Текст и перевод песни 岡崎体育 - Snack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カルビ丼かっ食らう
めちゃ美味そうに
I
devour
a
kalbi
bowl
really
deliciously
午前二時回れば割とスーパーソニック
After
two
in
the
morning,
I'm
pretty
much
supersonic
使えるギミックをまたスルーしてる
like
a
I
keep
passing
up
on
usable
gimmicks
like
a
イワヤマトンネル
フラッシュ無しでGO
Iwama
tunnel
without
a
flash
想像だにしないバグが
tight
I'm
tight
with
bugs
I
never
imagined
綺麗で気取った世界は要らない
I
don't
need
a
beautiful
and
pretentious
world
スナップショット
収める裸足の誓い
A
snapshot
captures
my
vow
made
in
bare
feet
素晴らしい恋をしているトゥナイト
I'm
in
a
wonderful
love
tonight
ズルしてるライフか無理してるライフ
A
life
of
cutting
corners
or
a
life
of
struggling
どっちか選べばって殺生じゃない
Choosing
either
one
of
them
isn't
fair
ちょっとズルして少し無理したい
I
want
to
cut
a
few
corners
and
struggle
a
little
甘やかされてるビニールハウスボーイ
A
spoiled
boy
in
a
greenhouse
朝イチwhat's
upニワトリおはよー
"What's
up,
chicken?
Good
morning."
(クックドゥードゥルドゥー)
(Cluck-a-doodle-doo)
テレビのニュースで偉い人アポロジャイズ
On
the
TV
news,
an
important
person
apologizes
(国家ズールズルー)
(National
groveling)
ひびけ
ワッ
ワッ
ワ
Echo,
wow,
wow,
wow
(ひびけ
ワッ
ワッ
ワ)
(Echo,
wow,
wow,
wow)
つまめ
スナック
スナック
スナック
Grab
a
snack,
snack,
snack
(つまめ
スナック
スナック
スナック)
(Grab
a
snack,
snack,
snack)
すすめ
ハップ
ハップ
ハップ
Go
for
it,
gulp,
gulp,
gulp
風は何も教えちゃくれない
The
wind
teaches
me
nothing
クリーニング屋で買ってくホームランバー
At
the
dry
cleaners,
I
buy
a
home
run
bar
下校途中
口どけるバニラ
On
my
way
home
from
school,
vanilla
melts
in
my
mouth
向かいの公文に委員長な女子
what
At
the
cram
school
across
the
street,
the
class
rep
is
a
girl
what
いーややこやや
ティーチャーにリーク
Oops,
no
way,
she
squealed
to
the
teacher
僕らは街の静かな糸クズ
We're
just
quiet
pieces
of
lint
in
the
city
ノリの美しきバッティングフォームや
The
beautiful
batting
form
of
Nori-san
金田のバイクに憧れたりして
Or
when
Kin-chan
rode
his
motorcycle,
I
felt
like
him
夜がくれば解けてゆく
When
night
falls,
everything
melts
away
「どうか素敵な恋をして下さい」
"Please
find
a
wonderful
love"
先生の贈る言葉は四月にゃもう
That's
what
the
teacher
told
us
in
April
みんな結構忘れちゃってる
But
most
of
us
forgot
それからみんなオトナを学んだ
Since
then,
we've
all
learned
about
the
adult
world
寅年で獅子座の委員長もやっぱ
The
class
rep,
who
was
born
in
the
year
of
the
tiger
and
is
a
Leo
ボーイフレンドの前ではプッシーキャット
She's
a
pussycat
in
front
of
her
boyfriend
そう
こりゃきっと神の御業
Yes,
this
must
be
the
work
of
God
They
love
each
other
and
walk
with
a
swagger
They
love
each
other
and
walk
with
a
swagger
ひびけ
ワッ
ワッ
ワ
Echo,
wow,
wow,
wow
(ひびけ
ワッ
ワッ
ワ)
(Echo,
wow,
wow,
wow)
つまめ
スナック
スナック
スナック
Grab
a
snack,
snack,
snack
(つまめ
スナック
スナック
スナック)
(Grab
a
snack,
snack,
snack)
すすめ
ハップ
ハップ
ハップ
Go
for
it,
gulp,
gulp,
gulp
風は何も教えちゃくれない
The
wind
teaches
me
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡崎体育, 岡崎 体育
Альбом
XXL
дата релиза
14-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.