Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Tajna Ljubavi
Моя Тайная Любовь
Možda
nikad
nećeš
znati
Может,
ты
никогда
не
узнаешь,
Da
sam
tvoj
i
da
si
moja
Что
я
твой,
и
что
ты
моя.
Tvoj
me
pogled
stalno
prati
Твой
взгляд
меня
постоянно
преследует,
Ti
si
plavo
mojih
boja
Ты
– синева
моих
красок.
Možda
nikad
nećeš
znati
Может,
ты
никогда
не
узнаешь,
Da
nas
prsten
sudbe
veže
Что
нас
связывает
кольцо
судьбы.
Tvoj
me
pogled
stalno
prati
Твой
взгляд
меня
постоянно
преследует,
Dok
nam
život
plete
mreže
Пока
жизнь
плетёт
нам
сети.
Moja
tajna
ljubavi
Моя
тайная
любовь,
Nitko
neće
saznati
Никто
не
узнает,
Da
si
moje
jedino
Что
ты
моя
единственная,
Da
si
moje
skriveno
Что
ты
моя
спрятанная.
Dok
nas
divlja
ljubav
vreba
Пока
нас
подстерегает
дикая
любовь,
K'o
sve
miljenike
neba
Как
всех
любимцев
неба,
Ja
te
volim
ispotiha
Я
люблю
тебя
тайно,
Ti
si
dio
moga
stiha
Ты
– часть
моих
стихов.
Možda
nikad
nećeš
znati
Может,
ты
никогда
не
узнаешь,
Da
sam
tvoj
i
da
si
moja
Что
я
твой,
и
что
ты
моя.
Tvoj
me
pogled
stalno
prati
Твой
взгляд
меня
постоянно
преследует,
Ti
si
plavo
mojih
boja
Ты
– синева
моих
красок.
Možda
nikad
nećeš
znati
Может,
ты
никогда
не
узнаешь,
Da
nas
prsten
sudbe
veže
Что
нас
связывает
кольцо
судьбы.
Tvoj
me
pogled
stalno
prati
Твой
взгляд
меня
постоянно
преследует,
Dok
nam
život
plete
mreže
Пока
жизнь
плетёт
нам
сети.
Moja
tajna
ljubavi
Моя
тайная
любовь,
Nitko
neće
saznati
Никто
не
узнает,
Da
si
moje
jedino
Что
ты
моя
единственная,
Da
si
moje
skriveno
Что
ты
моя
спрятанная.
Dok
nas
divlja
ljubav
vreba
Пока
нас
подстерегает
дикая
любовь,
K'o
sve
miljenike
neba
Как
всех
любимцев
неба,
Ja
te
volim
ispotiha
Я
люблю
тебя
тайно,
Ti
si
dio
moga
stiha
Ты
– часть
моих
стихов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.