Okaber - Morq - перевод текста песни на немецкий

Morq - Okaberперевод на немецкий




Morq
Leichenhalle
Mən indi intihar kimiyəm, boğazda kəndir tək
Ich bin jetzt wie ein Selbstmord, wie ein Strick um den Hals
Zənciri çək, aramızdakı bağlar ən titrək
Zieh an der Kette, die Bande zwischen uns sind am zerbrechlichsten
Ən kövrək düyünlərdir, mən indi dərd kimiyəm
Die zartesten Knoten, ich bin jetzt wie Schmerz
Bu günlərdə şeytanla bağlanmış şərt kimiyəm
In diesen Tagen wie ein Pakt mit dem Teufel
Sürgünlərdə sevgini pisləmə, sarışın
Verurteile die Liebe in der Verbannung nicht, Blondine
Ruhum tanrıya qalxır, bədənim sistemə qarışır
Meine Seele steigt zu Gott auf, mein Körper vermischt sich mit dem System
Məndən istəmə, barışım, deyilib dəlixanada
Verlange nicht von mir, mich zu versöhnen, es wurde in der Irrenanstalt gesagt
Beynimi yuya bilmədilər, meyitim ölüxanada
Sie konnten mein Gehirn nicht waschen, meine Leiche ist im Leichenschauhaus
Hisslər ölüb o vaxtdan, məncə, tanımalı "морг"u
Die Gefühle sind seitdem auch gestorben, ich denke, du solltest die "Leichenhalle" kennen
Bizə tünd çay gətir, iki dilim albalı piroqu
Bring uns starken Tee, zwei Stück Kirschkuchen
Oturaq izləməyə, yandır bizi kömür oduna
Setzen wir uns hin und schauen zu, verbrenne uns mit Kohlefeuer
Siqareti bir-birinə calayan dodaq dönür oduna
Lippen, die eine Zigarette an die andere reihen, verwandeln sich in Glut
Mənsiz neçə yatağın soyuq qalıb, dəqiqləşdir
Wie viele Betten sind ohne mich kalt geblieben, stell das fest
Sevgim canavar kimi əhliləşmir
Meine Liebe ist wie ein Wolf, sie wird nicht zahm
Bir ki olub olanlar, olmayanlar hərdən olub
Und außerdem, was geschehen ist, ist geschehen, und was nicht, geschah manchmal
Qabıqdan çıxan bədənlər indi dəridən olub
Körper, die aus der Hülle kamen, sind jetzt aus Leder
Oxu mənə ölüm marşı, dünyaya dönüm qarşı
Sing mir ein Todeslied, lass mich mich gegen die Welt wenden
Bu, elə həmin yuxudur, bu, elə o yuxudur, qorx
Das ist derselbe Traum, das ist derselbe Traum, fürchte dich
Gözlərim oyuqdur çox, sənin sönüb baxışın
Meine Augen sind sehr hohl, auch dein Blick ist erloschen
Sevdiyin soyuq havalardan, inan ki, soyuqdur "морг"
Von den kalten Wetterlagen, die du liebst, glaub mir, die "Leichenhalle" ist kälter
Oxu mənə ölüm marşı, dünyaya dönüm qarşı
Sing mir ein Todeslied, lass mich mich gegen die Welt wenden
Bu, elə həmin yuxudur, bu, elə o yuxudur, qorx
Das ist derselbe Traum, das ist derselbe Traum, fürchte dich
Gözlərim oyuqdur çox, sənin sönüb baxışın
Meine Augen sind sehr hohl, auch dein Blick ist erloschen
Sevdiyin soyuq havalardan, inan ki, soyuqdur "морг"
Von den kalten Wetterlagen, die du liebst, glaub mir, die "Leichenhalle" ist kälter
Mən indi edam kimiyəm, gözləyir dar ağacı
Ich bin jetzt wie eine Hinrichtung, der Galgen wartet
Dala qaçım, tapın, söndürün həyat sayğacın
