Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Mary,
oh
Martha
О,
Мэри,
о,
Марта
Oh
Mary,
ring
them
bells
О,
Мэри,
позвони
в
колокола
Oh-oh
Mary,
oh
Martha
О-о,
Мэри,
о,
Марта
Oh
Mary,
ring
them
bells
О,
Мэри,
позвони
в
колокола
(Let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол)
'Fore
I
got
money,
I
was
in
the
trap
kickin'
До
того,
как
у
меня
появились
деньги,
я
был
в
ловушке,
пинал
Doors
in,
I'm
just
bein'
honest
(I'm
honest)
Двери,
я
просто
говорю
правду
(я
честен)
If
you
want
smoke,
then
we
cook
- like
Если
ты
хочешь
дыма,
то
мы
готовим
- как
An
omelette,
I'm
just
bein'
honest
(cook
'em)
Омлет,
я
просто
говорю
правду
(приготовь
их)
Throw
me
a
sixty
if
I
go
to
Magic
or
Брось
мне
шестьдесят,
если
я
пойду
в
Magic
или
Onyx,
I'm
just
bein'
honest
(60)
Onyx,
я
просто
говорю
правду
(60)
I
keep
a
stick
or
a
blicky
in
case
it
get
Я
держу
палку
или
бластер
на
случай,
если
станет
Sticky,
I'm
just
bein'
honest
(in
case)
Липко,
я
просто
говорю
правду
(на
всякий
случай)
She
know
that
I'm
with
it,
I'm
havin'
this
chicken
Она
знает,
что
я
с
этим,
я
ем
эту
курицу
This
trickin',
I'm
just
bein'
honest
(I'm
with
that)
Этот
трюк,
я
просто
говорю
правду
(я
с
этим)
Who
really
gettin'
it?
Be
honest
(hey)
Кто
действительно
зарабатывает?
Говори
правду
(эй)
Fuck
her,
posture
we
givin',
be
honest
(hey)
Потрахай
ее,
поза,
которую
мы
даем,
говори
правду
(эй)
Her
pussy
red
like
a
pint,
I
got
racks
in
the
bank
Ее
киска
красная,
как
пинта,
у
меня
в
банке
куча
денег
And
these
- be
hooked
like
phonics
(hooked)
И
эти
- зацеплены,
как
фонетика
(зацеплены)
I
upped
in
my
rank
'cause
I
got
-
Я
поднялся
в
своем
рейтинге,
потому
что
у
меня
-
Ranked,
- shh,
death
or
dishonor
Рейтинг,
- шш,
смерть
или
бесчестие
I
think
these
bitches
forgot
where
I
came
from
'
Я
думаю,
эти
шлюхи
забыли,
откуда
я
родом
'Cause
I
got
mansion
to
mansion
with
lakefront
Потому
что
у
меня
особняк
к
особняку
с
видом
на
озеро
I
pull
up
Porsche,
I
think
I'm
James
Bond
(James
Bond)
Я
подъезжаю
на
Porsche,
думаю,
я
Джеймс
Бонд
(Джеймс
Бонд)
Got
torches,
- look
like
crayons
(hey)
У
меня
есть
факелы,
- похожи
на
карандаши
(эй)
Turn
into
smoke,
it's
no
bygone,
no
bygone
(smoke)
Превращаюсь
в
дым,
это
не
прошлое,
не
прошлое
(дым)
- Be
bitin',
they
bitin'
like
Tyson
(grr)
- Кусаются,
они
кусаются,
как
Тайсон
(грр)
- Got
sticks,
- got
Glocks,
we
ain't
fightin'
(sticks)
- У
меня
есть
палки,
- у
меня
есть
Glock,
мы
не
деремся
(палки)
Start
up
a
war,
then
it
start
up
a
riot
(hey)
Начинаем
войну,
и
она
начинается
с
беспорядков
(эй)
Shoot
at
the
club
and
then
shoot
at
your
partner
(baow,
baow,
baow,
baow,
baow,
baow)
Стреляю
в
клубе,
а
потом
стреляю
в
твоего
партнера
(бау,
бау,
бау,
бау,
бау,
бау)
Then
shoot
at
your
block
and
then
shoot
at
your
feelin'
like
Bobby
Потом
стреляю
в
твой
район
и
стреляю
в
твои
чувства,
как
Бобби
This
my
prerogative,
I
catch
an
opp,
cut
his
tongue
out
his
mouth
Это
мое
право,
я
ловлю
оппа,
вырезаю
ему
язык
изо
рта
I
go
to
Saudi,
they
send
a
jet
and
two
million
Я
еду
в
Саудовскую
Аравию,
они
отправляют
самолет
и
два
миллиона
To
hear
the
words
come
out
my
mouth
(yes,
sir)
Чтобы
услышать
слова,
вырывающиеся
изо
моего
рта
(да,
сэр)
Gold
on
my
fang,
- I'm
from
the
South
(yes,
sir)
Золото
на
клыке,
- я
с
Юга
(да,
сэр)
- Runnin'
down
tryna
get
you
some
clout
(hey)
- Бегу
вниз,
пытаясь
получить
немного
славы
(эй)
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
I
put
a
million
dollars
in
2Pac's
Я
вкладываю
миллион
долларов
в
2Pac
I
pay
all
the
lawyers,
free
'em
out
the
docket
(hey)
Я
плачу
всем
адвокатам,
освобождаю
их
из
списка
(эй)
Sleepin'
and
dreamin',
talkin'
to
the
rocket
Сплю
и
мечтаю,
разговариваю
с
ракетой
He
told
me
go
up,
I
told
him
that
I
got
him
Он
сказал
мне
подниматься,
я
сказал
ему,
что
я
с
ним
Dolce
and
Gabbana
'Vetements
is
what
I'm
rockin'
(woo)
Dolce
и
