Live Your Way - Operatorперевод на немецкий




Live Your Way
Lebe deinen Weg
It's just these pussy motherfuckers
Es sind nur diese feigen Mistkerle
Constantly in my way
Die mir ständig im Weg stehen
Try to waste my time
Versuchen, meine Zeit zu verschwenden
Get the fuck out of my way
Raus aus meinem Weg, verdammt!
I wrote this song especially for you fuckers
Ich habe diesen Song speziell für euch Mistkerle geschrieben
I hate you all
Ich hasse euch alle
You ain't brave
Du bist nicht mutig
You're just a slave to the ones who pay
Du bist nur ein Sklave derer, die bezahlen
Afraid it'll go away
Du hast Angst, dass es verschwindet
Praying that it's gonna stay
Du betest, dass es bleiben wird
Nothing pays off for pussy motherfuckers
Nichts zahlt sich für feige Mistkerle aus
I won't live your way
Ich werde nicht deinen Weg leben
Won't do what you say
Ich werde nicht tun, was du sagst
I won't fade away
Ich werde nicht verblassen
'Cause I ain't lost like you
Denn ich bin nicht verloren wie du
I ain't lost like you
Ich bin nicht verloren wie du
Annihilate
Vernichte
The enemies that you made
Die Feinde, die du gemacht hast
The ones that you helped create
Die, denen du geholfen hast, sie zu erschaffen
The pain that it's gonna take
Den Schmerz, den es kosten wird
When the shit goes down we'll go underground
Wenn die Scheiße den Bach runtergeht, gehen wir unter die Erde
I won't live your way
Ich werde nicht deinen Weg leben
Won't do what you say
Ich werde nicht tun, was du sagst
I won't fade away
Ich werde nicht verblassen
'Cause I ain't lost like you
Denn ich bin nicht verloren wie du
I won't live your way
Ich werde nicht deinen Weg leben
Won't do what you say
Ich werde nicht tun, was du sagst
I won't fade away
Ich werde nicht verblassen
'Cause I ain't lost like you
Denn ich bin nicht verloren wie du
'Cause I ain't lost like you
Denn ich bin nicht verloren wie du
I ain't lost like you
Ich bin nicht verloren wie du
'Cause nothing pays off for pussy motherfuckers
Denn nichts zahlt sich für feige Mistkerle aus
I won't live your way
Ich werde nicht deinen Weg leben
Won't do what you say
Ich werde nicht tun, was du sagst
I won't fade away
Ich werde nicht verblassen
'Cause I ain't lost like you
Denn ich bin nicht verloren wie du
I won't live your way
Ich werde nicht deinen Weg leben
Won't do what you say
Ich werde nicht tun, was du sagst
I won't fade away
Ich werde nicht verblassen
'Cause I ain't lost like you
Denn ich bin nicht verloren wie du
I ain't lost like you
Ich bin nicht verloren wie du
I ain't lost like you
Ich bin nicht verloren wie du
I ain't lost like
Ich bin nicht verloren wie...
I ain't lost like
Ich bin nicht verloren wie...
Went away when I was sixteen
Verschwand, als ich sechzehn war
Drove as fast as I could
Fuhr so schnell ich konnte
Crashed the '69 Mustang
Zerschellte den '69er Mustang
Trying to make it out in Hollywood
Versuchte, es in Hollywood zu schaffen
The days they seemed to last forever
Die Tage schienen ewig zu dauern
The nights they never end
Die Nächte endeten nie
There's a place I remember
Es gibt einen Ort, an den ich mich erinnere
I wish that I could see again
Ich wünschte, ich könnte ihn wiedersehen
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
There's a house I used to live in
Es gibt ein Haus, in dem ich früher gelebt habe
There's a place I used to play
Es gibt einen Ort, an dem ich früher gespielt habe
Couldn't wait just to get out
Ich konnte es kaum erwarten, rauszukommen
Sometimes I wish that I'd stayed
Manchmal wünschte ich, ich wäre geblieben
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
When I come home
Wenn ich nach Hause komme





Авторы: Paul Phillips, Johnny Strong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.