Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Todii
Todii
Что мы будем делать?
Oooh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Oooh,
todiii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Oooh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Zvinorwadza
sei
kurera
rufu
mumaoko
Разве
не
больно
смотреть,
как
ты
носишь
смерть
в
своих
руках?
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Zvinorwadza
sei
kuchengeta
rufu
mumaoko
Разве
не
больно
держать
смерть
в
своих
руках?
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Bva
zvamabata
pamuviri
pasina
raramo
С
того
момента,
как
мы
переспали,
в
тебе
больше
нет
жизни
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Bva
zvapatumbuka
pamuviri
pasina
raramo
С
того
момента,
как
ты
забеременела,
в
тебе
больше
нет
жизни
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Oooh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
What
shall
we
do?
Что
нам
делать?
Yeeh,
todini
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Oooh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Zvinorwadza
sei
kubhinywa
ewaugere
naye
Разве
не
больно
быть
изнасилованной
тем,
с
кем
ты
живешь?
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Zvinorwadza
sei
kubhinywa
neakabvisa
pfuma
Разве
не
больно
быть
изнасилованной
тем,
кто
отобрал
у
тебя
состояние?
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Achiziva
unahwo
hutachiwana
Зная,
что
у
тебя
СПИД
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Ende
uchiziva
Unahwo
utachiwana
Хотя
ты
и
сама
знаешь,
что
у
тебя
СПИД
(Kana
uinawo
utachiwana)
(Если
у
тебя
СПИД)
Oooh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Seri
kweguva
hakuna
munamato
varume
tapererwa
(utachiwana)
За
могилой
не
будет
молитв,
когда
мы
потеряем
мужчин
(к
СПИДу)
Dondipaiwo
mazano
(kana
uinawo
utachiwana)
Пожалуйста,
дай
мне
совета
(если
у
тебя
СПИД)
Seri
kweguva
hakuna
munamato
varume
tapererwa
(utachiwana)
За
могилой
не
будет
молитв,
когда
мы
потеряем
мужчин
(к
СПИДу)
Dondipaiwo
mazano
(kana
uinawo
utachiwana)
Пожалуйста,
дай
мне
совета
(если
у
тебя
СПИД)
Seri
kweguva
hakuna
muteuro
mambo
tapererwa
(utachiwana)
За
могилой
не
будет
приношений,
когда
мы
потеряем
королей
(к
СПИДу)
Dondipaiwo
mazano
(lana
uinawo
utachiwana)
Пожалуйста,
дай
мне
совета
(если
у
тебя
СПИД)
Seri
kweguva
hakuna
muteuro
mambo
tapererwa
(utachiwana)
За
могилой
не
будет
приношений,
когда
мы
потеряем
королей
(к
СПИДу)
Dondipaiwo
mazano
(kana
uinawo
utachiwana)
Пожалуйста,
дай
мне
совета
(если
у
тебя
СПИД)
Seri
kweguva
hakuna
munamato
varume
tapererwa
(utachiwana)
За
могилой
не
будет
молитв,
когда
мы
потеряем
мужчин
(к
СПИДу)
Dondipaiwo
mazano
(kana
uinawo
utachiwana)
Пожалуйста,
дай
мне
совета
(если
у
тебя
СПИД)
Seri
kweguva
hakuna
muteuro
mambo
tapererwa
(utachiwana)
За
могилой
не
будет
приношений,
когда
мы
потеряем
королей
(к
СПИДу)
Dondipaiwo
mazano
(kana
uinawo
utachiwana)
Пожалуйста,
дай
мне
совета
(если
у
тебя
СПИД)
Oooh,
todini
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Aaah,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Yeeh,
todii
(senzeni)
Ох,
что
мы
будем
делать?
What
shall
we
do?
(Tingadii)
Что
нам
делать?
Senzenjani
(what
shall
we
do?)
Что
нам
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dairai Mtukudzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.