Omega - Hangyanép - Szörnyű porszemek - перевод текста песни на немецкий

Hangyanép - Szörnyű porszemek - Omegaперевод на немецкий




Hangyanép - Szörnyű porszemek
Ameisenvolk - Schreckliche Staubkörner
Gyűszű-hegy, tenyérnyi pusztaság
Fingerhut-Berg, handtellergroße Einöde
Cseppnyi tó, tűhegynél kisebb fák
Ein Tröpfchensee, Bäume kleiner als Nadelspitzen
Ráncfolyó, öklömnyi nagyvilág
Faltenfluss, faustgroße weite Welt
S szerteszét nyüzsgő pálcikák
Und ringsum wimmelnde Strichfiguren
Messziről hangyának látszanak
Von Weitem sehen sie wie Ameisen aus
De arcukon emberként hordanak
Doch auf ihren Gesichtern tragen sie wie Menschen
Szevendő, s derűs vonásokat
Ernste und heitere Züge
Mintha csak látnád önmagad
Als ob du dich selbst sehen würdest
Ám a földgolyó, amin élt e csöppnyi nép
Doch der Erdball, auf dem dieses winzige Volk lebte
Nem volt más, lövedék
War nichts anderes als ein Geschoss
Ágyúból kilőtt, egyre szálló földtekén
Auf einer Erdkugel, aus der Kanone geschossen, stetig fliegend
Tudtán kívül elítélt nemzedék
Eine ohne ihr Wissen verurteilte Generation
Hangyanép bolygólyán gyűjtöget
Das Ameisenvolk sammelt auf seinem Planetchen
Többet vár, mindig jobb életet
Erwartet mehr, immer ein besseres Leben
Újat szül és régit eltemet
Gebiert Neues und begräbt Altes
Éppen úgy, mint mi, emberek
Genauso wie wir Menschen
Ám a földgolyó, amin élt e csöppnyi nép
Doch der Erdball, auf dem dieses winzige Volk lebte
Nem volt más, lövedék
War nichts anderes als ein Geschoss
Ágyúból kilőtt, egyre szálló földtekén
Auf einer Erdkugel, aus der Kanone geschossen, stetig fliegend
Tudtán kívül elítélt nemzedék
Eine ohne ihr Wissen verurteilte Generation
Hangyanép, pércig sem tétlenek
Ameisenvolk, nicht mal einen Moment untätig
Álmukban megmásznak hegyeket
In ihren Träumen erklimmen sie Berge
De elnyelik őket a reggelek
Doch die Morgen verschlucken sie
Útjukon szörnyű porszemek
Auf ihrem Weg schreckliche Staubkörner





Авторы: Janos Kobor, Gyorgy Molnar, Peter Sulyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.