Текст и перевод песни Opał - Bullet Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
tylko
kolejna
planeta
od
słońca
Это
просто
еще
одна
планета
от
солнца
Tylko
kolejna
zakręcona
zwrotka,
ej
Просто
еще
одна
крутая
строфа,
Эй
To
tylko
kolejny
Rothmans,
ej
Это
просто
еще
один
Ротманс,
Эй
To
tylko
kolejna
zdzwonka
Это
просто
еще
один
звонок.
Po
ile
u
ciebie
piątka?
Сколько
у
тебя
пять?
Cena
jest
dobra
i
kontakt
Цена
хорошая
и
свяжитесь
с
нами
Zgasłem,
nie
ma
we
mnie
ognia
Я
погас,
во
мне
нет
огня
Znów
ta
hiena,
monotonia
Опять
эта
гиена,
однообразие
Leżę
jak
poyeb,
przybity
jak
kołek
Я
лежу,
как
поеб,
прибитый,
как
кол
Jak
pytasz
co
u
mnie,
to
tyle
w
sumie
Если
ты
спрашиваешь,
как
я,
это
все.
Zgarnąłem
co
moje,
zrobiłem
swoje
Я
взял
то,
что
мое,
я
сделал
свое
Otwarłem
Pandorę,
to
zamknąłem
trumnę
Я
открыл
Пандору
и
закрыл
гроб.
Dzień
się
zaczyna
i
nagle
lawina
niezałatwionych
spraw
ryje
mi
formę
День
начинается,
и
вдруг
лавина
нераскрытых
дел
рвет
мне
форму.
Dzień
się
zaczyna,
to
i
ja
zaczynam
rozmyślać
nad
jego
końcem
День
начинается,
и
я
начинаю
думать
о
его
конце
A
jak
jestem
w
dole,
to
biorę
se
worek,
choć
to
nie
pomaga
w
ogóle
И
когда
я
в
яме,
я
беру
себе
мешок,
хотя
это
не
помогает
вообще
Na
krótką
chwilę
pomaga
zapomnieć,
że
w
ogóle
istnieje
problem
На
короткое
время
это
помогает
забыть,
что
есть
проблема
вообще
Bąbel,
jestem
na
bombie
już
ciągle,
jestem
już
ciągle
na
bombie
Пузырь,
я
уже
на
бомбе,
я
все
еще
на
бомбе
Może
rozdwoję
się,
Может
быть,
я
раздвоюсь,
Albo
rozbroisz
mnie,
albo
ta
bomba
tu
w
końcu
pierdolnie
Или
ты
меня
разоружишь,
или
эта
бомба
здесь,
блядь,
в
конце
концов.
Słucham
"Ōmori
Ōmori",
Я
Слушаю
"Омори
Омори",
Co
będę
pierdolił,
że
nie
mam
idoli,
jak
mam
ich
Что
я
буду
ебать,
что
у
меня
нет
кумиров,
как
у
меня
их
Siedzę
w
niewoli
tych
kannabinoli,
Я
сижу
в
плену
этих
каннабинолов,
Zanim
to
spierdolisz,
to
weź
to
ogarnij
Пока
ты
не
облажался,
возьми
это.
Nie
chcę
jak
oni
i
nie
chcę
jak
tamci,
Я
не
хочу,
как
они,
и
я
не
хочу,
как
те.,
Widać
na
dłoni,
że
trąci
ich
plastik
Вы
можете
видеть
на
ладони,
что
они
теряют
пластик
Wiem,
że
zaboli,
nie
boję
się
prawdy,
Я
знаю,
что
будет
больно,
я
не
боюсь
правды,
Wyceluj
proszę,
naciśnij
spust
klamki
Цельтесь,
пожалуйста,
нажмите
на
курок
ручки
I
niech
lecą
we
mnie
kule,
ja
mam
bullet
time
И
пусть
пули
летят
в
меня,
у
меня
есть
время
пули
Nim
do
końca
tu
zwariuję,
skunem
stulę
czas
До
того,
как
я
сойду
с
ума.
