Текст и перевод песни Open Mike Eagle - Split Pants in Detroit (Or Hyrule)
This
one
goes
out
to
all
the
homies.
I
got
a
lot
of
homies.
This
one
in
particular
uhh,
it
goes
out...
Эта
песня
адресована
всем
корешам,
у
меня
много
корешей,
а
эта,
в
частности,
э-э-э,
она
выходит...
Goes
out
to
my
man
Grant
Выходит
к
моему
другу
Гранту
He
said
I
like
beats
that
sound
like
Zelda
towns
Он
сказал
мне
нравятся
биты
которые
звучат
как
Зельда
Таунс
I
didn't
get
it
when
he
said
it
but
I
felt
it
now
Я
не
поняла,
когда
он
это
сказал,
но
сейчас
я
это
почувствовала.
And
if
they
melted
down
the
guns
I
wouldn't
be
afraid
И
если
бы
они
расплавили
оружие,
я
бы
не
испугался.
To
samurai
fight
in
the
streets
like
Bushido
Blade
Чтобы
самураи
сражались
на
улицах,
как
меч
Бусидо.
I
prefer
games
to
movies
some
evenings
Иногда
по
вечерам
я
предпочитаю
игры
фильмам
I
can
listen
to
Neil
Young
and
Sufjan
Stevens
Я
могу
слушать
Нила
Янга
и
Суфьяна
Стивенса.
This
is
the
age
of
Adz
eternal
living
Это
эпоха
Адз
вечной
жизни
It's
like
damn,
him
and
dave
collab
Это
похоже
на
то,
что,
черт
возьми,
он
и
Дэйв
сотрудничают.
I'm
on
the
plane,
when
it
lands
imma
take
a
cab
Я
в
самолете,
и
когда
он
приземлится,
я
возьму
такси.
I
never
listened
to
The
Kinks
or
The
Beta
Band
Я
никогда
не
слушал
Kinks
или
Beta
Band.
And
punch
bowls
I
think
about
drinking
with
a
ladle
hand
И
чаши
для
пунша
я
думаю
о
том
чтобы
пить
с
половником
в
руке
I
split
my
only
pair
of
pants
at
sound
check
Я
порвал
свою
единственную
пару
штанов
на
саундчеке
Out
of
town,
luckily
nobody
was
around
yet
За
городом,
к
счастью,
никого
еще
не
было.
I
went
to
Target
with
my
thighs
and
my
privates
out
Я
подошел
к
цели,
выставив
бедра
и
половые
органы.
Nobody
even
noticed
made
them
focus
on
my
eyes
and
mouth
Никто
даже
не
заметил,
как
они
сосредоточились
на
моих
глазах
и
губах.
A
unique
personal
embarrassment
Уникальный
личный
конфуз.
I
wonder
if
its
better
to
have
somebody
to
share
it
with
Интересно,
лучше
ли
иметь
кого-то,
с
кем
можно
было
бы
поделиться
этим?
Probably
not
Скорее
всего
нет
Please
define
polyglot
Пожалуйста,
дайте
определение
полиглоту.
My
favorite
Jay
Electronica
song
is
Trolley
Stop
Моя
любимая
песня
Jay
Electronica
троллейбусная
остановка
In
a
little
while
from
now
if
I'm
not
feeling
any
less
down
Через
некоторое
время,
если
я
не
буду
чувствовать
себя
менее
подавленным.
I
promise
myself
I'll
pack
my
bags
and
visit
a
nearby
town
Я
обещаю
себе,
что
соберу
чемоданы
и
поеду
в
ближайший
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.