Текст и перевод песни Ondrej Brzobohaty - Epilog
Do
zahrad
básníků
В
сады
поэтов
Jdu
ukrást
z
pomníků
Я
собираюсь
украсть
у
памятников
Pár
vět,
Несколько
предложений,
Chci
napsat
epilog
Я
хочу
написать
эпилог
Dnů
za
poslední
rok
Дней
за
последний
год
Snad
let.
Может
быть,
годы.
Mefisto
čeká
na
svůj
dluh,
Мефисто
ждет
своего
долга,
A
přitom
neví,
že
i
bůh
И
он
не
знает,
что
даже
Бог
Když
vydal
právo
na
chyby,
Когда
выдается
право
на
ошибки,
Ne,
tohle
není
alibi,
Нет,
это
не
алиби.,
Jen
můj
svět.
Просто
мой
мир.
Do
náručí
všech
dalších
dnů
В
объятия
всех
остальных
дней
Odkládám
si
těch
pár
snů,
Я
откладываю
эти
мечты.,
A
snad
mě
čas,
ten
pacholek,
И,
возможно,
мое
время,
малыш,
Ušetří
všech
báchorek,
Сохраняет
все
басни,
O
tom,
že
prý
bude
líp,
О
том,
как
он
сказал,
что
все
наладится,
Stačí
jenom
trochu
chtít,
Тебе
просто
нужно
немного
захотеть,
Jenže
to
vážně
nestačí
Но
этого
действительно
недостаточно
Musíš
znát,
kam
se
země
otáčí,
Вы
должны
знать,
куда
вращается
Земля,
A
tak
se
dívám
ke
hvězdám
И
вот
я
смотрю
на
звезды
A
dobře
vím,
že
někde
tam
И
я
хорошо
знаю,
что
где-то
там
Se
rodí
všechno
- to
co
můžem
znát.
Все,
что
мы
знаем,
рождается.
A
s
hlavou
hrdě
vztyčenou
И
с
высоко
поднятой
головой
Cítím
ten
svět
pode
mnou
Я
чувствую
мир
под
собой
A
vím,
že
se
ho
nemusíme
bát.
И
я
знаю,
что
нам
не
нужно
беспокоиться
о
нем.
Jak
pro
tuláka
po
cestách
Как
для
странника
на
дорогах
Můj
cíl
se
měří
v
hodinách
Моя
цель
измеряется
в
часах
A
měním
směr,
kam
zrovna
srdce
poručí.
И
я
меняю
направление,
которое
подсказывает
мне
мое
сердце.
Bez
příkazů
a
vlastních
pout
Без
команд
и
пользовательских
наручников
Chci
to,
co
přijde,
obejmout,
Я
хочу
принять
то,
что
грядет,
Vždyť
škola
života
tě
nejlíp
naučí.
Школа
жизни
- это
лучший
способ
научить
вас.
Chci
od
mnichů
bez
Ferrari
Я
хочу
от
монахов
без
Феррари
Si
zajít
pro
rady
Получить
какой-нибудь
совет
A
ze
všech
básní,
co
jich
znám,
И
из
всех
стихотворений,
которые
я
знаю,
Sepsat
krátký
epigram,
Напишите
короткую
эпиграмму,
Jak
žít.
Как
жить
дальше.
Mefisto
čeká
na
svůj
dluh
Мефисто
ждет
своего
долга
A
přitom
neví,
že
i
Bůh
И
он
не
знает,
что
даже
Бог
Když
vydal
právo
na
chyby,
Когда
выдается
право
на
ошибки,
Ne,
tohle
není
alibi,
Нет,
это
не
алиби.,
Jen
můj
svět.
Просто
мой
мир.
A
tak
se
dívám
ke
hvězdám
И
вот
я
смотрю
на
звезды
A
dobře
vím,
že
někde
tam
И
я
хорошо
знаю,
что
где-то
там
Se
rodí
všechno
- to
co
můžem
znát.
Все,
что
мы
знаем,
рождается.
A
s
hlavou
hrdě
vztyčenou
И
с
высоко
поднятой
головой
Cítím
ten
svět
pode
mnou
Я
чувствую
мир
под
собой
A
vím,
že
se
ho
nemusíme
bát.
И
я
знаю,
что
нам
не
нужно
беспокоиться
о
нем.
Jak
pro
tuláka
po
cestách
Как
для
странника
на
дорогах
Můj
cíl
se
měří
v
hodinách
Моя
цель
измеряется
в
часах
A
měním
směr,
kam
zrovna
srdce
poručí.
И
я
меняю
направление,
которое
подсказывает
мне
мое
сердце.
Bez
příkazů
a
vlastních
pout
Без
команд
и
пользовательских
наручников
Chci
to,
co
přijde,
obejmout,
Я
хочу
принять
то,
что
грядет,
Vždyť
škola
života
tě
nejlíp
naučí.
Школа
жизни
- это
лучший
способ
научить
вас.
Ze
zahrad
básníků
Из
садов
поэтов
Jsem
ukrad
z
pomníků
Я
украл
у
памятников
Pár
vět,
Несколько
предложений,
A
napsal
epilog
И
написал
эпилог
Dnů
za
poslední
rok
Дней
за
последний
год
Snad
let.
Может
быть,
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Brzobohaty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.