Ondrej Brzobohaty - Markýza Andělů - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ondrej Brzobohaty - Markýza Andělů




Markýza Andělů
Angel's Marquess
Máš podob mnohem víc jak sochy kostelů,
You have more names than statues in churches,
Princezno z Nemanic, Markýzo Andělů,
Princess from Nemanice, Marquess of Angels,
Byla jsi nepopsanej list v knížce příběhů,
You were a blank page in my storybook,
Kterejm chyběl rub a líc, jen vlny v moři bez břehů.
Which lacked a front and back, just waves in a sea without shores.
Kdes byla tolik let, kdo mi zakázal?!
Where were you for so many years, who forbade me?!
poznal i svět, zatímco sotva znal
Even the world has come to know you, while I barely knew you
Tak prosím nech si vyprávět, jak to bylo dál
So please let me tell you how it went on
No řekni, kdo z nás by to řek, to by se jeden nenadál.
Now tell me, just who would have thought it, who would have guessed it.
Že mám,
That I have you,
čím dál víc tomu propadám,
I'm falling deeper and deeper into it,
Vyšší plán,
A higher plan,
Možná se to tak nazvat dá,
Perhaps that's what you could call it,
Ze všech stran
From all sides
to den co den přepadá,
It overwhelms me day after day,
že máš
That you have me
že jsme konečně Ty a
That we are finally you and I
Tak začal kolotoč všech těch krásnejch dní,
Thus began the carousel of all those beautiful days,
neptal jsem se proč a nechtěl znát ten poslední,
I did not ask why and I did not want to know the last one,
Chytlas mi ruku, řekla skoč, nečekej znamení,
You took my hand, said jump, don't wait for a sign,
Nikdy se k lásce neotoč, i když neslyšíš ozvěny.
Never turn your back on love, even if you don't hear the echoes.
O tom jsem stokrát čet a taky v písních psal,
I have read about it a hundred times and written about it in songs,
A tak jsem se stokrát splet, než jsem se s tím nesetkal,
And so I was wrong a hundred times before I met you,
Teď ale můžu vyprávět aniž bych Ti lhal,
But now I can tell you without lying,
No řekni, kdo z nás by to řek, odporně šťastní a co dál?
Now tell me, just who would have thought it, disgustingly happy and what's next?
Tak mám,
So I have you,
čím dál víc tomu propadám,
I'm falling deeper and deeper into it,
Vyšší plán,
A higher plan,
Možná se to tak nazvat dá,
Perhaps that's what you could call it,
Ze všech stran
From all sides
to den co den přepadá,
It overwhelms me day after day,
že máš
That you have me
že jsme konečně Ty a
That we are finally you and I
Chcem dál volit směr
Let's keep choosing the direction
Podle andělskejch per
Upon the angels' feathers
A naplno dávat i brát
And give and take to the fullest
Pro jedinou z žen
Only to the one woman
Je tenhle vlezlej refrén
Is this pushy refrain
Chci Ti ho zpívat a hrát třeba - tisíckrát!!!
I want to sing it to you and play it for example - a thousand times!!!
Že mám,
That I have you,
čím dál víc tomu propadám,
I'm falling deeper and deeper into it,
Vyšší plán,
A higher plan,
Možná se to tak nazvat dá,
Perhaps that's what you could call it,
Ze všech stran
From all sides
to den co den přepadá,
It overwhelms me day after day,
že máš
That you have me
že jsme konečně Ty a
That we are finally you and I






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.