Текст и перевод песни Oliver Dragojević - Anđele Moj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoje
su
oèi
svijeæa
od
voska,
Твои
глаза
– свеча
из
воска,
Munja
u
noæi,
kiša
dok
roska,
Молния
в
ночи,
дождь,
пока
моросит,
Tvoje
je
lice
èisto
i
meko,
Твое
лицо
чистое
и
мягкое,
Šalješ
mi
ptice
kad
si
daleko,
Ты
шлешь
мне
птиц,
когда
ты
далеко,
Ljubavi
moja,
anðele
moj,
Любовь
моя,
ангел
мой,
Ljubavi
moja,
anðele
moj.
Любовь
моя,
ангел
мой.
Tvoja
su
krila
rumena
zora,
Твои
крылья
– алая
заря,
Baršun
i
svila,
pljeskanje
mora,
Бархат
и
шелк,
плеск
моря,
Ispunjaš
zvukom
odjeke
truba,
Ты
наполняешь
звуком
отголоски
труб,
Mašeš
mi
rukom
zoveš
se
ljubav,
Машешь
мне
рукой,
зовешься
любовью,
Ljubavi
moja,
anðele
moj,
Любовь
моя,
ангел
мой,
Ljubavi
moja,
anðele
moj.
Любовь
моя,
ангел
мой.
Kažeš
mi
ljubi,
ljubi,
ljubi,
èekaj
i
strepi.
Ты
говоришь
мне:
люби,
люби,
люби,
жди
и
трепещи.
Dani
su
grubi,
grubi,
grubi,
s
tobom
su
lijepi.
Дни
суровы,
суровы,
суровы,
с
тобой
они
прекрасны.
Ljubavi
moja,
anðele
moj,
Любовь
моя,
ангел
мой,
Ljubavi
moja,
anðele
moj.
Любовь
моя,
ангел
мой.
Kažeš
mi
nije,
nije,
nije
nestalo
sunca.
Ты
говоришь
мне:
нет,
нет,
нет,
солнце
не
исчезло.
Srce
se
smije,
smije,
smije,
s
tobom
kad
kuca,
Сердце
смеется,
смеется,
смеется,
когда
бьется
с
твоим,
Ljubavi
moja,
anðele
moj,
Любовь
моя,
ангел
мой,
Ljubavi
moja,
anðele
moj.
Любовь
моя,
ангел
мой.
Tvoje
je
èelo
takla
ljepota,
Твой
лоб
коснулась
красота,
Snaga
si
vrelo
moga
zivota,
Ты
– сила,
источник
моей
жизни,
Da
se
u
srcu
pomakne
gleèer,
Чтобы
в
сердце
сдвинулся
ледник,
Jasnu
i
bistru
otvoriš
veèer,
Ты
открываешь
ясный
и
светлый
вечер,
Ljubavi
moja,
anðele
moj,
Любовь
моя,
ангел
мой,
Ljubavi
moja,
anðele
moj.
Любовь
моя,
ангел
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.