Oliver Mtukudzi and The Black Spirits - Zimbabwe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi and The Black Spirits - Zimbabwe




Zimbabwe
Зимбабве
Zimbabwe aha
Зимбабве, ах
Nyika yedu yeZimbabwe
Наша страна Зимбабве
Mhandu yakanga yatambarara, ikayisa muswe nekokoko
Враг был раскинут, положив хвост на землю,
Ndokukanganwa kwayakabva ikufumura zvinoyera
Забыв, откуда он пришёл, чтобы раскрыть святые места
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
В нашей стране Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Отец, наша страна Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Mhandu yakanga yatambarara, ikayisa muswe nekokoko
Враг был раскинут, положив хвост на землю,
Ndokukanganwa kwayakabva ikufumura zvinoyera
Забыв, откуда он пришёл, чтобы раскрыть святые места
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
В нашей стране Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Отец, наша страна Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Hatikanganwe varere mumasango vasina makuva
Не забудем тех, кто лежит в лесу без могил
Vakafira nhaka yavo, vakafira nyika yavo iyi
Они умерли за своё наследие, они умерли за свою страну
Nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Их страна Зимбабве (их страна Зимбабве)
Baba nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Отец, их страна Зимбабве (их страна Зимбабве)
Hatikanganwe varere mumasango vasina makuva
Не забудем тех, кто лежит в лесу без могил
Vakafira nhaka yavo, vakafira nyika yavo iyi
Они умерли за своё наследие, они умерли за свою страну
Nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Их страна Зимбабве (их страна Зимбабве)
Baba nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Отец, их страна Зимбабве (их страна Зимбабве)
Hoye hoyere hinde weduwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Хойе хойере хиндеведуве (наша страна Зимбабве)
Hoye hoyere hinde hondende (nyika yedu yeZimbabwe)
Хойе хойере хинде хонденде (наша страна Зимбабве)
Honde hondende hinde hoyere (nyika yedu yeZimbabwe)
Хонде хонденде хинде хойере (наша страна Зимбабве)
Hoye hoyere hinde hondende (nyika yedu yeZimbabwe)
Хойе хойере хинде хонденде (наша страна Зимбабве)
Zimbabwe
Зимбабве
Nyika yavo yeZimbabwe
Их страна Зимбабве
Tinodenda midzimu yedu, nebasa ramakaita
Мы благодарим наших духов за работу, которую вы сделали
Hezvo nhasi tinopururudza, kupembera tichifara
Вот, сегодня мы празднуем, радуемся
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
В нашей стране Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Отец, наша страна Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Tinodenda midzimu yedu, nebasa ramakaita
Мы благодарим наших духов за работу, которую вы сделали
Hezvo nhasi tinopururudza, kupembera tichifara
Вот, сегодня мы празднуем, радуемся
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
В нашей стране Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Отец, наша страна Зимбабве (наша страна Зимбабве)
Hatikanganwe varere mumasango, vasina makuva
Не забудем тех, кто лежит в лесу без могил
Vakafira nhaka yavo, vakafira nyika yavo iyi
Они умерли за своё наследие, они умерли за свою страну
Nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Их страна Зимбабве (их страна Зимбабве)





Авторы: Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.