Omen - P.O.T.U.S. - перевод текста песни на немецкий

P.O.T.U.S. - Omenперевод на немецкий




P.O.T.U.S.
P.O.T.U.S.
Yeah!
Yeah!
George Bush doesn't care about black people
George Bush kümmert sich nicht um schwarze Menschen
Yuh!
Yuh!
6'4", I'm a tall boy, bitch
1,93 m, ich bin ein großer Junge, Schlampe
Got hair on my head but you know I rep Whig
Hab Haare auf dem Kopf, aber du weißt, ich repräsentiere die Whigs
(What you think about slavery?) Fuck that shit!
(Was denkst du über Sklaverei?) Scheiß drauf!
(Did you end it?) Man, you know I did!
(Hast du sie beendet?) Mann, du weißt, dass ich es getan habe!
Cuz I'm number 16, 1-6, 16
Denn ich bin Nummer 16, 1-6, 16
So worthy might paint me in the Sistine
So würdig, dass man mich vielleicht in der Sixtinischen Kapelle malt
Stay strapped, keep it under my hat
Bleib bewaffnet, hab's unter meinem Hut
I was leadin' troops while ya sit on ya ass
Ich führte Truppen an, während du auf deinem Arsch sitzt
I was passin' boof in the back of the booth
Ich hab im Hintergrund Gras geraucht, in der Kabine
And got shot in the head by John Wilkes Booth, ay
Und wurde von John Wilkes Booth in den Kopf geschossen, ay
I'm a president, I set a fuckin' precedent
Ich bin ein Präsident, ich habe einen verdammten Präzedenzfall geschaffen
You might be in the White House but you know you just a resident
Du bist vielleicht im Weißen Haus, aber du weißt, du bist nur ein Bewohner
What other P-O-T-U-S slayed zombies with a motherfuckin' axe?
Welcher andere P-O-T-U-S hat Zombies mit einer verdammten Axt erledigt?
Catch me on ya five dollar bill. And ya penny, bitch
Du findest mich auf deinem Fünf-Dollar-Schein. Und deinem Penny, Schlampe
(I'll act like my cock is massive)
(Ich werde so tun, als wäre mein Schwanz riesig)
Richard Nixon tryna fit my tricky dick in
Richard Nixon versucht, meinen trickreichen Schwanz reinzustecken
And coulda followed through with it if I hadn't gone to prison
Und hätte es durchziehen können, wenn ich nicht ins Gefängnis gekommen wäre
Syke!
Psych!
I got out, and you know I'd go again
Ich kam raus, und du weißt, ich würde es wieder tun
Son, they praised me like a god, so can I get an amen?
Sohn, sie priesen mich wie einen Gott, also kann ich ein Amen bekommen?
Been straight since '68
Bin seit '68 auf Kurs.
There's no need to arbitrate cuz I'm the master of debate
Es gibt keinen Grund zu schlichten, denn ich bin der Meister der Debatte
Me and Agnew startin' wars, lower classes hold the weight
Ich und Agnew fangen Kriege an, die unteren Klassen tragen die Last
Only thing I'm guilty of is opening your bitch's watergate
Das Einzige, dessen ich schuldig bin, ist, das Watergate deiner Schlampe zu öffnen
Bringin' fire, like I'm the bomb
Bringe Feuer, als wäre ich die Bombe
And the thousand others like it that I used to carpet 'Nam
Und die tausend anderen wie sie, mit denen ich 'Nam bombardiert habe
Cuz I brought the boys home, I kept their bitches company
Denn ich brachte die Jungs nach Hause, ich leistete ihren Schlampen Gesellschaft
Now I'mma beat your ass like your name is Hubert Humphrey
Jetzt werde ich dich verprügeln, als ob dein Name Hubert Humphrey wäre
Pretty kick-ass, radical right wing
Ziemlich geil, radikal rechts
Tried impressing libtards but I never did the right thing
Habe versucht, Libtards zu beeindrucken, aber ich habe nie das Richtige getan
They thought I hated blacks, they said I hated Jews
Sie dachten, ich hasse Schwarze, sie sagten, ich hasse Juden
The only race I ended was the race to the Moon!
Das einzige Rennen, das ich beendet habe, war das Rennen zum Mond!
Oh shoot, it's George Bush
Oh Scheiße, es ist George Bush
My VP's name was Dick, now that's funny
Der Name meines VPs war Dick, das ist lustig
Catch me after one term, still running
Erwisch mich nach einer Amtszeit, immer noch am Rennen
Right wing Elephant, these other guys irrelevant
Rechter Flügel Elefant, diese anderen Typen sind irrelevant
Watch your step, cuz that's Cheney's shit you're steppin' in
Pass auf, wo du hintrittst, denn das ist Cheneys Scheiße, in die du trittst
Twice I was the pres, 8 years, I'm the best
Zweimal war ich der Präsident, 8 Jahre, ich bin der Beste
No fear, not stressed, big ears, you know the rest
Keine Angst, kein Stress, große Ohren, du kennst den Rest
Keep it clean, no mess, when I'm dealin' with the press
Halt es sauber, kein Dreck, wenn ich mit der Presse zu tun habe
While I'm busy reading children's books, my nation's in distress!
Während ich damit beschäftigt bin, Kinderbücher zu lesen, ist meine Nation in Not!
Pres of the millennia, that's right
Präsident des Jahrtausends, das ist richtig
Pres for 9/11, I'm that guy
Präsident für 9/11, ich bin dieser Typ
Pres for Katrina and portrayed in the media
Präsident für Katrina und in den Medien dargestellt
As someone who doesn't like black rights
Als jemand, der keine schwarzen Rechte mag
Keep on dodgin' shoes, left and right, like my DUI's
Weiche Schuhen aus, links und rechts, wie meinen Trunkenheitsfahrten
Now I'm blowing up this beat like I'm a fly Arab guy
Jetzt sprenge ich diesen Beat in die Luft, als wäre ich ein fliegender arabischer Typ
Ha, get it
Ha, verstehst du?
Like 9/11
Wie 9/11
Some you just do for yourself
Manches macht man nur für sich selbst
He, hehehe, 9/11
He, hehehe, 9/11





Авторы: Ronald J Benis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.