Steig ein - Olexeshперевод на английский




Steig ein
Get in
Los, steig ein
Come on, get in
Bis zum Block ist noch weit
It's still a long way to the block
Komm, ich bring dich von hier weg, ich hab Chuanas mit dabei
Come on, I'll take you away from here, I've got Chuanas with me
Los, steig ein
Come on, get in
Hab keine Angst vor den Bullen
Don't be afraid of the cops
Hauptsache, die Taschen sind so voll, Bruder, du weißt
Just make sure the bags are so full, baby, you know
Los, steig ein
Come on, get in
Bis zum Block ist noch weit
It's still a long way to the block
Komm, ich bring dich von hier weg, ich hab Chuanas mit dabei
Come on, I'll take you away from here, I've got Chuanas with me
Los, steig ein
Come on, get in
Hab keine Angst vor den Bullen
Don't be afraid of the cops
Hauptsache, die Taschen sind so voll, Bruder, du weißt
Just make sure the bags are so full, baby, you know
Los, steig ein
Come on, get in
Wach um sechs Uhr Morgens auf, noch is es dunkel und nicht hell
Wake up at six in the morning, it's still dark and not bright
Lauf durchs Bario Richtung Sonne, geb nicht ab, die Uhr zeigt 11
Run through the barrio towards the sun, don't give up, the clock shows 11
War ins Ghetto mal verliebt, die Straße lächelt attraktiv
I was once in love with the ghetto, the street smiles attractively
Man, sie brachte mir das Herz, ich mach (ja-ja-ja) das alles nur für sie
Man, she gave me her heart, I do (yeah-yeah-yeah) all this just for her
(ja-ja-ja) ich häng im Schatten ab, weil Sonne blendet Augen stark
(yeah-yeah-yeah) I hang out in the shade, because the sun blinds your eyes strongly
Ich hab keine Sonnenbrille, rote Augen, hartes Gras
I don't have sunglasses, red eyes, hard grass
Ruf mein'n Dealer an im zehnten, hol für fünf Leute 'ne Platte
Call my dealer in the tenth, get a plate for five people
(ja-ja-ja) Bratan warte, hab was offen, ich denk nach, was ich ihm sage (hm)
(yeah-yeah-yeah) Bro, wait, I owe something, I'm thinking about what to tell him (hm)
Manche gehen schlafen mit 'ner Kalasch unter'm Bett (hm)
Some people go to sleep with a Kalash under their bed (hm)
Das Herz is immer wach, zu viele reden is nur schlecht (ja)
The heart is always awake, talking too much is just bad (yeah)
Und manchmal is Respekt mehr Wert, wie nur Geld (wie nur Geld)
And sometimes respect is worth more than just money (just money)
Und alles, was du siehst, ist (wie nur Geld) in Wahrheit gar nicht echt, ey
And everything you see is (just money) not really real, babe
Wie viel steht schon auf dem Tacho? (Auf dem Tacho)
How much is already on the speedometer? (On the speedometer)
Achtung, vor Garage steht ein Wachhund (ja)
Attention, there's a guard dog in front of the garage (yeah)
Schlampen rauben mir die Zeit
Sluts steal my time
Ich hab keine Zeit für sie, ich rauch mich lieber High
I don't have time for them, I'd rather get high
Los, steig ein
Come on, get in
Bis zum Block ist noch weit
It's still a long way to the block
Komm, ich bring dich von hier weg, ich hab Chuanas mit dabei
Come on, I'll take you away from here, I've got Chuanas with me
Los, steig ein
Come on, get in
Hab keine Angst vor den Bullen
Don't be afraid of the cops
Hauptsache, die Taschen sind (ja-ja-ja) so voll, Bruder, du weißt
Just make sure the bags are (yeah-yeah-yeah) so full, baby, you know
Los, steig ein
Come on, get in
Bis zum Block ist noch weit
It's still a long way to the block
Komm, ich bring dich von hier weg, ich hab Chuanas mit dabei
Come on, I'll take you away from here, I've got Chuanas with me
Los, steig ein
Come on, get in
Hab keine Angst vor den Bullen
Don't be afraid of the cops
Hauptsache, die Taschen sind so voll, Bruder, du weißt
Just make sure the bags are so full, baby, you know
Los, steig ein
Come on, get in
Pisstest negativ
Piss test negative
Bulle will Kontrolle machen
Cop wants to do a check
Ich hab keine Zeit, Cannabis is 'ne andre Sache
I don't have time, cannabis is a different matter
Lass uns ein Fahrrad knacken, hinten, ja, ich nehm sie mit
Let's crack a bike, behind, yeah, I'll take it with me
Gepäckträger stabil, laufen macht (ja-ja-ja-ja) die Beine fit
Rear rack stable, running makes (yeah-yeah-yeah-yeah) the legs fit
Noch ein Zug, Ganja macht mich süchtig (noch ein Zug)
One more hit, ganja makes me addicted (one more hit)
Noch einmal, wir rauchen ohne Rücksicht (ja-ja)
One more time, we smoke without regard (yeah-yeah)
100 mal, sie versucht es, sie verführt mich (ja-ja)
100 times, she tries it, she seduces me (yeah-yeah)
Jedes mal (ja) will sie Sex, ja natürlich (ja)
Every time (yeah) she wants sex, yeah of course (yeah)
Bleib mal lieber locker, sag mir nicht, was gut is
Just stay relaxed, don't tell me what's good
Komme mit Elektroschocker, wenn du mich verfolgst, Bitch
I come with a taser, if you follow me, bitch
Knarre liegt im Wäschetrockner, neben meinem Zeugnis (ja-ja)
Gun is in the clothes dryer, next to my certificate (yeah-yeah)
Bleib mal easy, bleib mal locker, siehst du, bei dir läuft nich'
Just stay easy, stay relaxed, you see, you're not getting anywhere
Wie viel steht schon auf dem Tacho? (Wie viel steht schon?)
How much is already on the speedometer? (How much is already?)
Achtung, vor Garage steht ein Wachhund
Attention, there's a guard dog in front of the garage
Schlampen rauben mir die Zeit
Sluts steal my time
Ich hab keine Zeit für sie, ich rauch mich lieber High
I don't have time for them, I'd rather get high
Los, steig ein
Come on, get in
Bis zum Block ist noch weit
It's still a long way to the block
Komm, ich bring dich von hier weg, ich hab Chuanas mit dabei
Come on, I'll take you away from here, I've got Chuanas with me
Los, steig ein
Come on, get in
Hab keine Angst vor den Bullen
Don't be afraid of the cops
Hauptsache, die Taschen sind (ja-ja-ja) so voll, Bruder, du weißt
Just make sure the bags are (yeah-yeah-yeah) so full, baby, you know
Los, steig ein
Come on, get in
Bis zum Block ist noch weit
It's still a long way to the block
Komm ich bring dich von hier weg, ich hab Chuanas mit dabei
Come on I'll take you away from here, I've got Chuanas with me
Los, steig ein
Come on, get in
Hab keine Angst vor den Bullen
Don't be afraid of the cops
Hauptsache, die Taschen sind so voll, Bruder, du weißt
Just make sure the bags are so full, baby, you know
Los, steig ein
Come on, get in





Авторы: Olexesh, David Emanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.