Omen - Boy Howdy - перевод текста песни на немецкий

Boy Howdy - Omenперевод на немецкий




Boy Howdy
Junge, Junge
On that day, he descended upon that small town
An jenem Tag stieg er in diese kleine Stadt herab
He knew what he had to do
Er wusste, was er zu tun hatte
And what he was gonna do to get it...
Und was er tun würde, um es zu bekommen...
Am I a hero or a villain bitch
Bin ich ein Held oder ein Bösewicht, Schlampe?
I can't tell, like I'm William, bitch
Ich kann es nicht sagen, ich bin wie William, Bitch
We boutta break this dry spell
Wir werden diese Dürreperiode beenden
Throw you in a ditch, this is your hell, fella
Werf dich in einen Graben, das ist deine Hölle, Kerl
Now tell us who took our milly 'fore we throw you in a cell
Jetzt sag uns, wer unsere Million genommen hat, bevor wir dich in eine Zelle werfen
Rugged cowboy, for what its worth
Rauer Cowboy, für das, was es wert ist
The price on my head ain't why they say I'm the worst
Der Preis auf meinem Kopf ist nicht der Grund, warum sie sagen, ich sei der Schlimmste
Everyones just lookin to die, I'm tryna find a way
Jeder will nur sterben, ich versuche einen Weg zu finden
To stay alive when all i do is drink and barfight
Am Leben zu bleiben, wenn ich nur trinke und mich in Bars prügle
Hold on and lemme obey the law
Warte mal und lass mich dem Gesetz gehorchen
And I'll let you draw your colt before I shoot your panties off
Und ich lasse dich deinen Colt ziehen, bevor ich dir die Höschen ausziehe
Outline your corpse in chalk before they throw it to the wolves
Zeichne deine Leiche mit Kreide nach, bevor sie sie den Wölfen vorwerfen
And they gnaw your small-ass penis off
Und sie deinen kleinen Schwanz abnagen
God willin', time to do some righteous killin'
So Gott will, Zeit für ein paar rechtschaffene Morde
And I'm manifest destined to win
Und ich bin dazu bestimmt zu gewinnen. Schicksal, Baby.
Killin' every silly sap with my Remington
Ich töte jeden albernen Trottel mit meiner Remington
Bullets to spend on this gang from flat rock's unlawful end
Kugeln, die ich für diese Bande aus Flat Rock und ihr ungesetzliches Ende ausgeben kann
Wild fuckin' West, bullet through my chest
Wilder verdammter Westen, Kugel durch meine Brust
Riders in the storm, stay strapped or you get left
Reiter im Sturm, bleib bewaffnet oder du wirst zurückgelassen
Bitch, I rode in here on Monday
Schlampe, ich bin am Montag hier reingeritten
Hangin' with the honeys
Hing mit den Süßen rum
Then I left on Monday
Dann bin ich am Montag wieder abgehauen
My horse's name was Monday!
Mein Pferd hieß Montag!
The ugly, the good, and the bad
Der Hässliche, der Gute und der Böse
I got that shit you don't have
Ich habe das, was du nicht hast, Kleine
Got bad bitches, got good looks
Habe geile Schlampen, sehe gut aus
Got the diamondback boots with the cowboy hat
Habe die Diamondback-Stiefel mit dem Cowboyhut
I got bread in my toaster
Ich habe Brot in meinem Toaster
Got a .45 in my holster
Habe eine .45 in meinem Holster
Imma cock it on your ass
Ich werde sie auf deinen Arsch spannen, Süße
Cuz if you ain't first...
Denn wenn du nicht der Erste bist...
Uh, what is it?
Äh, was ist es?
("You're Last...")
("Du bist der Letzte...")
Oh! "You're Last!"
Oh! "Du bist der Letzte!"
Step in the saloon, shoot a man through the head,
Betrete den Saloon, schieße einem Mann durch den Kopf,
Then sit down with the boys to play poker
Setz dich dann mit den Jungs zum Pokerspielen hin
They tryna burn me alive for my crimes
Sie versuchen, mich für meine Verbrechen lebendig zu verbrennen
But they know I ain't much of a smoker
Aber sie wissen, dass ich kein großer Raucher bin
I'm known all around as the Bold and the Brave
Ich bin überall als der Kühne und Mutige bekannt
I hand you a shovel and you dig your grave
Ich gebe dir eine Schaufel und du gräbst dein eigenes Grab, Puppe
Because I'm a fighter, cuz I never cower
Weil ich ein Kämpfer bin, weil ich mich nie ducke
Got seventeen buds and they're all in the showers
Habe siebzehn Kumpel und sie sind alle unter der Dusche
And on that day, he joined their ranks
Und an diesem Tag schloss er sich ihnen an
And became the eighteenth naked cowboy
Und wurde der achtzehnte nackte Cowboy
Ram Ranch would grow to take over the Western United States
Ram Ranch würde wachsen, um den Westen der Vereinigten Staaten zu übernehmen
They robbed banks from Texarkana to Fresno,
Sie raubten Banken von Texarkana bis Fresno aus,
Those naked bastards
Diese nackten Bastarde
And May God help those poor souls
Und möge Gott diesen armen Seelen helfen
Who dared to stand against them
Die es wagten, sich ihnen entgegenzustellen
The strong. The mighty. The naked cowboys
Die Starken. Die Mächtigen. Die nackten Cowboys
Yee-Haw!
Yee-Haw!
Ride me, Cowboy!
Reite mich, Cowboy!





Авторы: Ronald J Howdy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.