Текст и перевод песни Oliver Dragojević - Balada O Ćaćinom Satu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada O Ćaćinom Satu
Баллада об отцовских часах
Ćaća
je
jema
sat
u
malom
žepu,
У
отца
были
часы
в
маленьком
кармашке,
Takvoga
sata
nima
više
niko;
Таких
часов
больше
ни
у
кого
нет;
Iz
njeg
se
vrime
razlilo
ka
mliko,
Из
них
время
разлилось,
как
молоко,
Ka
vino
ća
je
uteklo
svon
čepu.
Как
вино,
что
вытекло
из
своей
пробки.
Kad
bi
ćaća
zasta
da
otare
čelo
Когда
отец
останавливался,
чтобы
вытереть
лоб,
I
sat
bi
sta
i
mudro
bi
muča
И
часы
останавливались
и
мудро
молчали,
Nije
jema
srca
da
odbroji
uru
У
них
не
хватало
духу
отсчитывать
час
Čoviku
ća
sidne
da
umoran
ruča.
Человеку,
который
присел,
чтобы
пообедать
уставшим.
Ćaća
je
jema
sat
u
malom
žepu,
У
отца
были
часы
в
маленьком
кармашке,
Takvoga
sata
nima
više
niko;
Таких
часов
больше
ни
у
кого
нет;
Iz
njeg
se
vrime
razlilo
ka
mliko,
Из
них
время
разлилось,
как
молоко,
Ka
vino
ća
je
uteklo
svon
čepu.
Как
вино,
что
вытекло
из
своей
пробки.
Ćaća
se
moga
i
bez
sata
snaći
Отец
мог
и
без
часов
обойтись,
Po
pivcu,
maški,
po
jugu
u
zraku,
По
петуху,
по
чайкам,
по
южному
ветру,
Al
more
biti,
čutija
se
jači
Но,
может
быть,
чувствовал
себя
сильнее
Sa
saton
ća
je
svitlija
u
mraku.
С
часами,
которые
светились
в
темноте.
Pričaju
judi
starili
su
skupa,
Говорят
люди,
старевшие
вместе,
Sat
je
bija
srce
u
ćaćinu
tilu,
Часы
были
сердцем
в
отцовской
груди,
I
nije
se
znalo
ća
to
šuška,
lupa
И
никто
не
знал,
что
это
шепчет,
стучит,
Ća
to
tira
naprid
vrilu
krv
kroz
žilu.
Что
гонит
горячую
кровь
по
жилам.
Sve
dok
nisu
oba
ostali
bez
glasa,
Пока
оба
не
потеряли
голос,
Sve
dok
nije
zemja
rekla
zadnje
slovo,
Пока
земля
не
сказала
последнее
слово,
Još
se
nije
znalo
a
je
puklo,
stalo,
Еще
не
было
известно,
что
сломалось,
остановилось,
Jer
na
njima
sve
je
bilo
još
ka
novo.
Ведь
на
них
все
было
еще
как
новое.
Na
ćaćinon
satu
briše
se
i
gubi
На
отцовских
часах
стирается
и
теряется
To
vrime
u
zlatu
i
ti
prsti
grubi.
То
время
в
золоте
и
эти
грубые
пальцы.
To
vrime
u
zlatu
taj
leut
ća
kreće,
То
время
в
золоте,
тот
парусник,
что
отправляется
в
путь,
Na
ćaćinon
satu
vratiti
se
neće.
На
отцовских
часах
не
вернется
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.