Gabbana,
Vetements
- это
то,
что
я
ношу
(ву)
Yellow
the
stone,
the
booger
lookin'
snotty
(hey)
Желтый
камень,
сопли
выглядят
слизисто
(эй)
Walk
in
this
-,
I'm
standin'
tall,
I
got
it
Захожу
в
это
-,
я
стою
высоко,
у
меня
есть
это
I
got
it,
uh,
uh
У
меня
есть
это,
ух,
ух
I
pick
up
a
stick
and
aim
at
the
heart
Я
беру
палку
и
целюсь
в
сердце
Then
pick
up
a
blitz,
pick
'em
apart
Затем
беру
блиц,
разрываю
их
на
части
I
feel
like
a
pit,
but
- all
bite
Я
чувствую
себя
питом,
но
- все
кусаются
No
bark,
quit
the
remarks
Не
лают,
прекрати
замечания
Lil'
bitty
bullet,
it
glow
in
the
dark
Маленькая
пуля,
она
светится
в
темноте
Unlimited
pool
when
attackin'
the
target
Неограниченный
бассейн
при
атаке
цели
I'm
taggin'
a
toe
and
I'm
tatted
somebody
Я
помечаю
палец
ноги
и
татуирую
кого-то
I'm
breathin'
fire,
burnin',
draggin'
somebody
Я
дышу
огнем,
сжигаю,
тащу
кого-то
If
he
ain't
the
homie,
then
promise
I'll
homi'
Если
он
не
мой
кореш,
то
обещаю,
что
я
его
убью
Just
hand
me
the
hammer
and
get
right
beside
me
Просто
дай
мне
молот
и
встань
рядом
со
мной
I
hop
in
a
ride,
inside
it's
a
Hemi
Я
сажусь
в
машину,
внутри
Hemi
The
cop
was
behind
me,
the
timin'
is-
(whoa,
whoa)
Коп
был
позади
меня,
время
- (ух,
ух)
Why
- shootin'
at
Ricky?
Почему
- стреляешь
в
Рики?
No
runnin'
back
and
forth,
we
clappin'
the
fifty
Не
бегай
туда-сюда,
мы
хлопаем
пятьдесят
He
crackin'
the
forty,
I'm
back
in
the
city
Он
трескает
сорок,
я
вернулся
в
город
I'm
head
of
the
bull,
only
warriors
with
me
Я
глава
быка,
только
воины
со
мной
Lord
forgive
me
through
whatever
endeavors
Господь
прости
меня
за
любые
начинания
It's
JID,
baby,
I'm
just
a
few
letters
(let's
go)
Это
JID,
детка,
я
всего
несколько
букв
(поехали)
Take
a
look,
I'm
'bout
to
break
a
record
Посмотри,
я
собираюсь
побить
рекорд
Put
me
in
the
books,
I'm
bound
to
beat
the
level
(it's
JID)
Поместите
меня
в
книги,
я
обязан
пройти
уровень
(это
JID)
All
about
the
effort,
I'm
puttin'
in
leg
work
Все
о
усилиях,
я
вкладываю
усилия
в
работу
ногами
Early
in
the
morning,
countin'
money
'til
my
head
hurt
(let's
go)
Рано
утром,
считаю
деньги,
пока
у
меня
не
заболела
голова
(поехали)
- Bein'
funny,
we
could
put
'em
in
a
red
shirt
- Быть
смешным,
мы
можем
надеть
на
тебя
красную
рубашку
Five
in
your
chest,
now
you're
Ant-Man,
Edward
(let's
go)
Пять
в
твоей
груди,
теперь
ты
Человек-муравей,
Эдвард
(поехали)
Live
and
direct,
live
in
the
flesh
В
прямом
эфире,
в
плоти
I
manifest
every
dollar
sign
I
could
collect
(let's
go)
Я
проявляю
каждый
знак
доллара,
который
могу
собрать
(поехали)
I
could
look
in
the
face
of
a
threat,
but
never
sweat
Я
могу
посмотреть
в
лицо
угрозе,
но
никогда
не
потею
You
sweet,
get
out
the
streets
when
- doin'
a
sweep
(ok)
Ты
милая,
выходи
с
улиц,
когда
- делаешь
обход
(ок)
That's
why
I'm
rockstar,
bringin'
the
swish,
no
Swizz
Beatz
Вот
почему
я
рок-звезда,
приношу
свист,
без
Swizz
Beatz
Mob
ties,
he
comin'
with
kis,
he
twist
beats
(let's
go)
Связи
с
мафией,
он
приходит
с
поцелуями,
он
крутит
биты
(поехали)
Cops
firin'
and
- rattin'
and
eatin'
cheese
Копы
стреляют,
и
- болтают
и
едят
сыр
Another
day
on
the
east,
make
'em
fall
to
their
knees
and
Еще
один
день
на
востоке,
заставляю
их
падать
на
колени
и
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
(Let
the
bodies
hit
the
floor,
let
the
bodies
hit
the
floor)
(Пусть
тела
падают
на
пол,
пусть
тела
падают
на
пол)
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
тела
падают
на
пол
Oh,
it's
crazy,
Holy
Father
О,
это
безумие,
Святой
Отец
Got
to
jump
when
I
ring
them
bells
Я
должен
прыгать,
когда
звоню
в
колокола
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pierce, Stephen Benton, Anderson Hernandez, Jahshua Brown, Kiari Cephus, Michael Luce, Michael Mule, David Williams, Isaac De Boni, Jahmal Gwin, Destin Route
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.