Okaber - Qocalmısan (feat. Qara Dərviş) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Okaber - Qocalmısan (feat. Qara Dərviş)




Qocalmısan (feat. Qara Dərviş)
Are You Getting Old (feat. Qara Dərviş)
Mən dəhşətə gəlmişəm, ondan tutulub dilim
I am horrified, my tongue is tied
Sən ki, gənc qalmışdın yaddaşımda, 17 yaşında
You who remained young in my memory, 17 years old
Mən qocalırdım, sən isə cavan idin xəyalımda
I would grow old, and you were young in my imagination
Uzun telli, bədənli, incə belli...
Long-haired, fair-skinned, with a slender waist...
Soyuyub sən demə əllərin
Your hands have grown cold, it seems
Sən demə qocalıbmışsan sən
You have grown old, it seems
Şəhvətə gətirmir daha gözlərin
Your eyes no longer arouse desire
Qocalmısan, gözəlim
Are you getting old, my dear?
Qocalmısan...
Are you getting old...
Yaralardan axan qanı saxlamır məhrəba
The altar cannot hold back the blood flowing from the wounds
Çox zəhərlidi süd, kəhrəba
Neither milk nor amber is poisonous enough
Boz səhrada şeytanı yəhərləmək
Saddling the devil in the barren desert
İnsanı zəhərləmək kimi idi sənsizlik...
Was like poisoning a man without you...
Tozlu akvarel, quaş, Rembrandt
Dusty watercolor, gouache, Rembrandt
Bir növ xrizantem, rododendron
A kind of chrysanthemum, rhododendron
Xatirələrə qərənfillər əkərdin
You would plant carnations in memories
Hündürlükdən qorxmasaydın, çox çəkərdin
You would have suffered a lot if you were not afraid of heights
Mənə deməmişdin, amma yaz bunu
You didn't tell me, but write this down
Sən əvvəllər ""az yağmuru""
You used to be ""a little rain""
Ölməyə tələsirdin, amma yubandın
You were in a hurry to die, but you gave up
Sular bulandığı gün ürək bulandı
The heart was also clouded when the waters became cloudy
Sən axı bütün arzuları devirdin
After all, you overturned all desires
Sən axı tək yatmağı sevirdin
After all, you loved to sleep alone
Heç kəsə demirdin, dərin dərdlərini
You never told anyone your deep sorrows
Gizlətdin, yatağı cırmaqlayan əllərini
You hid your hands that tore at your bed
Qırmızı dodaq, qırmızı filtr, tüstülər...
Red lips, red filter, smokes...
Bədən soyuqdan dona bilərmiş istidə
The body could freeze from the cold even in the heat
Tənhalıq, depressiya, vahimə, soyuq tər
Loneliness, depression, anxiety, cold sweat
Xatirələr, köhnə məktublar, bəd xəbər...
Memories, old letters, bad news...
Alkoqol, narkotik, lirika, preparatlar
Alcohol, narcotics, lyrics, drugs
Radioda vals boston, qarışıq həyatlar
Boston waltz on the radio, mixed lives
Qarışıq saçlar, geyim, qarışıq işlərin
Mixed hair, clothes, mixed affairs
pritona ayaq basan növbəti müştərin
And the next customer to step foot in the brothel
Süni gülüşlərin, qısa öpüşlərin
With fake smiles, short kisses
Sənə pul qazandıran saatla görüşlərin
Hourly meetings that earned you money
Hər gün görürəm səni qədər alçalmısan
Every day I see how low you have fallen
Qırışıb əllərin sən demə qocalmısan!
Your hands are wrinkled, you have grown old
(Mən dəhşətə gəlmişəm...)
(I am horrified...)





Авторы: Hikmət Poladzadə, Orxan Mustafazadə


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.