verschwunden
An apparition
Eine Erscheinung
Six feet below the grid
Sechs Fuß unter dem Raster
'Til my spirit is risen
Bis mein Geist aufersteht
Top unrestricted
Unbeschränkt an der Spitze
By physical prison
Nicht durch physisches Gefängnis eingeschränkt
Eternally driven
Ewig getrieben
So making a living
Also ist das Geldverdienen
Doesn't drive my new decisions
Nicht das, was meine neuen Entscheidungen antreibt
Or my vision
Oder meine Vision
Decomposition is my condition
Zersetzung ist mein Zustand
I murdered myself
Ich habe mich selbst ermordet
Because enough is enough
Weil genug genug ist
I wore the collars and the cuffs
Ich trug die Halsbänder und Handschellen
Always running toward the edge
Immer auf den Rand zulaufend
So I could jump
Damit ich springen konnte
My spirit's been crushed
Mein Geist wurde zerschlagen
But my rage cannot be touched
Aber meine Wut kann nicht berührt werden
Made my dark side come alive
Ich habe meine dunkle Seite zum Leben erweckt
And I'm still kicking
Und ich trete immer noch dagegen an
Hope they come to understand it
Ich hoffe, du wirst es verstehen
Once I've left the planet
Sobald ich diesen Planeten verlassen habe
It's the plan that I was handed
Es ist der Plan, der mir gegeben wurde
That I worked to my advantage
Den ich zu meinem Vorteil genutzt habe
Far as I could manage
Soweit ich konnte
Then I put my hands out in vain
Dann streckte ich meine Hände vergeblich aus
What I was offered by the world
Was mir die Welt bot
Was pain
War Schmerz
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
I stopped listening
Ich habe aufgehört zuzuhören
When I went deaf to the ignorance
Als ich für die Ignoranz taub wurde
Lost my connection to the sound
Ich habe die Verbindung zum Klang verloren
Of your discipline
Deiner Disziplin
Might be catatonic
Vielleicht bin ich katatonisch
And this track is only living in the phonics
Und dieser Track existiert nur in der Phonetik
Of my synapses
Meiner Synapsen
Digital, electrical
Digital, elektrisch
Encrypted in my many paths
Verschlüsselt in meinen vielen Pfaden
Hidden in my blank stare vision
Versteckt in meinem leeren Blick
Who you kidding?
Was willst du mir eigentlich erzählen?
I'm tearing you down
Ich reiße dich nieder
Before I leave this motherfucker
Bevor ich diesen Drecksloch verlasse
I will poison the ground
Ich werde den Boden vergiften
Return with my wings on
Und mit meinen Flügeln zurückkehren
Seven-trumpet swan song
Ein Schwanengesang mit sieben Trompeten
Death to the God-less
Tod den Gottlosen
War on the dragons
Krieg gegen die Drachen
Leader of the harvest
Führer der Ernte
Weeding out the wicked ones
Jäte die bösen aus
Swore to my last breath
Ich schwöre bei meinem letzten Atemzug
Throw you in the Hell fires
Ich werde dich in die Höllenfeuer werfen
I 49:2
Ich 49:2
My soul is weaponized
Meine Seele ist bewaffnet
Revelation, Revelation
Offenbarung, Offenbarung
Facing my mistakes
Ich stelle mich meinen Fehlern
Can't accuse me of faking
Du kannst mich nicht beschuldigen, dass ich lüge
I'm truth in the making
Ich bin Wahrheit in der Entstehung
And I'm already changing
Und ich verändere mich schon
I can see it on my face
Ich kann es an meinem Gesicht sehen
Suffered much in my formation
Ich habe so viel in meiner Entwicklung gelitten
All these years
All diese Jahre
The time is here
Die Zeit ist gekommen
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you after you transcend
Sie können dir nicht wehtun, nachdem du transzendiert hast
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
(Do you think there aren't mornings)
(Glaubst du, es gibt keine Morgen)
(When I wake up and wonder)
(An denen ich aufwache und mich frage)
(What the Hell am I doing in New Jersey?)
(Was zum Teufel mache ich in New Jersey?)
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun





Авторы: James Hampton Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.