Nie
mam
siły
już
w
ogóle,
taki
state
of
mind
Сил
у
меня
больше
нет
вообще,
такое
состояние
ума
I
w
slow
motion
obserwuję
jak
się
psuje
świat
И
в
slow
motion
я
наблюдаю,
как
мир
рушится
I
niech
lecą
we
mnie
kule,
ja
mam
bullet
time
И
пусть
пули
летят
в
меня,
у
меня
есть
время
пули
Nim
do
końca
tu
zwariuję,
skunem
stulę
czas
До
того,
как
я
сойду
с
ума.
Nie
mam
siły
już
w
ogóle,
taki
state
of
mind
Сил
у
меня
больше
нет
вообще,
такое
состояние
ума
I
w
slow
motion
obserwuję
jak
się
psuje
świat
И
в
slow
motion
я
наблюдаю,
как
мир
рушится
Tak
mu
się
pogubiło,
a
dalej
gość
tu
ten
rap
je
Он
так
запутался,
а
тут
еще
парень
этот
рэп
ест
Albo
ogarnę
w
końcu
te
rapy,
albo
ogarnę
w
końcu
terapię
Или
я
наконец-то
разберусь
с
этими
рэпами,
или
я
наконец-то
займусь
терапией
"Łukasz,
potrafisz!",
no
ba,
że
potrafię!
"Лука,
ты
умеешь!",
Ну
что
я
умею!
Jak
Diem
to
Carpe,
jak
the
end,
to
wal
się
Как
Дим
в
Карпе,
как
в
конце,
то
пошел
ты
Wierzę
w
reinkarnację,
jak
DM
to
do
niej,
że
siedzę
i
płaczę
Я
верю
в
реинкарнацию,
как
DM
это
к
ней,
что
я
сижу
и
плачу
Jak
piję,
to
umór
i
czekam,
aż
padnę
Когда
я
пью,
я
умираю
и
жду,
когда
я
умру
Sypiesz
to,
raczej
nie
szuram
po
blacie
- Я
не
шуршу
по
столешнице.
Pizza?
Nie
z
ananasem,
jak
smutek
to
winię
przesadną
empatię
Пицца?
Не
с
ананасом,
как
печаль,
Я
виню
чрезмерное
сочувствие
Jak
skrótem,
to
Molesta
miała
już
punch'e
Если
коротко,
то
у
Молеста
уже
был
пунш.
Pełnia?
To
raczej
tej
nocy
nie
zasnę,
bawię
się
światłem,
ej
Полнота?
Не
думаю,
что
в
эту
ночь
я
засну.
я
играю
со
светом.
To
od
razu
to
dla
mnie
staje
się
jasne,
staje
się
jasne,
mhm
Это
сразу
мне
становится
ясно,
становится
ясно,
I
niech
lecą
we
mnie
kule,
ja
mam
bullet
time
И
пусть
пули
летят
в
меня,
у
меня
есть
время
пули
Nim
do
końca
tu
zwariuję,
skunem
stulę
czas
До
того,
как
я
сойду
с
ума.
Nie
mam
siły
już
w
ogóle,
taki
state
of
mind
Сил
у
меня
больше
нет
вообще,
такое
состояние
ума
I
w
slow
motion
obserwuję
jak
się
psuje
świat
И
в
slow
motion
я
наблюдаю,
как
мир
рушится
I
niech
lecą
we
mnie,
i
niech
lecą
we
mnie
kule
И
пусть
они
летят
в
меня,
и
пусть
пули
летят
в
меня
I
niech
lecą
we
mnie,
i
niech
lecą
we
mnie
kule
И
пусть
они
летят
в
меня,
и
пусть
пули
летят
в
меня
I
niech
lecą
we
mnie
kule,
bullet
time
И
пусть
пули
летят
в
меня,
пуля
времени
I
niech
lecą
we
mnie
kule,
ja
mam
bullet
time
И
пусть
пули
летят
в
меня,
у
меня
есть
время
пули
Nim
do
końca
tu
zwariuję,
skunem
stulę
czas
До
того,
как
я
сойду
с
ума.
Nie
mam
siły
już
w
ogóle,
taki
state
of
mind
Сил
у
меня
больше
нет
вообще,
такое
состояние
ума
I
w
slow
motion
obserwuję
jak
się
psuje
świat
И
в
slow
motion
я
наблюдаю,
как
мир
рушится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuba Konachowicz, łukasz Opiłka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.