Positions -
OneTo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm-mmh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hmm-mmh,
ja,
ja,
ja,
ja
My
favourite
place
in
the
world
is
the
bank
Mein
Lieblingsort
auf
der
Welt
ist
die
Bank
Steady
pulling
strings
with
all
of
my
goons
on
deck
Ich
ziehe
ständig
die
Fäden
mit
all
meinen
Leuten
an
Deck
What's
the
point
if
it
ain't
wavy?
(Wavy)
Was
ist
der
Sinn,
wenn
es
nicht
flüssig
ist?
(Flüssig)
Sailing
the
cruise
like
the
navy
(navy)
Ich
segle
auf
der
Kreuzfahrt
wie
die
Marine
(Marine)
Step
out
the
room
with
yo'
lady
Ich
gehe
mit
deiner
Frau
aus
dem
Raum
If
she
laid
me
Wenn
sie
mich
hingelegt
hat
Maybe
(maybe)
Vielleicht
(vielleicht)
I
bang
in
a
way
and
a
manner
this
niggas
would
never
expect
(yuh)
Ich
knalle
auf
eine
Art
und
Weise,
die
diese
Typen
niemals
erwarten
würden
(juh)
Steady
making
money
moves
Ich
mache
ständig
Geldgeschäfte
We
don't
talk,
but
they
show
me
some
respect
Wir
reden
nicht,
aber
sie
zeigen
mir
Respekt
Always
staying
relevant,
so
I
be
the
one
they
never
neglect
Ich
bleibe
immer
relevant,
deshalb
bin
ich
derjenige,
den
sie
nie
vernachlässigen
Treating
'em
dawgs
like
a
vet
Ich
behandle
sie
wie
Hunde,
wie
ein
Tierarzt
You
eff
up,
then
I
make
you
beg
Du
verpfuschst
es,
dann
bringe
ich
dich
zum
Betteln
Make
you
wish
we
never
met
Ich
bringe
dich
dazu,
zu
wünschen,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
We
keep
it
a
hundred
percent
Wir
bleiben
zu
100
Prozent
ehrlich
You
know
we
magnificent
Du
weißt,
wir
sind
großartig
That's
why
they
wanna
be
friends
Deshalb
wollen
sie
Freunde
mit
uns
werden
We
give
'em
back
to
back
Wir
geben
ihnen
Rücken
an
Rücken
Just
like
a
walk
in
the
park
Genau
wie
ein
Spaziergang
im
Park
They
wanna
know
the
hack
Sie
wollen
den
Hack
kennen
How
we
blow
shit
up
like
Iraq
Wie
wir
in
Irak
alles
in
die
Luft
jagen
Up
in
Tdot
we
don't
play
In
Tdot
spielen
wir
nicht
mit
Blowing
clouds
in
first
class
Wir
blasen
Wolken
in
der
ersten
Klasse
Dat
way
So
machen
wir
das
See
the
OT
that's
money
Sieh
den
OT,
das
ist
Geld
Couple
grand
in
bank
when
I
show
face
Ein
paar
Tausend
auf
der
Bank,
wenn
ich
mich
zeige
And
the
ting
on
my
side
dats
the
family
Und
die
Leute
an
meiner
Seite
sind
Familie
While
yo'
partner'dem
looking
sideways
Während
deine
Partner
uns
schief
ansehen
I
be
stacking
up,
she
does
it
my
way
Ich
stapel
es
hoch,
sie
macht
es
auf
meine
Art
Another
frequency
Eine
andere
Frequenz
Fuck
your
wave
Scheiß
auf
deine
Welle
Icy
Blue
smiley
face
emoji
Eisblaues
Smiley-Gesicht
Emoji
I
gave
her
the
look
and
I
got
some
Ich
gab
ihr
den
Blick
und
ich
habe
etwas
bekommen
Main
squeeze
out
of
this
world
Hauptsächliche
Liebste,
nicht
von
dieser
Welt
Get
dinero
Ich
bekomme
Dinero