Lauf zurück, findet und schaltet den Lebenszähler aus
Ayaq açın, yerdən bezən günlərdə aya qaçın
Macht euch auf, flieht zum Mond in den Tagen, in denen ihr des Bodens überdrüssig seid
bir davasını aparın ulduz, ay, xaçın
Und führt auch den Streit von Stern, Mond und Kreuz
Ay Laçın, gözləmir yolunu anan
Ach Laçın, deine Mutter wartet nicht auf deinen Weg
Ağlamır daha bacın, 23 təqvim dəyişib
Deine Schwester weint nicht mehr, 23 Kalender haben sich geändert
Növbəti sayın açın, uğrunda ölən azdır
Öffnet die nächste Zählung, es gibt wenige, die dafür sterben
Mən indi tənhalığam, gedən çoxdur, gələn azdır
Ich bin jetzt die Einsamkeit, viele gehen, wenige kommen
bir görən qazdı qəbirləri, "морг"u gəlib basdı
Und dann hat der, der sah, die Gräber ausgehoben, die "Leichenhalle" kam und überfiel
Abidə Orxon Yenisey, həyatım morze əlifbası
Denkmal Orchon Jenissei, mein Leben ist ein Morsealphabet
Yıxılana gülürsünüz, siz guya səhv getmədiniz
Ihr lacht über den, der fällt, als ob ihr nie falsch gegangen wärt
Allahı çağırdınız, yanına getməyə cəhd etmədiniz
Ihr habt Gott angerufen, aber nicht versucht, zu ihm zu gehen
İman dediyiniz mücərrəd, məndə inam qalar
Was ihr Glauben nennt, ist abstrakt, bei mir bleibt Vertrauen
Tanrı mənə olmadığını özü desə belə, inanmaram
Selbst wenn Gott mir selbst sagen würde, dass er nicht existiert, würde ich es nicht glauben
Bizim məclis bir də, yəqin, göylərdə yaranar
Unsere Versammlung wird wohl erst im Himmel wieder entstehen
Səmazən, Qarğa, İyirminci kalibr, Canavar
Semazen, Krähe, Zwanzigstes Kaliber, Wolf
Oxu mənə ölüm marşı, dünyaya dönüm qarşı
Sing mir ein Todeslied, lass mich mich gegen die Welt wenden
Bu, elə həmin yuxudur, bu, elə o yuxudur, qorx
Das ist derselbe Traum, das ist derselbe Traum, fürchte dich
Gözlərim oyuqdur çox, sənin sönüb baxışın
Meine Augen sind sehr hohl, auch dein Blick ist erloschen
Sevdiyin soyuq havalardan, inan ki, soyuqdur "морг"
Von den kalten Wetterlagen, die du liebst, glaub mir, die "Leichenhalle" ist kälter
Oxu mənə ölüm marşı, dünyaya dönüm qarşı
Sing mir ein Todeslied, lass mich mich gegen die Welt wenden
Bu, elə həmin yuxudur, bu, elə o yuxudur, qorx
Das ist derselbe Traum, das ist derselbe Traum, fürchte dich
Gözlərim oyuqdur çox, sənin sönüb baxışın
Meine Augen sind sehr hohl, auch dein Blick ist erloschen
Sevdiyin soyuq havalardan, inan ki, soyuqdur "морг"
Von den kalten Wetterlagen, die du liebst, glaub mir, die "Leichenhalle" ist kälter
Gəl, de mənə
Komm, sag mir
Bizdə haradır cərgələr?
Wo sind bei uns die Reihen?
Bura "морг"
Hier ist die "Leichenhalle"
Yenə həmin xaraba döngələr
Immer noch dieselben trostlosen Gassen
Gəl, de mənə
Komm, sag mir
Bizdə haradır cərgələr?
Wo sind bei uns die Reihen?
Bura "морг"
Hier ist die "Leichenhalle"
Yenə həmin xaraba döngələr
Immer noch dieselben trostlosen Gassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.