Offset - HEADHUNTER - перевод текста песни на немецкий

HEADHUNTER - Offsetперевод на немецкий




HEADHUNTER
HEADHUNTER
(Damn, Kai, you goin' crazy)
(Verdammt, Kai, du bist ja verrückt)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Headhunter
Headhunter
Money is all that I see in the tunnel
Geld ist alles, was ich in dem Tunnel sehe
I ain't goin' for nothin', on my dead homies
Ich gehe um nichts in die Welt, für meine toten Homies
Industry funny, they try to hang me like an ornament, but I got hedge money
Die Industrie ist komisch, sie versuchen, mich wie einen Schmuck aufzuhängen, aber ich habe Absicherungsgeld
Fuck around, you catch the cutter, yeah, you and your brother
Spiel nicht mit mir, du fängst den Schneider, ja, du und dein Bruder
Them niggas be scared runnin' (scared)
Diese Typen haben Angst und rennen weg (ängstlich)
Thought a broke nigga had said somethin' (huh?)
Ich dachte, ein pleite Kerl hätte was gesagt (hm?)
Young nigga ready to shred somethin' (shred)
Ein junger Kerl ist bereit, etwas zu zerreißen (zerreißen)
I'm poppin' this shit like I'm 'posed to, I go out to London and sold out the O2 (O2)
Ich zeige das hier, wie ich es soll, ich gehe nach London und habe die O2 ausverkauft (O2)
I don't give a fuck 'bout a bitch runnin' off, I got plenty of bitches to go through (let's go)
Mir ist es egal, wenn eine Schlampe wegläuft, ich habe genug Schlampen, durch die ich gehen kann (los geht's)
We take it too far, we gon' go out to Mars, if it's smoke, then you know it ain't no rules (no rules)
Wir gehen zu weit, wir werden zum Mars gehen, wenn es Ärger gibt, dann gibt es keine Regeln (keine Regeln)
I pop a G6, turn to Goku (Goku)
Ich nehme einen G6, verwandle mich in Goku (Goku)
I made 50 million off Pro Tools (Pro Tools)
Ich habe 50 Millionen mit Pro Tools gemacht (Pro Tools)
Tit-for-tat, you know we 'bout that (tit-for-tat)
Auge um Auge, du weißt, worum es geht (Auge um Auge)
I got 50 each pocket, them thigh pads (thigh pads)
Ich habe 50 in jeder Tasche, diese Oberschenkelschutzpolster (Oberschenkelschutzpolster)
They keep watchin' Offset like an IMAX (IMAX)
Sie beobachten Offset wie ein IMAX (IMAX)
Pillow talk to your ho while I bypass (bypass)
Kissenplaudereien mit deiner Schlampe, während ich vorbeigehe (vorbeigehen)
I spent two hundred cash on a Cayenne (cash)
Ich habe 200 Bares für einen Cayenne ausgegeben (Bares)
Niggas say we in the red, niggas lyin' (cap)
Die Typen sagen, wir sind pleite, die Typen lügen (Unsinn)
I been sittin' back, I'm watchin', I'm eyein' (I'm watchin')
Ich sitze zurück, ich beobachte, ich schaue (ich beobachte)
We got cheese, Parmesan like Italians (cheese)
Wir haben Käse, Parmesan wie die Italiener (Käse)
I'm off of the block like a tight end (tight end)
Ich bin weg vom Block wie ein Tight End (Tight End)
Tryna spin 'em, my demons keep fightin' (fightin')
Versuche, sie zu drehen, meine Dämonen kämpfen (kämpfen)
They like how I dress, they be bitin' (bitin')
Sie mögen, wie ich mich kleide, sie imitieren (imitieren)
In the TRX, roar like a lion (roar)
Im TRX, brülle wie ein Löwe (brüllen)
Niggas get Peter Rolled, Hawaiian (roll)
Die Typen werden Peter Rolled, Hawaiianisch (rollen)
Tryna take the high road, choose violence (violence)
Versuche, den hohen Weg zu gehen, wähle Gewalt (Gewalt)
This a federal pole, it's silenced (silenced, brrt, hey, hey)
Das ist eine Bundespolizei, sie ist gedämpft (gedämpft, brrt, hey, hey)
Headhunter
Headhunter
Money is all that I see in the tunnel
Geld ist alles, was ich in dem Tunnel sehe
I ain't goin' for nothin', on my dead homies
Ich gehe um nichts in die Welt, für meine toten Homies
Industry funny, they try to hang me like an ornament, but I got hedge money
Die Industrie ist komisch, sie versuchen, mich wie einen Schmuck aufzuhängen, aber ich habe Absicherungsgeld
Fuck around, you catch the cutter, yeah, you and your brother
Spiel nicht mit mir, du fängst den Schneider, ja, du und dein Bruder
Them niggas be scared runnin'
Diese Typen haben Angst und rennen weg
Thought a broke nigga had said somethin'
Ich dachte, ein pleite Kerl hätte was gesagt
Young nigga ready to shred somethin' (shred)
Ein junger Kerl ist bereit, etwas zu zerreißen (zerreißen)
I'm poppin' this shit like I'm 'posed to, I go out to London and sold out the O2 (O2)
Ich zeige das hier, wie ich es soll, ich gehe nach London und habe die O2 ausverkauft (O2)
I don't give a fuck 'bout a bitch runnin' off, I got plenty of bitches to go through (let's go)
Mir ist es egal, wenn eine Schlampe wegläuft, ich habe genug Schlampen, durch die ich gehen kann (los geht's)
We take it too far, we gon' go out to Mars, if it's smoke, then you know it ain't no rules (no rules)
Wir gehen zu weit, wir werden zum Mars gehen, wenn es Ärger gibt, dann gibt es keine Regeln (keine Regeln)
I pop a G6, turn to Goku (Goku)
Ich nehme einen G6, verwandle mich in Goku (Goku)
I made 50 million off Pro Tools
Ich habe 50 Millionen mit Pro Tools gemacht





Авторы: Kiari Kendrell Cephus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.