Kobe,
free
throw
Kobe,
Freiwurf
Make
it
clap
for
me
Lass
sie
für
mich
klatschen
What
she
knows
Was
sie
weiß
Moving
pounds
and
kilos
Wir
bewegen
Pfund
und
Kilos
Haters
we
don't
seen
those
Hater
sehen
wir
nicht
She
all
in
Sie
ist
ganz
dabei
Make
you
wish
we
never
met
Ich
bringe
dich
dazu,
zu
wünschen,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
We
keep
it
a
hundred
percent
Wir
bleiben
zu
100
Prozent
ehrlich
You
know
we
magnificent
Du
weißt,
wir
sind
großartig
That's
why
they
wanna
be
friends
Deshalb
wollen
sie
Freunde
mit
uns
werden
We
give
'em
back
to
back
Wir
geben
ihnen
Rücken
an
Rücken
It
just
like
a
walk
in
the
park
Es
ist
wie
ein
Spaziergang
im
Park
They
wanna
know
the
hack
Sie
wollen
den
Hack
kennen
How
we
blow
shit
up
like
Iraq
Wie
wir
in
Irak
alles
in
die
Luft
jagen
Hammer
time
you
can't
touch
this,
I'm
winning
Hammerzeit,
du
kannst
mich
nicht
berühren,
ich
gewinne
I'm
far
from
average
Ich
bin
weit
entfernt
von
durchschnittlich
I'm
different
Ich
bin
anders
I
got
50s
and
100s
Ich
habe
50er
und
100er
I'm
spinning
Ich
drehe
mich
Why
you
smiling
at
me?
Warum
lächelst
du
mich
an?
Why
you
grinning?
Warum
grinst
du?
Surrounded
by
shootas
Umgeben
von
Schützen
You
can't
fuck
with
me
Du
kannst
nicht
mit
mir
fertig
werden
What
you
mean?
Was
meinst
du?
I
get
money
no
matter
the
season
Ich
verdiene
Geld,
egal
zu
welcher
Jahreszeit
Your
girl
actin'
up
I'm
the
reason
Deine
Freundin
benimmt
sich,
ich
bin
der
Grund
Why
you
following
me
Warum
folgst
du
mir?
When
you
isn't
Wenn
du
es
nicht
bist
Looking
at
me
like
you
want
a
mention
Du
schaust
mich
an,
als
ob
du
eine
Erwähnung
willst
When
you
wasn't
cookin'
in
the
kitchen
Als
du
noch
nicht
in
der
Küche
gekocht
hast
They
hyenas
not
lions
they
lying
Sie
sind
Hyänen,
keine
Löwen,
sie
lügen
Ahead
of
my
time
like
Mayans
Ihrer
Zeit
voraus
wie
die
Mayas
Head
honcho
I'm
the
chief
Oberhaupt,
ich
bin
der
Häuptling
I'm
the
one
you
inspire
to
be
Ich
bin
derjenige,
an
dem
du
dich
inspirieren
lässt
Eastbound
from
Scarborough
streets
Ostwärts
von
Scarborough
Streets
My
favourite
place
in
the
world
is
the
bank
Mein
Lieblingsort
auf
der
Welt
ist
die
Bank
Steady
pulling
strings
with
all
of
my
goons
on
deck
Ich
ziehe
ständig
die
Fäden
mit
all
meinen
Leuten
an
Deck
What's
the
point
if
it
ain't
wavy?
(Wavy)
Was
ist
der
Sinn,
wenn
es
nicht
flüssig
ist?
(Flüssig)
Sailing
the
cruise
like
the
navy
(navy)
Ich
segle
auf
der
Kreuzfahrt
wie
die
Marine
(Marine)
Step
out
the
room
with
yo'
lady
Ich
gehe
mit
deiner
Frau
aus
dem
Raum
If
she
laid
me
Wenn
sie
mich
hingelegt
hat
Maybe
(maybe)
Vielleicht
(vielleicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Abdi, Zephaniah Onozutu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.