Текст и перевод песни Omen - Slobb
I
just
dropped
two
turds
in
the
sink
Я
только
что
уронила
две
какашки
в
раковину
Haven't
done
the
laundry
in
about
three
weeks
Не
стирала
около
трех
недель
It's
amazing
how
I
manage
to
stay
clean
Удивительно,
как
мне
удается
оставаться
чистой
When
there's
garbage
everywhere
and
there's
shit
in
my
sink
Когда
повсюду
мусор,
а
в
моей
раковине
дерьмо
Then
you
walk
into
my
room,
it's
a
mess
Когда
ты
заходишь
в
мою
комнату,
там
бардак
There's
pizza
on
the
floor
and
you
can
smell
the
fuckin'
sweat
На
полу
лежит
пицца,
и
ты
чувствуешь
запах
гребаного
пота.
There's
no
sheets
on
my
bed
and
I've
got
boxes
on
my
desk
На
моей
кровати
нет
простыней,
а
на
столе
стоят
коробки
I
never
wash
my
clothes,
so
all
my
jeans
distressed
Я
никогда
не
стираю
свою
одежду,
поэтому
все
мои
джинсы
потертые
I
got
milk
in
my
fridge
that
expired
in
'07
У
меня
в
холодильнике
молоко,
срок
годности
которого
истек
в
07-м
Got
a
jar
of
mayonnaise
that
expired
in
'11
У
меня
есть
банка
майонеза,
срок
годности
которого
истек
в
11-м
I
don't
cook,
I
don't
clean,
I
just
heat
up
lean
cuisine
Я
не
готовлю,
не
убираю,
я
просто
разогреваю
постную
кухню
Now
I'm
watchin'
episodes
of
Family
Guy
on
my
TV
Сейчас
я
смотрю
по
телевизору
серию
"Гриффинов"
Hey,
hey
Graham,
can
you
pass
me
the,
uh,
Cheetos?
Эй,
эй,
Грэм,
не
передашь
мне
"Читос"?
Yeah,
the
one
under
the
couch
or
the
one
under
the
TV?
Да,
тот,
что
под
диваном,
или
тот,
что
под
телевизором?
Just
give
me
both,
I'm
kinda
hungry
Просто
дай
мне
оба,
я
немного
проголодался
Okay,
that's
chill
Ладно,
остынь
Yo,
we
got
the
green
flavor!
Йоу,
у
нас
зеленый
вкус!
I
just
dipped
my
balls
in
the
ranch
(It's
great!)
Я
только
что
окунул
свои
яйца
в
"ранчо"
(это
здорово!)
Now
your
girlfriend
lick
it
off,
'cause
I
ain't
got
a
plate
Теперь
твоя
подружка
слизывает
это,
потому
что
у
меня
нет
тарелки
'Cause
my
roommate
took
a
shit
in
the
sink
(I'll
clean
it
up)
Потому
что
мой
сосед
по
комнате
насрал
в
раковину
(я
уберу
это)
Man,
I
don't
really
care...
'cause
why
should
I
care?
Чувак,
мне
на
самом
деле
все
равно...
Потому
что
почему
это
должно
меня
волновать?
I
got
thirty
cans
of
NOS
stacked
up
by
my
couch
У
меня
на
диване
сложено
тридцать
банок
NOS
There's
a
puddle
at
my
feet
I
don't
know
nothin'
about
У
моих
ног
лужа,
о
которой
я
ничего
не
знаю.
'Cause
I'm
way
too
'fraid
to
find
out
what
it
is
Потому
что
я
слишком
боюсь
узнать,
что
это
такое
I'm
like
thirty-five
percent
sure
it
ain't
my
piss
Я
на
тридцать
пять
процентов
уверен,
что
это
не
моя
моча
My
bed's
just
a
sheet
on
the
floor
Моя
кровать
- это
просто
простыня
на
полу
By
the
dozen
stained
sheets
sittin'
feet
from
the
drawer
Судя
по
дюжине
испачканных
простыней
в
футах
от
ящика
I
ain't
even
seen
the
shower
in
a
week
Я
даже
не
был
в
душе
неделю
I
don't
get
it,
I
sprayed
Axe,
but
the
room
still
reek
Я
не
понимаю,
я
опрыскал
Axe,
но
в
комнате
все
равно
воняет
Gotta
take
a
shit...
so
I
take
out
the
poop
bucket
Нужно
посрать...
поэтому
я
достаю
ведро
для
какашек
Now
I
gotta
wipe
but
we
don't
got
wipes
Теперь
я
должен
вытереться,
но
у
нас
нет
салфеток
So
I
gotta
get
the
vacuum
and
suck
it
Поэтому
я
должен
взять
пылесос
и
отсосать
его
But
the
vacuum
was
jammed,
so
I
pull
up
my
pants
Но
пылесос
заклинило,
поэтому
я
подтягиваю
штаны
And
I
take
a
deep
breath,
and
I
just
use
my
hands,
yeah
И
я
делаю
глубокий
вдох,
и
я
просто
использую
свои
руки,
да
Just
me
and
my
roommates,
chillin'
at
the
dump
Только
я
и
мои
соседи
по
комнате,
прохлаждаемся
на
свалке
I
just
moved
about
an
inch
and
I
found
some
new
crumbs
Я
сдвинулся
всего
на
дюйм
и
нашел
новые
крошки
Shit's
sweet!
I
don't
even
have
to
find
a
snack
Черт
возьми,
это
сладко!
Мне
даже
не
нужно
искать
перекус
We
sit
playin'
games
while
we
scratch
our
fuckin'
sacks
Мы
сидим,
играем
в
игры,
почесывая
свои
гребаные
ягодицы
Ay,
my
dick's
got
more
cheese
than
a
twenty-inch
pizza
Да,
в
моем
члене
больше
сыра,
чем
в
двадцатидюймовой
пицце
Uh,
don't
shake
my
hand
when
you
say
nice
to
meetcha
Э-э,
не
пожимай
мне
руку,
когда
говоришь
"приятно
познакомиться"
(That
was
fuckin'
off
the
dome)
(Это
было,
блядь,
за
пределами
купола)
(Not
really,
I
wrote
that)
(На
самом
деле
нет,
это
я
написал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald J Benis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.