Текст и перевод песни Omen - P.O.T.U.S.
George
Bush
doesn't
care
about
black
people
Джорджу
Бушу
наплевать
на
чернокожих
6'4",
I'm
a
tall
boy,
bitch
6 футов
4 дюйма,
я
высокий
парень,
сука
Got
hair
on
my
head
but
you
know
I
rep
Whig
У
меня
на
голове
есть
волосы,
но
ты
знаешь,
что
я
представитель
вигов
(What
you
think
about
slavery?)
Fuck
that
shit!
(Что
ты
думаешь
о
рабстве?)
К
черту
это
дерьмо!
(Did
you
end
it?)
Man,
you
know
I
did!
(Ты
покончил
с
этим?)
Чувак,
ты
знаешь,
что
я
это
сделал!
Cuz
I'm
number
16,
1-6,
16
Потому
что
я
номер
16,
1-6,
16
So
worthy
might
paint
me
in
the
Sistine
Так
что
Уорти
мог
бы
нарисовать
меня
в
Сикстинской
капелле
Stay
strapped,
keep
it
under
my
hat
Будь
пристегнут,
держи
это
при
себе
I
was
leadin'
troops
while
ya
sit
on
ya
ass
Я
командовал
войсками,
пока
ты
сидел
на
заднице
I
was
passin'
boof
in
the
back
of
the
booth
Я
проходил
мимо
буфа
в
задней
части
кабинки
And
got
shot
in
the
head
by
John
Wilkes
Booth,
ay
И
получил
пулю
в
голову
от
Джона
Уилкса
Бута,
да
I'm
a
president,
I
set
a
fuckin'
precedent
Я
президент,
я
создал
гребаный
прецедент
You
might
be
in
the
White
House
but
you
know
you
just
a
resident
Ты
можешь
быть
в
Белом
доме,
но
ты
знаешь,
что
ты
просто
житель
What
other
P-O-T-U-S
slayed
zombies
with
a
motherfuckin'
axe?
Какой
еще
П-О-Т-У-С
убивал
зомби
гребаным
топором?
Catch
me
on
ya
five
dollar
bill.
And
ya
penny,
bitch
Поймай
меня
на
своей
пятидолларовой
купюре.
И
тебе
пенни,
сука
(I'll
act
like
my
cock
is
massive)
(Я
буду
вести
себя
так,
будто
у
меня
огромный
член)
Richard
Nixon
tryna
fit
my
tricky
dick
in
Ричард
Никсон
пытается
засунуть
мой
хитрый
член
в
And
coulda
followed
through
with
it
if
I
hadn't
gone
to
prison
И
я
мог
бы
довести
это
до
конца,
если
бы
не
попал
в
тюрьму
I
got
out,
and
you
know
I'd
go
again
Я
вышел,
и
ты
знаешь,
что
я
бы
пошел
снова
Son,
they
praised
me
like
a
god,
so
can
I
get
an
amen?
Сынок,
они
превозносили
меня
как
бога,
так
могу
я
получить
"аминь"?
Been
straight
since
'68
Был
натуралом
с
68-го
There's
no
need
to
arbitrate
cuz
I'm
the
master
of
debate
Нет
необходимости
выступать
арбитром,
потому
что
я
мастер
дебатов
Me
and
Agnew
startin'
wars,
lower
classes
hold
the
weight
Мы
с
Агню
начинаем
войны,
низшие
классы
имеют
вес
Only
thing
I'm
guilty
of
is
opening
your
bitch's
watergate
Единственное,
в
чем
я
виноват,
так
это
в
том,
что
открыл
уотергейт
твоей
сучки
Bringin'
fire,
like
I'm
the
bomb
Разжигаю
огонь,
как
будто
я
бомба
And
the
thousand
others
like
it
that
I
used
to
carpet
'Nam
И
тысячи
других
подобных,
которыми
я
когда-то
поливал
нас
грязью
Cuz
I
brought
the
boys
home,
I
kept
their
bitches
company
Потому
что
я
приводил
парней
домой,
составлял
компанию
их
сучкам
Now
I'mma
beat
your
ass
like
your
name
is
Hubert
Humphrey
Теперь
я
надеру
тебе
задницу,
как
будто
тебя
зовут
Хьюберт
Хамфри
Pretty
kick-ass,
radical
right
wing
Довольно
крутой,
правый
радикал
Tried
impressing
libtards
but
I
never
did
the
right
thing
Пытался
произвести
впечатление
на
либтардов,
но
я
никогда
не
поступал
правильно
They
thought
I
hated
blacks,
they
said
I
hated
Jews
Они
думали,
что
я
ненавижу
черных,
они
говорили,
что
я
ненавижу
евреев
The
only
race
I
ended
was
the
race
to
the
Moon!
Единственная
гонка,
которую
я
выиграл,
была
гонка
на
Луну!
Oh
shoot,
it's
George
Bush
О,
черт,
это
Джордж
Буш
My
VP's
name
was
Dick,
now
that's
funny
Моего
вице-президента
звали
Дик,
вот
это
забавно
Catch
me
after
one
term,
still
running
Поймайте
меня
после
одного
срока,
я
все
еще
баллотируюсь
Right
wing
Elephant,
these
other
guys
irrelevant
Слон
правого
крыла,
эти
другие
парни
неуместны
Watch
your
step,
cuz
that's
Cheney's
shit
you're
steppin'
in
Смотри
под
ноги,
потому
что
ты
вляпываешься
в
дерьмо
Чейни
Twice
I
was
the
pres,
8 years,
I'm
the
best
Дважды
я
был
президентом,
8 лет,
я
лучший
No
fear,
not
stressed,
big
ears,
you
know
the
rest
Никакого
страха,
никакого
стресса,
большие
уши,
остальное
вы
знаете
сами
Keep
it
clean,
no
mess,
when
I'm
dealin'
with
the
press
Соблюдайте
чистоту,
никакого
беспорядка,
когда
я
общаюсь
с
прессой
While
I'm
busy
reading
children's
books,
my
nation's
in
distress!
Пока
я
занят
чтением
детских
книжек,
моя
нация
в
беде!
Pres
of
the
millennia,
that's
right
Президент
тысячелетия,
это
верно
Pres
for
9/11,
I'm
that
guy
Президент
9/11,
я
тот
самый
парень
Pres
for
Katrina
and
portrayed
in
the
media
Президент
"Катрины"
и
изображен
в
СМИ
As
someone
who
doesn't
like
black
rights
Как
человек,
которому
не
нравятся
права
чернокожих
Keep
on
dodgin'
shoes,
left
and
right,
like
my
DUI's
Продолжай
уворачиваться
от
ботинок
налево
и
направо,
как
мой
водитель
в
нетрезвом
виде
Now
I'm
blowing
up
this
beat
like
I'm
a
fly
Arab
guy
Теперь
я
зажигаю
в
этом
ритме,
как
будто
я
крутой
арабский
парень
Some
you
just
do
for
yourself
Кое-что
ты
делаешь
просто
для
себя
He,
hehehe,
9/11
Хе,
хе-хе,
9/11
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald J Benis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.