One Path - Siempre Parriba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни One Path - Siempre Parriba




Siempre Parriba
Always Upwards
Vine pa' la foto y reventé lo' focos flaco
I came for the photo and blew out the lights, man
Siempre transparente, nunca opaco
Always transparent, never opaque
Siempre leal, nunca bellaco
Always loyal, never a scoundrel
Siempre pasa pasa, nunca saco
Always passing through, never withdrawing
Siempre que saco un video nuevo me dicen que soy el nuevo fielo que trae lo bueno que sonó en su chozo
Every time I drop a new video they say I'm the new thread bringing the good stuff that played in their shack
Ma sigo sereno aunque nunca freno, solo voy pa' rriba para ver terreno con mis propios ojos
But I stay calm even though I never brake, I just go up to see the land with my own eyes
Tengo mil ganas de decir mama
I have a thousand desires to say mama
Lo conseguí, lo tengo aquí mama
I got it, I have it here mama
Ma no es así, sigo con calma
But it's not like that, I keep calm
Solo golpeo la ropa que la manzana caiga
I just shake the clothes for the apple to fall
Caigo, caigo, caigo y siempre me levanto
I fall, I fall, I fall and I always get up
Caigo, caigo, caigo y nunca me mancho
I fall, I fall, I fall and I never get stained
Sigo bien limpito sentado en mi cuarto
I'm still clean sitting in my room
Sigo suavecito con mi mango
I'm still smooth with my mango
Vine pa' la foto y revente lo' focos
I came for the photo and blew out the lights
Vine pa' quedarme, me llamaron loco
I came to stay, they called me crazy
Si estoy un poco loco, por el jugo coco
If I'm a little crazy, it's because of the coconut juice
Vine pa' quedarme deplano con vosotros
I came to stay flatly with you all
Vine pa' la foto con cara de bueno
I came for the photo with a good face
Canto suavecito pero canto fuego
I sing softly but I sing fire
To' esos gorilas a mi no me dan miedo
All those gorillas don't scare me
Vino aquel flojito a llevarse el juego
That weakling came to take the game
Vine pa' la foto con cara de bueno niño
I came for the photo with a good boy face
Bueno pero la lengua yo no me pillo
Good but I don't hold my tongue
Hablan de dinero y yo no los pillo
They talk about money and I don't get them
Muy poco dinero pa' tanto bolsillo
Too little money for so many pockets
Hablan de dinero pero susurrando
They talk about money but whispering
Quieres hablar de money, mejor dilo alto
You want to talk about money, better say it loud
Qué és ése dinero del que estás hablando?
What is that money you're talking about?
Ésto no es un hobbie, pa' mi es un trabajo
This is not a hobby, for me it's a job
Si quieres comer de esto, no me des patadas
If you want to eat from this, don't kick me
Que estoy con mi niña chiquita enmostada
That I'm with my little girl in love
Cuánto más comamos, mayor se les paga
The more we eat, the more they get paid
Quiere ésto pa' ti? No te falta nada
Do you want this for yourself? You don't need anything
Nada, nada, nada, nada de eso quiero
Nothing, nothing, nothing, nothing of that I want
Quiero compartir todo lo que ingreso
I want to share everything I earn
Quiero que mis niños dejen de estar tiesos
I want my children to stop being stiff
Rezo y rezo, salgo por el queso
I pray and pray, I go out for the cheese
Vine pa' la foto y revente lo' focos
I came for the photo and blew out the lights
Vine pa' quedarme, me llamaron loco
I came to stay, they called me crazy
Si estoy un poco loco, por el jugo coco
If I'm a little crazy, it's because of the coconut juice
Vine pa' quedarme deplano con vosotros
I came to stay flatly with you all
Vine pa' la foto con cara de bueno
I came for the photo with a good face
Canto suavecito pero canto fuego
I sing softly but I sing fire
To' esos gorilas a mi no me dan miedo
All those gorillas don't scare me
Vino aquel flojito a llevarse el juego
That weakling came to take the game
Vine pa' la foto y revente lo' focos
I came for the photo and blew out the lights
Vine pa' quedarme, me llamaron loco
I came to stay, they called me crazy
Si estoy un poco loco, por el jugo coco
If I'm a little crazy, it's because of the coconut juice
Vine pa' quedarme deplano con vosotros
I came to stay flatly with you all
Vine pa' la foto con cara de bueno
I came for the photo with a good face
Canto suavecito pero canto fuego
I sing softly but I sing fire
To' esos gorilas a mi no me dan miedo
All those gorillas don't scare me
Vino aquel flojito a llevarse el juego
That weakling came to take the game





Авторы: Javier Bilbao Villaverde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.