Offenbach - Poison rouge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Offenbach - Poison rouge




Poison rouge
Красный яд
C′est p't-être la façon qu′t'as souri
Может, это всё из-за твоей улыбки,
En m'disant "salut, à prochaine"
Когда ты сказала мне: "Привет, до скорого!"
Mais d′puis c′fois-là, ton smile me suit
Но с тех пор твоя улыбка преследует меня,
J'vois ta silhouette qui frôle la mienne
Я вижу твой силуэт, скользящий рядом.
Depuis qu′t'as flashé dans ma vie
С тех пор, как ты ворвалась в мою жизнь,
Avec ton maudit chandail rouge
В этом проклятом красном свитере,
J′te vois tortiller dans mes nuits
Я вижу тебя, извивающуюся в моих ночах,
Entre les bouteilles de vin qui bougent
Среди пляшущих бутылок вина.
T'es v′nue déranger mon sommeil
Ты пришла потревожить мой сон,
T'es v'nue y offrir des rêves sans suite
Ты пришла, чтобы подарить мне несбыточные мечты,
T′es v′nue toute bouleverser mes nuites
Ты пришла и перевернула все мои ночи,
T'es v′nue aveugler mon soleil
Ты пришла затмить мое солнце.
Vipère du désir ent' mes pattes
Гадюка желания в моих лапах,
Tu m′as mordu ma plus grosse veine
Ты укусила меня в самую большую вену,
Tu m'es tombée dans l′jus d'tomate
Ты попалась мне в томатный сок,
Un soir qu'la coupe était ben pleine
В тот вечер, когда бокал был полон.
Pis j′aime ça, même si ça m′fait mal
И мне это нравится, даже если это больно,
Tu m'as piqué dans l′noir des yeux
Ты ужалила меня в темноте глаз,
J'te sens brûler au beau milieu
Я чувствую, как ты горишь посреди
De l′espace sanguin qui m'avale
Крови, которая меня поглощает.
Les frissons paralysent ma peau
Дрожь парализует мою кожу,
Toute seul, comme quand on sent qu′ça vient
Как когда чувствуешь, что это накатывает,
Le rush qui m'grimpe le long du dos
Этот прилив, поднимающийся по спине,
La sueur qui coule et pis pus rien
Текущий пот... и потом ничего.





Авторы: Gerald Boulet, Latraverse Plume**


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.