Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Debo,
you
the
craziest
Ayo,
Debo,
du
bist
der
Verrückteste
I'm
on
the
go
24-7
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
unterwegs
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
I'm
living
fast,
you
can't
stop
me
Ich
lebe
schnell,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
My
neck
is
ice
and
Roman
Chaplets
Mein
Hals
ist
voller
Eis
und
Rosenkränzen
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
So
you
wanna
know
my
mind
now
Du
willst
also
jetzt
wissen,
was
ich
denke
When
I
burst
the
pipeline
Wenn
ich
die
Pipeline
sprenge
Tell
you
where
I
take
the
photo
when
I
post
on
social
media
Dir
sagen,
wo
ich
das
Foto
mache,
wenn
ich
es
in
den
sozialen
Medien
poste
Wey
them
like
am
Das
ihnen
gefällt
Say
you
wanna
know
inside
out
Sagst,
du
willst
mich
in-
und
auswendig
kennen
I'll
tell
you
at
the
right
time
Ich
sage
es
dir
zur
richtigen
Zeit
I'll
tell
you
how
I
make
the
money
wey
I
get
Ich
sage
dir,
wie
ich
das
Geld
verdiene,
das
ich
habe
Before
you
dеy
follow
help
me
divide
am
Bevor
du
mir
hilfst,
es
zu
teilen
Boy
allow
mе
chop
my
potato
Lass
mich
meine
Kartoffel
essen
Whether
I
wash
am,
whether
I
cut
am,
whether
I
boil
my
potato
Ob
ich
sie
wasche,
ob
ich
sie
schneide,
ob
ich
meine
Kartoffel
koche
That
is
how
I
like
my
potassium
So
mag
ich
mein
Kalium
And
now
me
blow
like
tornado
Und
jetzt
explodiere
ich
wie
ein
Tornado
And
I'm
a
rockstar,
and
I'm
a
hustler
Und
ich
bin
ein
Rockstar
und
ein
Stricher
I
put
my
white
rice,
tomatoes
Ich
lege
meinen
weißen
Reis
und
Tomaten
dazu
'Cause
everybody
chop
from
my
table
Weil
jeder
von
meinem
Tisch
isst
So
I'm
on
the
go
24-7
Also,
ich
bin
rund
um
die
Uhr
unterwegs
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
I'm
living
fast,
you
can't
stop
me
Ich
lebe
schnell,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
My
neck
is
ice
and
Roman
Chaplets
Mein
Hals
ist
voller
Eis
und
Rosenkränzen
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
'Cause
I
no
deal
illegal
Denn
ich
mache
keine
illegalen
Geschäfte
Only
God
and
me
mould
Nur
Gott
und
ich
haben
mich
geformt
If
to
say
no
be
this
road
Wenn
es
nicht
diese
Straße
wäre
I
for
don
fall
for
loophole
Wäre
ich
in
ein
Schlupfloch
gefallen
Room
404
my
room
number
Zimmer
404
ist
meine
Zimmernummer
Come
give
me
head
for
the
pillow
Komm,
gib
mir
deinen
Kopf
auf
dem
Kissen
More
reasons
I
stay
on
this
road
(I
die)
Mehr
Gründe,
warum
ich
auf
dieser
Straße
bleibe
(ich
sterbe)
More
reasons
I
die
on
this
road
Mehr
Gründe,
warum
ich
auf
dieser
Straße
sterbe
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
I'm
on
the
road,
my
safe
haven
Ich
bin
auf
der
Straße,
mein
sicherer
Hafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Didia, Adebola Agunbiade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.