Текст и перевод песни OKAN - Laberinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
quiera
olvidarme
Auch
wenn
ich
vergessen
will,
Ha
de
ser
imposible
wird
es
unmöglich
sein,
Porque
eternos
recuerdos
denn
ewige
Erinnerungen
Tendrá
siempre
de
mi
wirst
du
immer
an
mich
haben.
Mis
caricias
seran
Meine
Liebkosungen
werden
El
fantasma
terrible
das
schreckliche
Gespenst
sein,
De
lo
mucho
que
sufro
von
dem,
wie
sehr
ich
leide,
De
lo
mucho
que
sufro
alejado
de
ti
wie
sehr
ich
leide,
fern
von
dir.
Deje
atras
las
olas
Ich
ließ
die
Wellen
hinter
mir,
El
verano
sin
fin
den
endlosen
Sommer,
Deje
sin
pensar
ich
ließ,
ohne
nachzudenken,
Una
parte
de
mi
einen
Teil
von
mir
zurück,
Lo
que
nunca
pense
que
me
fuera
a
servir
von
dem
ich
nie
dachte,
dass
er
mir
nützen
würde.
Atras
ha
quedado
Zurückgelassen
habe
ich
El
beso
plantado
den
gepflanzten
Kuss,
La
noche
nublada
que
quise
borrar
die
bewölkte
Nacht,
die
ich
auslöschen
wollte,
El
beso
mas
profundo
den
tiefsten
Kuss,
El
centro
de
mi
mundo
den
Mittelpunkt
meiner
Welt.
Y
nacieron
las
alas
y
empecé
a
volar
Und
es
wuchsen
mir
Flügel,
und
ich
begann
zu
fliegen,
Sin
más
equipaje
que
la
plena
esperanza
mit
nichts
weiterem
Gepäck
als
der
vollen
Hoffnung,
Y
a
una
nueva
aventura
me
quise
lanzar
und
ich
wollte
mich
in
ein
neues
Abenteuer
stürzen.
Mas
todo
fue
imposible
Doch
alles
war
unmöglich,
Pues
no
puedo
olvidar
denn
ich
kann
nicht
vergessen.
Aunque
quiera
olvidarme
Auch
wenn
ich
vergessen
will,
Ha
de
ser
imposible
wird
es
unmöglich
sein,
Porque
eternos
recuerdos
denn
ewige
Erinnerungen
Tendrá
siempre
de
mi
wirst
du
immer
an
mich
haben.
Mis
caricias
seran
Meine
Liebkosungen
werden
El
fantasma
terrible
das
schreckliche
Gespenst
sein,
De
lo
mucho
que
sufro
von
dem,
wie
sehr
ich
leide,
De
lo
mucho
que
sufro
alejado
de
ti
wie
sehr
ich
leide,
fern
von
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Dominguin Bose, Juan Esteban Aristizabal, Steve Wildey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.